should the General Assembly adopt the draft resolution, a corresponding reduction would have to be made. | UN | وإذا اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار، سيتعيﱠن تخفيض مبلغ مناظر. |
should the General Assembly adopt the draft resolution, the Secretary-General would undertake the activities outlined therein. | UN | وإذا اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار، سيضطلع اﻷمين العام باﻷنشطة المحددة فيه. |
Therefore, should the General Assembly adopt draft resolution A/61/L.63, no additional conference servicing resources would be required for the servicing of the two parallel round tables. | UN | وبالتالي، وإذا اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار A/61/L.63، فلن يلزم توفير موارد إضافية لخدمات المؤتمرات من أجل تغطية خدمات اجتماعي المائدة المستديرة الموازيين. |
if the General Assembly adopts the draft resolution, which says not a single word about the Palestinian practice of suicide terrorist attacks, the message thus sent to the Palestinians will be unequivocal. | UN | وإذا اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار، الذي لا يتضمن كلمة واحدة عن الممارسة الفلسطينية الخاصة بشن الهجمات الإرهابية الانتحارية ، فإنها بذلك توجه إلى الفلسطينيين رسالة لا تحتمل معنيين. |
were the General Assembly to adopt the draft resolution, implementation of paragraph 6 would entail the provision of technical assistance and hence give rise to financial implications. | UN | وإذا اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار، فإن تنفيذ الفقرة 6 سوف يقتضي تقديم مساعدة تقنية ومن ثم سيترتب عليه آثار مالية. |
should the General Assembly adopt draft resolution A/C.5/53/L.13, an additional appropriation would be required under section 1A (Overall policy-making, direction and coordination) of the programme budget for the biennium 1998–1999. | UN | وإذا اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار A/C.5/53/L.13، فستنشأ حاجة الى اعتماد إضافي تحت الفرع ١ ألف، تقرير السياسات والتوجيه والتنسيق عموما، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩. |
should the General Assembly adopt additional measures to encourage the timely, full and unconditional payment of assessed contributions, however, these could also be linked to adoption of a payments plan. | UN | وإذا اعتمدت الجمعية العامة تدابير إضافية لتشجيع تسديد الاشتراكات المقررة في حينها، وبالكامل، ودون شروط، فيمكن من ناحية أخرى ربط ذلك باعتماد خطة المدفوعات. |
should the General Assembly adopt the draft resolution, additional requirements of $1,225,000 would arise for the biennium 2008-2009. | UN | وإذا اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار، ستنشأ احتياجات إضافية قدرها 000 225 1 دولار لفترة السنتين 2008-2009. |
" Accordingly, should the General Assembly adopt draft resolution A/C.1/60/L.29*, no additional requirements would arise under the proposed programme budget for the biennium 2006-2007. | UN | " وبناء على ذلك، وإذا اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار A/C.1/60/L.29*، لن تترتب متطلبات إضافية في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007. |
should the General Assembly adopt draft resolution A/60/L.40, additional resources of $7,002,400 would be required. | UN | وإذا اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرارA/60/L.40 سيتطلب ذلك توفير موارد إضافية تقدّر بمبلغ 400 002 7 دولار. |
Accordingly, should the General Assembly adopt the draft resolution contained in document A/61/L.70, there would be no programme budget implications at this time. | UN | وبناء على ذلك، وإذا اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/61/L.70، لن تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية هذه المرة. |
Consequently, should the General Assembly adopt the draft resolution, no additional appropriation would be required under the programme budget for the biennium 1994-1995. | UN | ونتيجة لذلك، وإذا اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار، لن يقتضي اﻷمر تخصيص اعتمادات اضافية بموجب الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥. |
should the General Assembly adopt draft resolution A/58/L.65, there would be no additional costs involved for the servicing of the plenary meetings and two of the round-table sessions. | UN | وإذا اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار A/58/L.65، فلن تكون هناك تكاليف إضافية تتعلق بخدمة الجلسات العامة واثنتين من الموائد المستديرة. |
should the General Assembly adopt the draft resolution, the Secretary-General will make every effort to provide those documentation services to the extent possible, subject to the level of resources to be authorized by the General Assembly for the biennium 2012-2013. | UN | وإذا اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار، فإن الأمين العام سيبذل قصارى جهده لتوفير تلك الخدمات إلى أقصى حد ممكن، رهناً بالموارد التي سوف تأذن بها الجمعية العامة لفترة السنتين 2012-2013. |
6. should the General Assembly adopt draft resolution A/C.5/53/L.13, an additional appropriation of $94,800 would be required under section 1A (Overall policy-making, direction and coordination) of the programme budget for the biennium 1998–1999. | UN | ٦ - وإذا اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار A/C.5/53/L.13، فستكون ثمة حاجة الى اعتماد إضافي قدره ٨٠٠ ٩٤ دولار، تحت الفرع ١ ألف، تقرير السياسات والتوجيه والتنسيق عموما، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩. |
should the General Assembly adopt draft resolution A/C.6/52/L.15 and Corr.1 on the basis that part of its sessions would be held away from the United Nations Office at Geneva (see annex II), an additional requirement of $245,200 would arise. | UN | وإذا اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار A/C.6/52/L.15 و Corr.1 على أساس أن تعقد بعض دورات اللجنة خارج مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف )انظر المرفق الثاني(، سينشأ احتياج إضافي مقداره ٢٠٠ ٢٤٥ دولار. |
if the General Assembly adopts the draft resolution and a mandate is given for the convening of such a conference and the subsequent sessions, the necessary resource requirements would have to be reflected in the context of the budget outline and the proposed programme budget for the biennium 2006-2007. | UN | وإذا اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار وصدر تكليف بعقد هذا المؤتمر والدورات اللاحقة، سترد الاحتياجات اللازمة من الموارد في سياق مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007. |
12. were the General Assembly to adopt formal procedures for voluntary plans, it might encourage more Member States to adopt such plans as a concrete sign of their commitment to meeting their financial obligations to the United Nations in full. | UN | 12 - وإذا اعتمدت الجمعية العامة إجراءات رسمية بالنسبة للخطط الطوعية، فقد تشجع مزيدا من الدول الأعضاء على اعتماد تلك الخطط باعتبار ذلك إشارة محددة لالتزامها بالوفاء بالتزاماتها المالية للأمم المتحدة، بالكامل. |
if the General Assembly were to adopt this motion to take no action, it would amount to the Assembly consciously choosing to ignore a recommendation that had been explicitly made to it by one of its Main Committees. | UN | وإذا اعتمدت الجمعية العامة هذا الاقتراح القاضي بعدم البت في مشروع القرار فذلك يعني أن الجمعية قد اختارت بوعي منها أن تتجاهل توصية قدمتها إليها على نحو بيّن إحدى لجانها الرئيسية. |
if the General Assembly adopted such articles, it would run the risk of making the whole set of provisions on State responsibility less acceptable. | UN | وإذا اعتمدت الجمعية العامة هذه المواد، فهي تخاطر بجعل مجموعة المواد المتعلقة بمسؤولية الدول أقل قبولا. |
67. should the General Assembly approve the decision, the total additional requirements relating to the additional sessions of the Committee and the presession working group meetings would amount to $14,156,400 as enumerated in table 2. | UN | 67 - وإذا اعتمدت الجمعية العامة المقرر، سيصل مجموع الاحتياجات الإضافية المتعلقة بالدورات الإضافية للجنة واجتماعات الفريق العامل لما قبل الدورات إلى مبلغ 400 156 14 دولار على النحو المبين في الجدول 2. |