3. Seek the assistance of the SecretaryGeneral and the Department of Public Information in providing translations of the Convention and the reports of the Committee; | UN | 3- التماس مساعدة الأمين العام وإدارة شؤون الإعلام في توفير ترجمات للاتفاقية ولتقارير اللجنة؛ |
Bangladesh, which currently presided over the Committee on Information, intended to coordinate cooperation between that Unit and the Department of Public Information in the dissemination of information on the various aspects of complex peace operations. | UN | وقال إن بنغلاديشن التي ترأس حاليا لجنة الإعلام، تعتزم تنسيق التعاون بين هذه الوحدة وإدارة شؤون الإعلام في نشر المعلومات المتعلقة بمختلف جوانب عمليات حفظ السلام المعقدة. |
3. Seek the assistance of the SecretaryGeneral and the Department of Public Information in providing translations of the Convention and the reports of the Committee; | UN | 3- التماس مساعدة الأمين العام وإدارة شؤون الإعلام في توفير ترجمات للاتفاقية ولتقارير اللجنة؛ |
Awareness-raising 20. At its fourth session in 2005, the Permanent Forum on Indigenous Issues invited the Coordinator for the Second Decade and the Department of Public Information of the Secretariat to initiate the awareness-raising campaign of the Second International Decade (E/2005/43, chap. I, para. 142). | UN | 20 - دعا المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية في دورته الرابعة المعقودة في عام 2005، منسق العقد الثاني وإدارة شؤون الإعلام في الأمانة العامة إلى بــدء حملـة توعية بالعقـد الدولي الثانــي (E/2005/43، الفصل الأول، الفقرة 142). |
Contributions were received from six Member States, the United Nations High Commissioner for Human Rights, the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, the Working Group of Experts on People of African Descent and the Department of Public Information of the Secretariat. | UN | ووردت ردود من 6 دول أعضاء، ومفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، ولجنة القضاء على التمييز العنصري، المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، وفريق الخبراء العامل المعني بالسكان المنحدرين من أصل أفريقي، وإدارة شؤون الإعلام في الأمانة العامة. |
The Committee looks forward to further details on the overall strategy and the arrangements between the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Public Information in this regard. | UN | وتتطلع اللجنة إلى الحصول على المزيد من التفاصيل بشأن الاستراتيجية الشاملة وبشأن الترتيبات بين إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة شؤون الإعلام في هذا الصدد. |
3. Seek the assistance of the Secretary-General and the Department of Public Information in providing translations of the Convention and the reports of the Committee; | UN | 3- التماس مساعدة الأمين العام وإدارة شؤون الإعلام في توفير ترجمات للاتفاقية ولتقارير اللجنة؛ |
3. Seek the assistance of the Secretary-General and the Department of Public Information in providing translations of the Convention and the reports of the Committee; | UN | 3- التماس مساعدة الأمين العام وإدارة شؤون الإعلام في توفير ترجمات للاتفاقية ولتقارير اللجنة؛ |
The Committee welcomes the Secretariat's efforts to address public information requirements in the planning process as well as in the start-up phase of peacekeeping operations, strongly supports close cooperation between the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Public Information in such efforts and encourages further enhancement of this cooperation. | UN | وترحب اللجنة الخاصة بالجهود التي تبذلها الأمانة العامة للاستجابة إلى متطلبات الإعلام في إطار عملية التخطيط فضلا عن مرحلة البدء في عمليات حفظ السلام، وهي تؤيد بقوة التعاون الوثيق بين إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة شؤون الإعلام في هذه الجهود وتشجع المضي في تعزيز هذا التعاون. |
The Committee reinforces its support for the Secretariat's efforts to address public information requirements in the planning process as well as in the start-up phase of peacekeeping operations, and strongly supports the close cooperation between the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Public Information in such efforts and encourages further enhancement of this cooperation. | UN | وتؤكد اللجنة الخاصة دعمها لجهود الأمانة العامة من أجل تناول متطلبات الإعلام في عملية التخطيط وكذلك في مرحلة الشروع في عمليات حفظ السلام، وتؤيد بقوة التعاون الوثيق بين إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة شؤون الإعلام في مثل تلك الجهود، كما تشجع على المضي قدما في تعزيز هذا التعاون. |
37. The Department cooperated with the NGO Committee on Disarmament and the Department of Public Information in conducting a number of panel discussions in the fall of 2000 and 2001 during Disarmament Week, and in the spring of 2002 during the first session of the Preparatory Committee for the 2005 Review Conference. | UN | 37 - وتعاونت الإدارة مع لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بنـزع السلاح وإدارة شؤون الإعلام في عقد عدد من اجتماعات أفرقة المناقشة في خريف 2000 و 2001 في أثناء أسبوع نـزع السلاح، وربيع 2002 في أثناء الدورة الأولى للجنة التحضيرية لمؤتمر عام 2005 الاستعراضي. |
4. Also expresses its appreciation for the close cooperation developed between the Office of the High Commissioner and the Department of Public Information in the realization of the multimedia information programmes in the field of human rights to strengthen the role of the mass media in the furtherance of human rights education and public information; | UN | 4- تعرب أيضا عن تقديرها للتعاون الوثيق بين مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان وإدارة شؤون الإعلام في تنفيذ برامج إعلامية متعددة الوسائط في ميدان حقوق الإنسان من أجل تعزيز دور وسائط الإعلام الجماهيري في دعم التثقيف والإعلام في ميدان حقوق الإنسان؛ |
36. The Department continued to cooperate with the NGO Committee on Disarmament and the Department of Public Information in facilitating panel discussions covering a range of topical issues in the fall of 2004 and 2005 during Disarmament Week. | UN | 36 - وواصلت الإدارة تعاونها مع لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بنـزع السلاح وإدارة شؤون الإعلام في تيسير حلقات النقاش التي غطت مجموعة من المسائل المواضيعية في خريف 2004 و 2005 أثناء أسبوع نـزع السلاح. |
44. The Department cooperated with the NGO Committee on Disarmament and the Department of Public Information in facilitating a number of panel discussions in the fall of 2002 and 2003 during Disarmament Week, and in the spring of 2004 during the third session of the Preparatory Committee for the 2005 Review Conference of the Parties to the Treaty in the Non-Proliferation of Nuclear Weapons. | UN | 44 - وتعاونت الإدارة مع لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بنـزع السلاح وإدارة شؤون الإعلام في عقد عدد من اجتماعات أفرقة المناقشة في خريف 2002 و 2003 في أثناء أسبوع نـزع السلاح، وربيع 2004 في أثناء الدورة الثالثة للجنة التحضيرية لمؤتمر عام 2005 الاستعراضي للدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية. |
OIOS recommended that the Office of the Special Adviser on Africa propose to the Secretary-General a mechanism for the joint production and submission by the Office of the Special Adviser on Africa, ECA and the Department of Public Information of a strategic framework for programme 9 and the workplans related to the programme, in order to strengthen the coordination of NEPAD activities within the Secretariat. | UN | وأوصى مكتب خدمات الرقابة الداخلية بأن يقترح مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا على الأمين العام آلية يشترك بموجبها مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا واللجنة الاقتصادية لأفريقيا وإدارة شؤون الإعلام في وضع وتقديم إطار استراتيجي للبرنامج 9 وما يتصل به من خطط عمل، سعيا إلى تعزيز تنسيق أنشطة الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا في إطار الجمعية العامة. |