Civilian Police rotations and database management | UN | عمليات تناوب الشرطة المدنية وإدارة قواعد البيانات |
Strengthen expertise in software development and database management | UN | :: تدعيم الخبرات في استنباط البرامجيات وإدارة قواعد البيانات |
It is advisable for the IPAs to have some in-house research and database management capabilities. | UN | ويستحسن أن تكون للوكالات بعض القدرات الداخلية في مجال البحث وإدارة قواعد البيانات. |
Develop human capacity to archive information and manage databases | UN | - تطوير القدرة البشرية على حفظ المعلومات وإدارة قواعد البيانات |
Technical material: maintaining and managing the databases on African agricultural markets (1); | UN | ' 4` المواد التقنية: صيانة وإدارة قواعد البيانات المتعلقة بالأسواق الزراعية الأفريقية (1)؛ |
89. The Information Management Systems Service is responsible for all information and communication technology (ICT) related to the Fund, including information systems, computer operations and database administration. | UN | 89 - تكون دائرة نظم إدارة المعلومات مسؤولة عن كل ما يتعلق بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات الخاصة بالصندوق، والتي تشمل نظم المعلومات، والعمليات الحاسوبية، وإدارة قواعد البيانات. |
101. Lack of national capacity to monitor progress in implementing the Programme of Action, including collection, analysis, dissemination and utilization of the necessary data, as well as development and management of databases and indicators, plagues developing countries in general and the least developed ones in particular. | UN | 101 - وتعاني البلدان النامية بصفة عامة والبلدان الأقل نموا على وجه الخصوص من الافتقار إلى القدرات الوطنية لرصد التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل، بما في ذلك جمع البيانات اللازمة وتحليلها وتعميمها واستخدامها، فضلا عن استحداث وإدارة قواعد البيانات والمؤشرات. |
Within the 10-year capacity-building programme, UNOAU is also helping the African Union implement joint workplans to enhance the peace and security architecture of the African Union in those same areas, including support towards the coordination and management of the databases of the African Union Democracy and Electoral Assistance Unit. | UN | وفي سياق البرنامج العشري لبناء القدرات، يساعد المكتبُ الاتحادَ الأفريقي أيضا في تنفيذ خطط عمله المشتركة بهدف تعزيز هيكل الاتحاد للسلام والأمن في المجالات نفسها، بما في ذلك توفير الدعم من أجل تنسيق وإدارة قواعد البيانات الخاصة بوحدة الديمقراطية والمساعدة الانتخابية التابعة للاتحاد الأفريقي. |
This project has also other components such as capacity building of police officers and database management on criminal activities in this field. | UN | ولهذا المشروع مكونات أخرى، مثل بناء قدرات ضباط الشرطة وإدارة قواعد البيانات المعنية بالأنشطة الجنائية في هذا المجال. |
Registrars received refresher training on the automated fingerprint identification system and database management | UN | من المسجلين تلقوا تدريبا لتجديد المعلومات على نظام التعرف الآلي على بصمات الأصابع وإدارة قواعد البيانات |
This took place in areas such as prices statistics, trade statistics, education, health, agriculture, trade, gender, civil registration and vital statistics, and database management. | UN | وحدث ذلك في مجالات مثل إحصاءات الأسعار، وإحصاءات التجارة والتعليم والصحة والزراعة والتجارة والشؤون الجنسانية والتسجيل المدني والإحصاءات الحيوية، وإدارة قواعد البيانات. |
This project also has other components such as capacity building of police officers and database management on criminal activities in this field. | UN | ويشتمل هذا المشروع أيضاً على عناصر أخرى مثل بناء قدرات ضباط الشرطة وإدارة قواعد البيانات المتعلقة بالأنشطة الإجرامية في هذا الميدان. |
The maintenance and further development of the GHG information system require greater expertise in software development and database management. | UN | وتتطلب صيانة نظام معلومات غازات الدفيئة وزيادة تطويره خبرات أرفع مستوى في مجالي استنباط البرامجيات وإدارة قواعد البيانات. |
38. The United Nations Environment Programme (UNEP) has provided technical and capacity-building assistance in state-of-the-environment assessment reporting and associated data and database management to a number of the least developed countries. | UN | ٨٣ - ويقدم برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة المساعدة التقنية والمساعدة في بناء القدرات إلى عدد من أقل البلدان نموا في مجالات اﻹبلاغ عن تقييم حالة البيئة والبيانات المرتبطة بها وإدارة قواعد البيانات. |
30. The Environment and Natural Resources Information Networking is a programme instituted to promote the development of national and subregional capacities in data and database management to support environmental assessments and reporting in institutions of developing countries and countries with economies in transition. | UN | ٣٠ - وشبكة المعلومات عن البيئة والموارد الطبيعية برنامج وضع لتشجيع تنمية القدرات الوطنية ودون اﻹقليمية في مجال البيانات وإدارة قواعد البيانات دعما لعمليات التقييم البيئي واﻹبلاغ التي تقوم بها مؤسسات البلدان النامية والبلدان التي يمر اقتصادها بمرحلة انتقال. |
In 2008, a study tour to Turkey was organized to introduce law enforcement authorities to operational drug interdiction practices, including risk profiling and database management with scanning and monitoring equipment applications, at airports and land borders. | UN | وفي عام 2008، تم تنظيم جولة دراسية إلى تركيا لتعريف موظفي سلطات إنفاذ القانون على الممارسات العملياتية لمنع المخدرات في المطارات وعلى الحدود الأرضية شملت تحديد سمات المخاطر وإدارة قواعد البيانات وتطبيقات معدات المسح والمراقبة. |
The Operation also conducted 9 hydro-geological surveys, procured 50 data loggers and 6 water quality dippers, monitored the quality of underground water sources at key aquifer locations in the Operation area and carried out training on ground water monitoring, pollution control and database management. | UN | وأجرت العملية كذلك 9 عمليات مسح هيدروجيولوجي واقتنت 50 مسجل بيانات و 6 مسابر لقياس جودة المياه، وراقبت جودة منابع المياه الجوفية في المواقع الرئيسية حيث توجد الخزّانات الجوفية في منطقة نشاط العملية، وأجرت تدريبات على رصد المياه الجوفية ومكافحة التلوث وإدارة قواعد البيانات. |
Establish and manage databases | UN | - وضع وإدارة قواعد البيانات |
- Establish and manage databases | UN | - وضع وإدارة قواعد البيانات |
(iv) Technical material: maintaining and managing the databases on African agricultural markets (1); | UN | ' 4` المواد التقنية: صيانة وإدارة قواعد البيانات المتعلقة بالأسواق الزراعية الأفريقية (1)؛ |
:: Article 48, paragraph 1: summary of good practices/lessons learned; technical assistance, for example with the establishment and management of databases or information exchange systems. | UN | * الفقرة 1 من المادة 48: ملخص للممارسات الجيدة/الدروس المستفادة؛ المساعدة التقنية، على سبيل المثال في مجال إنشاء وإدارة قواعد البيانات أو نظم تبادل المعلومات. |
Daily capacity-building support for the African Union in terms of mediation, good offices and conflict prevention missions, as well as with regard to the coordination and management of the databases of the African Union Democracy and Electoral Assistance Unit, including the listing in the electoral assistance database of 120 experts under the 3 categories of electoral assistance experts | UN | تقديم دعم يومي إلى الاتحاد الأفريقي لبناء القدرات في مجالات الوساطة والمساعي الحميدة وبعثات منع نشوب النزاعات، وكذلك فيما يتعلق بتنسيق وإدارة قواعد البيانات الخاصة بوحدة الديمقراطية والمساعدة الانتخابية التابعة للاتحاد الأفريقي، بما في ذلك إدراج بيانات 120 خبيرا في قاعدة بيانات المساعدة الانتخابية في إطار الفئات الثلاث لخبراء المساعدة الانتخابية |