The procurement function is at present shared between the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Administration and Management. | UN | ومهمة الشراء تشترك فيها في الوقت الحالي إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم. |
OIOS will be involved in such an exercise together with the Office of Legal Affairs and the Department of Administration and Management; | UN | وسيشترك مكتب المراقبة الداخلية في مجهود من هذا القبيل مع مكتب الشؤون القانونية وإدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم؛ |
A major effort involving all the Executive Offices, the Department of Administration and Management and the Field Operations Division was currently under way to eliminate the backlogs and bring the situation up to date. | UN | ويجري اﻵن بذل مجهود كبير يشمل جميع المكاتب التنفيذية وإدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم وشعبة العمليات الميدانية للقضاء على المتأخرات في حجم العمل وتحديث حالته. |
However, the Department of Political Affairs on strictly political matters, the Department of Humanitarian Affairs on humanitarian policy matters and the Department of Administration and Management are also in regular contact with the field. | UN | ومع ذلك تقوم إدارة الشؤون السياسية فيما يتعلق بالمسائل السياسية الخالصة وإدارة الشؤون اﻹنسانية بشأن مسائل السياسات العامة اﻹنسانية، وإدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم باتصالات متنظمة مع الميدان. |
Nevertheless, both the Office of Legal Affairs and the Department of Administration and Management acknowledge that the financial rules, the personnel rules and the other administrative issuances of the United Nations apply to the Tribunal personnel and functions. | UN | ومع ذلك، فإن كلا من مكتب الشؤون القانونية وإدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم يقر بأن النظام المالي، ونظام الموظفين، وغيرهما من اﻹصدارات اﻹدارية لﻷمم المتحدة تنطبق على موظفي المحكمة ووظائفها. |
The Office believes that both the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Administration and Management should review the current procedures with a view to simplifying them. | UN | ويعتقد المكتب أنه يتعين على كل من إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم أن تقوما باستعراض اﻹجراءات الحالية بهدف تبسيطها. |
Delegations considered that the linkage between evaluation findings and programme planning and budgeting remained a problem that needed to be addressed by both the Office of Internal Oversight Services and the Department of Administration and Management. | UN | ورأت الوفود أن الصلة بين نتائج التقييم وتخطيط البرامج وميزنتها لا تزال تمثل مشكلة يلزم أن يتصدى لها كل من مكتب المراقبة الداخلية وإدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم. |
These include reports to the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, the Committee for Programme and Coordination, the Office of Internal Oversight Services, the Joint Inspection Unit, the Department of Administration and Management and others. | UN | وهي تشتمل على تقارير ترفع إلى اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية، ولجنة البرنامج والتنسيق، ومكتب خدمات المراقبة الداخلية، ووحدة التفتيش المشتركة، وإدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم وغيرها. |
The Department of Humanitarian Affairs, together with the Department of Administration and Management, will initiate a review of these procedures with a view to speeding up disbursements. | UN | وسوف تشرع إدارة الشؤون اﻹنسانية هي وإدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم في إجراء استعراض لهذه اﻹجراءات بغية التعجيل بعمليات اﻹنفاق. |
Close attention was given to the division of labour between the Department of Peace-keeping Operations and the Department of Administration and Management and the functioning of the Field Administration and Logistics Division of the Department of Peace-keeping Operations. | UN | وقد أوليت عناية شديدة لمسألتي تقسيم العمل بين إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم، وتشغيل شعبة اﻹدارة الميدانية والسوقيات التابعة ﻹدارة عمليات حفظ السلام. |
60. It went without saying that a reduction of human resources by approximately 30 per cent would affect not only peace-keeping missions, the Department of Peace-keeping Operations and the Department of Administration and Management but also Member States. | UN | ٦٠ - ومن الطبيعي أن إجــراء تخفيض للموارد البشرية بنسبة تنــاهز ٣٠ في المائة سيؤثر ليس على بعثات حفظ السلام وإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم فحسب، وإنما أيضا على الدول اﻷعضاء. |
The Committee was informed, upon inquiry, that backstopping requirements for such missions are subsumed within the overall resources, in particular the regular budget resources available to the Department of Peacekeeping Operations and, in varying degrees, under the Department of Political Affairs and the Department of Administration and Management. | UN | وقد أحيطت اللجنة علما، بناء على طلبها، أن احتياجات المساندة لهذه البعثات تُدرج ضمن الموارد العامة، ولا سيما موارد الميزانية العادية المتاحة ﻹدارة عمليات حفظ السلام، وتدرج، بدرجات متفاوتة، تحت إدارة الشؤون السياسية وإدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم. |
As highlighted in the recent training sessions organized by the Department of Peace-keeping Operations and the Department of Administration and Management, this input is extremely valuable in providing a perspective of the particular types of activities and problems which can be encountered in the mission environment. | UN | وكما تبين بوضوح في الدورات التدريبية الأخيرة التي نظمتها إدارة عمليات حفظ السلام، وإدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم، فإن هذه المدخلات ذات قيمة بالغة في تقديم منظور لﻷنماط الخاصة لﻷنشطة والمشاكل التي يمكن مواجهتها في بيئة البعثة. |
A roster of such individuals from the Department of Peace-keeping Operations, the Department of Administration and Management, the Office of Programme Planning, Budget and Accounts and other offices could be maintained to ensure immediate availability if and when their services are required. | UN | ويمكـن الاحتفـاظ بقائمة بأسماء مثل هؤلاء اﻷفراد من إدارة عمليات حفظ السلام، وإدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم، ومكتب تخطيط البرامج، والميزانية، والحسابات والمكاتب اﻷخـرى لكفالة اﻹتاحـة الفورية لهـؤلاء الموظفين، إذا طرأت أو عندما تطـرأ حاجـة لخدماتهـم. |
They thought that the tasks of strategic planning and improvement in management and accountability should be pursued through existing services such as departments' executive offices, the Department of Administration and Management and the Office of Internal Oversight Services. | UN | وأعربت تلك الوفود عن اعتقادها بان مهمتي التخطيط الاستراتيجي وتحسين اﻹدارة والمساءلة ينبغي أداؤها من خلال الدوائر القائمة، مثل المكاتب التنفيذية لﻹدارات، وإدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم، ومكتب المراقبة الداخلية. |
The UNOSOM administration, Department of Peace-keeping Operations, and the Department of Administration and Management have repeatedly emphasized the problems caused by the high level of staff vacancies and the difficulties in attracting adequate numbers of qualified personnel for many types of job functions in Somalia. | UN | وقد أكدت إدارة بعثة اﻷمم المتحدة في الصومال وإدارة عمليات حفظ السلم وإدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم، مرارا وتكرارا المشاكل الناشئة من ارتفاع معدل شغور الوظائف والصعوبات المواجهة في اجتذاب أعداد كافية من الموظفين المؤهلين للقيام بأعباء أنواع عديدة من الوظائف في الصومال. |
These achievements would not have been possible without the hard work, expertise and dedication of dozens of staff members, at all levels, from Executive Offices, offices away from Headquarters, the Field Administration and Logistics Division and the Department of Administration and Management, who did not hesitate to make an unprecedented effort for the success of the project. | UN | فما كان ليتسنى تحقيق هذه المنجزات لولا العمل الشاق والخبرة الفنية والتفاني من قبل عشرات الموظفين، على جميع المستويات، من المكاتب التنفيذية والمكاتب البعيدة عن المقر وشعبة اﻹدارة والسوقيات الميدانية وإدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم، لم يترددوا في بذل جهود غير مسبوقة من أجل إنجاح المشروع. |
10. As for section 9, paragraph IV.27 referred to the procurement services which were being undertaken by both the Department for Development Support and Management Services and the Department of Administration and Management. | UN | ١٠ - أما بالنسبة الى الباب ٩، فأشارت الفقرة رابعا - ٢٧ إلى خدمات الشراء التي تضطلع بها إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية وإدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم. |
46. For the year 1996-1997, paragraphs 17 and 18 made a slight adjustment to the Secretary-General's proposals regarding the staffing of the Department of Peace-keeping Operations, the Department of Administration and Management and the Office of Internal Oversight Services. | UN | ٤٦ - وبالنسبة إلى السنة المالية ١٩٩٦-١٩٩٧، فإن الفقرتين ١٧ و ١٨ تعدلان بعض الشيء اقتراحات اﻷمين العام المتصلة بعدد الموظفين في إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم ومكتب المراقبة الداخلية. |
9. Apart from the Department of Peace-keeping Operations itself, the main departments dealing with peace-keeping operations are the Department of Political Affairs, the Department of Humanitarian Affairs, the Department of Administration and Management, the Office of Legal Affairs and the Department of Public Information. | UN | ٩ - والى جانب إدارة عملية حفظ السلام، تتمثل اﻹدارات الرئيسية المهتمة بعمليات حفظ السلام في إدارة الشؤون السياسية وإدارة الشؤون اﻹنسانية وإدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم، ومكتب الشؤون القانونية، وإدارة شؤون اﻹعلام. |