ويكيبيديا

    "وإدارة الطاقة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and energy management
        
    • and management of energy
        
    • managing energy
        
    • Department of Energy
        
    • the management of energy
        
    In fact, budgetary pressures have forced many cities throughout the developing world to reduce environmental expenditures in general, and energy management in particular, even as the scale of the problems continues to expand. UN والواقع أن ضغوط الميزانيات أرغمت الكثير من المدن في مختلف أنحاء العالم النامي على خفض مصروفاتها المتعلقة بالبيئة بوجه عام، وإدارة الطاقة بوجه خاص حتى مع استمرار تصاعد حجم المشاكل.
    Linkages between chemicals, climate change and energy management UN الترابط بين المواد الكيميائية وتغيّر المناخ وإدارة الطاقة
    E. Linkages between chemicals, climate change and energy management UN هاء- الترابط بين المواد الكيميائية وتغيّر المناخ وإدارة الطاقة
    (b) Transfer and promotion of technologies and know-how to enhance the efficient use and management of energy, natural resources, and materials to produce less pollution and waste; UN (ب) نقل وترويج التكنولوجيات والدراية الفنية من أجل تحسين استخدام وإدارة الطاقة والموارد الطبيعية والمعدات على نحو فعال بغية التقليل من الملوّثات والنفايات؛
    (c) To strengthen the capacity of Governments in formulating and implementing policies for the sustainable development and management of energy through sound choices of energy options, energy demand management, energy conservation, energy efficiency and new and renewable energy technologies; UN )ج( تعزيز قدرة الحكومات على وضع، وتنفيذ، السياسات في مجال التنمية المستدامة وإدارة الطاقة عن طريق الاختيارات السليم من بين الخيارات المتاحة في مجال الطاقة، وإدارة الطلب على الطاقة، وحفظ الطاقة، والكفاءة في استخدام الطاقة، وتكنولوجيات الطاقة الجديدة والمتجددة؛
    The third global cooperation framework was aligned with four strategic goals of the MYFF (2004-2007), namely: achieving the MDGs and reducing human poverty; fostering democratic governance; managing energy and the environment for sustainable development; and responding to HIV/AIDS. UN 8 - ويتماشى إطار التعاون العالمي الثالث مع الأهداف الاستراتيجية الأربعة للإطار التمويلي المتعدد السنوات (للفترة من 2004 إلى 2007)، وهي: بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية والتخفيف من حدة الفقرة البشري؛ وتوطيد الحكم الديمقراطي؛ وإدارة الطاقة والبيئة لأغراض التنمية المستدامة؛ والتصدي لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    The United States Nuclear Regulatory Commission and Department of Energy have various cooperative arrangements with over 200 foreign counterpart institutions. UN وتقوم اللجنة التنظيمية للطاقة النووية وإدارة الطاقة بالولايات المتحدة بترتيبات تعاون شتى مع 200 مؤسسة نظيرة أجنبية.
    ECA has also implemented field projects in various areas of development, including industry, agriculture, transport and communications, and the management of energy and information systems. UN كما تنفذ اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا مشاريع ميدانية في شتى مجالات التنمية، بما في ذلك الصناعة والزراعة والنقل والاتصالات وإدارة الطاقة ونظم المعلومات.
    120. In terms of micro-level innovations, there is a small but increasing number of interventions in environmental and energy management directly benefiting poor communities. UN 120 - ومن حيث الابتكارات المحدودة النطاق، ثمة عدد ضئيل من التدخلات في الإدارة البيئية وإدارة الطاقة تستفيد منه المجتمعات المحلية الفقيرة بصورة مباشرة، لكن هذا العدد آخذ في التزايد.
    The outcome of the special session, together with the work to be accomplished by the Commission on Sustainable Development over the next few years could also lead to strengthened cooperation between Governments in areas such as the sustainable use of freshwater, and energy management. UN كما أن حصيلة الدورة الاستثنائية والعمل المتوقع إنجازه من قبل لجنة التنمية المستدامة خلال السنين القليلة القادمة قد يؤدي إلى تقوية التعاون بين الحكومات في مجالات الاستخدام المستدام للمياه العذبة وإدارة الطاقة.
    Examples of programmes by other entities are improvement of management techniques, development of market-based gas industries in economics in transition, fostering efficient management of energy institutions and enterprises and energy management in rural areas. UN ومن أمثلة البرامج التي تضطلع بها الكيانات اﻷخرى، تحسين أساليب اﻹدارة، وتطوير صناعات الغاز ذات الوجهة السوقية في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، وتشجيع إدارة مؤسسات وشركات الطاقة، وإدارة الطاقة في المناطق الريفية على نحو يتسم بالكفاءة.
    3. Local governments around the world have used their unique positions to make substantial contributions to sustainable development and energy management, industrial development, air quality and climate change. UN 3 - وتستغل الحكومات المحلية في أرجاء العالم أوضاعها الفريدة لتقديم مساهمات كبيرة للتنمية المستدامة وإدارة الطاقة والتنمية الصناعية ونوعية الهواء وتغير المناخ.
    Since 2008, this partnership has focused on the development of a set of international standards for industry in the areas of environmental and energy management, food safety, energy use and energy efficiency but also standardization practice and conformity assessment for developing countries. UN فقد ركزت هذه الشراكة، منذ عام 2008، على وضع مجموعة من المعايير الدولية للصناعة في مجالات البيئة وإدارة الطاقة وسلامة الأغذية واستخدام الطاقة وكفاءة استخدامها، بل ركزت أيضا على ممارسة وضع المعايير وتقييم الامتثال لها بالنسبة إلى البلدان النامية.
    (b) In the area of energy resources, strengthen national capacity in sustainable development and energy management through appropriate policy and planning, energy conservation and efficiency and enhanced use of new and renewable sources of energy; UN (ب) في مجال موارد الطاقة: تعزيز القدرات الوطنية في مجال التنمية المستدامة وإدارة الطاقة من خلال سياسات وخطط ملائمة؛ وحفظ الطاقة وكفاءة استخدامها؛ وتشجيع استخدام مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة؛
    For example, installing heat pumps, solar power, higher-efficiency appliances, enhanced building envelopes, district heating and energy management systems, besides reducing carbon footprints, may also yield life-cycle savings. UN ولذلك، على سبيل المثال، فإن تركيب مضخات الحرارة، وتكنولوجيا الطاقة الشمسية، والأجهزة المنزلية ذات الكفاءة العالية، وتعزيز أغلفة المباني، وبناء نظم لتدفئة المدن وإدارة الطاقة - إلى جانب الحد من أثر الكربون - قد تسفر أيضا عن تحقيق وفورات في دورة حياة هذه الهياكل الأساسية.
    Present global trends have given rise to a need to better understand the relevance of linkages among chemicals (such as HCFCs and POPs), climate change, carbon markets and energy management. UN 30- أدّت الاتجاهات العالمية السائدة في الوقت الحاضر إلى نشوء حاجة إلى فهم أفضل لأهمية الترابطات الوثيقة فيما بين استخدام المواد الكيميائية (ومنها مثلا الهيدروكلوروفلوروكربونات، والملوِّثات العضوية العصّية التحلّل)، وظاهرة تغيّر المناخ، وظهور أسواق مقايضة الانبعاث الكربوني، وإدارة الطاقة.
    (c) To strengthen the capacity of Governments in formulating and implementing policies for the sustainable development and management of energy through sound choices of energy options, energy demand management, energy conservation, energy efficiency and new and renewable energy technologies; UN )ج( تعزيز قدرة الحكومات على وضع، وتنفيذ، السياسات في مجال التنمية المستدامة وإدارة الطاقة عن طريق الاختيارات السليم من بين الخيارات المتاحة في مجال الطاقة، وإدارة الطلب على الطاقة، وحفظ الطاقة، والكفاءة في استخدام الطاقة، وتكنولوجيات الطاقة الجديدة والمتجددة؛
    (b) To strengthen the capacity of Governments in formulating and implementing policies for the sustainable development and management of energy through sound choices of energy options, energy demand management, energy conservation, energy efficiency and use of new and renewable energy technologies; UN )ب( تعزيز قدرة الحكومات على وضع وتنفيذ السياسات في مجال التنمية المستدامة وإدارة الطاقة عن طريق الاختيارات السليمة من بين الخيارات المتاحة في مجال الطاقة، وإدارة الطلب على الطاقة، وحفظ الطاقة، وكفاءة استخدام الطاقة واستخدام تكنولوجيات الطاقة الجديدة والمتجددة؛
    (b) To strengthen the capacity of Governments in formulating and implementing policies for the sustainable development and management of energy through sound choices of energy options, energy demand management, energy conservation, energy efficiency and use of new and renewable energy technologies; UN )ب( تعزيز قدرة الحكومات على وضع وتنفيذ السياسات في مجال التنمية المستدامة وإدارة الطاقة عن طريق الاختيارات السليمة من بين الخيارات المتاحة في مجال الطاقة، وإدارة الطلب على الطاقة، وحفظ الطاقة، وكفاءة استخدام الطاقة واستخدام تكنولوجيات الطاقة الجديدة والمتجددة؛
    Four priority areas outlined in the multi-year funding framework, 2004-2007, make up the substantive core of the programme: (a) achieving the MDGs and reducing human poverty; (b) fostering democratic governance; (c) managing energy and environment for sustainable development; and (d) responding to HIV/AIDS. UN وتشكل المجالات الأربعة ذات الأولوية المحددة في الإطار التمويلي المتعدد السنوات للفترة 2004-2007 الأساس الجوهري للبرنامج: (أ) بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية والتخفيف من حدة الفقر البشري؛ (ب) وتوطيد الحكم الديمقراطي؛ (ج) وإدارة الطاقة والبيئة لأغراض التنمية المستدامة؛ (د) والاستجابة لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    The MYFF comprises five core goals: (a) achieving the MDGs and reducing human poverty; (b) fostering democratic governance; (c) managing energy and environment for sustainable development; (d) supporting crisis prevention and recovery; and (e) responding to HIV/AIDS. UN وينطوي الإطار التمويلي المتعدد السنوات على خمسة أهداف رئيسية، هي: (أ) بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية والتخفيف من حدة الفقر البشري؛ (ب) وتوطيد الحكم الديمقراطي؛ (ج) وإدارة الطاقة والبيئة لأغراض التنمية المستدامة؛ (د) ودعم الوقاية من الأزمات والانتعاش؛ (هـ) والاستجابة لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    The Republic of Korea reported bilateral cooperation for exchange of information and staff, training programmes, and joint research projects with the Energy Conservation Centre of Japan (ECCJ), the New Energy and Industrial Technology Development Organization (NEDO), the Department of Energy (DOE) and the Agency for the Environment and Energy Resources (ADEME). UN وأفادت جمهورية كوريا بقيام تعاون ثنائي بغرض تبادل المعلومات والموظفين، وتنظيم البرامج التدريبية، وتنفيذ مشاريع البحوث المشتركة مع مركز حفظ البيئة في اليابان، ومنظمة تطوير التكنولوجيا الصناعية والطاقة الجديدة، وإدارة الطاقة ووكالة البيئة وموارد الطاقة.
    ECA has also implemented field projects in various areas of development, including industry, agriculture, transport and communications, and the management of energy and information systems. UN كمـا تنفــذ اللجنــة الاقتصادية ﻷفريقيا مشاريع ميدانية في شتى مجالات التنمية، بما في ذلك الصناعة والزراعة والنقل والاتصالات وإدارة الطاقة ونظم المعلومات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد