This synergy provides a unique opportunity to strengthen understanding of how the management of risk related to disasters should be linked to water resources management. | UN | ويوفر هذا التآزر فرصة فريدة لتعزيز فهم كيفية الربط بين إدارة الأخطار المتعلقة بالكوارث وإدارة الموارد المائية. |
A new subprogramme had been included to enhance the continuing work of INSTRAW in the area of women and water resources management. | UN | وذكرت أنه قد أجرد برنامج فرعي جديد لتعزيز أعمال المعهد المستمرة في مجال المرأة وإدارة الموارد المائية. |
1. Integrating land and water resources management | UN | تحقيق التكامل بين إدارة اﻷراضي وإدارة الموارد المائية |
Provision of education to girls and women at all levels on water issues can promote more efficient water use and water resource management. | UN | ويمكن أن يؤدي تثقيف الفتيات والنساء على كافة المستويات في المسائل المتعلقة بالمياه إلى زيادة كفاءة استغلال المياه وإدارة الموارد المائية. |
13. Impacts of climate change on water resources and water resource management. | UN | 13- تأثيرات تغير المناخ على الموارد المائية وإدارة الموارد المائية. |
There are indeed academies and research centres in the region specializing in the study of arid areas and management of water resources. | UN | وهناك بالفعل أكاديميات ومراكز أبحاث في المنطقة متخصصة في دراسة المناطق القاحلة وإدارة الموارد المائية. |
In Kyrgyzstan, the project established a partnership with the Land Reform Centre under the Ministry of Agriculture and water management. | UN | ففي قيرغيزستان، أسس المشروع شراكة مع مركز الإصلاح الزراعي في إطار وزارة الزراعة وإدارة الموارد المائية. |
This synergy provides a unique opportunity to strengthen understanding of how the management of risk related to disasters should be linked to water resources management. | UN | وهذا التآزر يوفر فرصة فريدة لتعزيز فهم كيفية الربط بين إدارة الأخطار المتعلقة بالكوارث وإدارة الموارد المائية. |
Future regional initiatives will focus on food security, water resources management and private sector engagement. | UN | وستركز المبادرات الإقليمية المقبلة على الأمن الغذائي وإدارة الموارد المائية ومشاركة القطاع الخاص. |
Thailand's peacekeepers had also assisted in local and community development, sharing their best practices in agriculture, health and water resources management. | UN | وإن حفظة السلام التايلنديين ساعدوا أيضا في التنمية المحلية والمجتمعية، متقاسمين أفضل ممارساتهم في مجال الزراعة والصحة وإدارة الموارد المائية. |
Training workshops in environmental management including three training courses in water pollution and water resources management for 27 African countries in the context of the China-Africa Cooperation Forum | UN | حلقات العمل التدريبية على الإدارة البيئية بما في ذلك عقد ثلاث دورات تدريبية عن تلوث المياه وإدارة الموارد المائية لعدد 27 بلداً أفريقياً في سياق منتدى التعاون بين الصين وأفريقيا. |
Annex 1 of the complete report summarizes the indicators and benchmarks to be utilized to measure the progress of implementation of the NAP with respect to forestry, soil conservation, wildlife management, livestock management, water resources management, energy and, agricultural production and marketing. | UN | ويتضمن المرفق الأول من التقرير الكامل عرضاً موجزاً للمؤشرات والمعالم التي يتعين استخدامها لقياس التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل الوطني فيما يتعلق بالحراجة وحفظ التربة وإدارة الأحياء البرية وإدارة المواشي وإدارة الموارد المائية والطاقة والإنتاج الزراعي والتسويق. |
The Climate Information and Prediction Services project of the Programme has been designed to assist countries in using climate data for disaster preparedness, water resources management and the protection of human health. | UN | وصـُمم مشروع خدمات المعلومات والتنبؤات المناخية التابع للبرنامج بهدف مساعدة البلدان على استخدام البيانات المناخية لأغراض التأهب للكوارث وإدارة الموارد المائية وحماية الصحة البشرية. |
13. Impacts of climate change on water resources and water resource management. | UN | 13- تأثيرات تغير المناخ على الموارد المائية وإدارة الموارد المائية. |
13. Impacts of climate change on water resources and water resource management. | UN | 13- تأثيرات تغير المناخ على الموارد المائية وإدارة الموارد المائية. |
13. Impacts of climate change on water resources and water resource management | UN | 13- تأثيرات تغير المناخ على الموارد المائية وإدارة الموارد المائية |
Ethiopia's technical cooperation activities with the Agency in the areas of human health and water resource management have also resulted in a modest national infrastructure for the application of nuclear medicine, radiotherapy and isotope hydrology. | UN | كما أسفرت أنشطة التعاون التقني بين إثيوبيا والوكالة في مجالات الصحة البشرية وإدارة الموارد المائية عن بنية تحتية وطنية متواضعة لتطبيق الطب النووي والعلاج بالأشعة والهيدرولوجيا النظائرية. |
Accordingly, it had carried out 14 projects at the national and local levels and had promoted cooperation with its Russian and Chinese neighbours, and with Kazakhstan and Kyrgyzstan in the areas of environmental protection and monitoring and water resource management and use. | UN | وعلى هذا قامت بتنفيذ 14 مشروعاً على الصعيدين الوطني والمحلي وعززت تعاونها مع جيرانها الروس والصينيين ومع كازاخستان وقيرغيزستان في مجالات حماية البيئة ورصدها وإدارة الموارد المائية واستخدامها. |
He noted that the country also enjoyed assistance from bilateral donors in such sectors as the protection of environment, women in development and management of water resources. | UN | ولاحظ أن البلد يحظى أيضا بمساعدة من المانحين الثنائيين في قطاعات مثل حماية البيئة ودور المرأة في التنمية، وإدارة الموارد المائية. |
Governments and the international community face many challenges in the road towards achieving the sustainable development and management of water resources. | UN | ٤٠ - وتواجه الحكومات والمجتمع الدولي تحديات كثيرة أثناء مسيرتها نحو تحقيق تنمية وإدارة الموارد المائية بشكل مستدام. |
In Kyrgyzstan, a partnership was formed with the Land Reform Centre, which reports to the Ministry of Agriculture and water management. | UN | ففي قيرغيزستان، أُسست شراكة مع مركز الإصلاح الزراعي التابع لوزارة الزراعة وإدارة الموارد المائية. |
ECA is also enhancing the capacity of members to develop and manage water resources by promoting the implementation of Africa Water Vision 2025. | UN | وتعزز اللجنة الاقتصادية لأفريقيا أيضا قدرة أعضائها على تنمية وإدارة الموارد المائية عن طريق تعزيز تنفيذ الرؤية الأفريقية بشأن المياه لعام 2005. |
Accordingly, the application of the programme approach is foreseen in areas such as the development of organic agriculture, the development of oilseeds, the management of water resources and the improvement of public administration services. | UN | وبالتالي، فمن المتوقع تطبيق النهج البرنامجي في مجالات مثل تنمية الزراعة العضوية، وتطوير البذور الزيتية، وإدارة الموارد المائية وتحسين خدمات اﻹدارة العامة. |