ويكيبيديا

    "وإذا قامت" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • if
        
    if so, such a notification has no effects on the treaty until the other State so agrees. UN وإذا قامت بذلك، لا يكون لهذا الإخطار آثار على المعاهدة حتى تبدي الدولة الأخرى موافقتها.
    if such State Party subsequently rescinds that jurisdiction, it shall notify the Secretary-General of the United Nations. UN وإذا قامت تلك الدولة بإلغاء ولايتها فيما بعد، فعليها إخطار اﻷمين العام لﻷمم المتحدة بذلك.
    if such State Party subsequently rescinds that jurisdiction, it shall notify the Secretary-General of the United Nations. UN وإذا قامت تلك الدولة بإلغاء ولايتها فيما بعد، فعليها إخطار اﻷمين العام لﻷمم المتحدة بذلك.
    if such State Party subsequently rescinds that jurisdiction, it shall notify the Secretary-General of the United Nations. UN وإذا قامت تلك الدولة بإلغاء ولايتها فيما بعد، فعليها إخطار اﻷمين العام لﻷمم المتحدة بذلك.
    if such a Contracting State subsequently rescinds that jurisdiction, it shall notify the Secretary-General of the United Nations. UN وإذا قامت تلك الدولة المتعاقدة بإلغاء ولايتها فيما بعد، فعليها إخطار اﻷمين العام لﻷمم المتحدة بذلك.
    if a different agency prosecutes crimes, coordination and priorities must be worked out. UN وإذا قامت هيئة مختلفة بمقاضاة جرائم، يجب التفكير في التنسيق وتحديد الأولويات.
    if it does so, this is likely to be as a result of fire, flood or other specific incident. UN وإذا قامت اللجنة بذلك، فمن المرجح أنه نتيجة اندلاع حريق أو حدوث فيضان أو غير ذلك من الأحداث المحددة.
    if one integrated service is cut into pieces, and if different bodies are making different contributions to the Internet, then there is absolutely no value created. UN فإذا ما جرى تقطيع خدمة متكاملة إلى إِرَبٍ شتى، وإذا قامت هيئات مختلفة بإسهامات متباينة في الإنترنت، فلن تُخلق أية قيمة على الإطلاق.
    if Iran does so, it will face further international isolation and sanctions. UN وإذا قامت إيران بذلك العمل، فإنها ستواجه المزيد من العزلة الدولية والجزاءات.
    if a State had violated the NPT's non-proliferation obligations, then all nuclear cooperation with that State should terminate. UN وإذا قامت دولة بانتهاك التزامات عدم الانتشار في المعاهدة، فإنه ينبغي عندئذ وقف كل تعاون نووي مع هذه الدولة.
    if a State had violated the NPT's non-proliferation obligations, then all nuclear cooperation with that State should terminate. UN وإذا قامت دولة بانتهاك التزامات عدم الانتشار في المعاهدة، فإنه ينبغي عندئذ وقف كل تعاون نووي مع هذه الدولة.
    if an Eritrean woman marries a foreigner, she does not automatically lose her citizenship unless she herself changes her nationality. UN وإذا قامت امرأة أريترية بالزواج من أجنبي، فإنها لا تفقد تلقائياً مواطنتها ما لم تقم هي بنفسها بتغيير جنسيتها.
    if the Authority has investigated the complaint itself, it conveys its opinions and recommendations to the Police Commissioner. UN وإذا قامت الهيئة بالتحقيق في الشكوى بنفسها، فإنها ترفع آراءها وتوصياتها إلى مفوض الشرطة.
    if it does, it is objectively beneficial to measure that behaviour and its impact and to present results of such measurement in the public domain. UN وإذا قامت بهذا الدور فمن المفيد موضوعيا قياس هذا السلوك وتأثيره وعرض نتائج هذا القياس على الجمهور.
    if the army is authorized to do so by the Government, it can subsequently initiate negotiations with the armed groups, on technical issues. UN وإذا قامت الحكومة بتفويض الجيش، سيمكنها بعد ذلك أن تجري مفاوضات مع الجماعات المسلحة بشأن الجوانب التقنية.
    if it did so, it would be acting in the same lawful and responsible manner as it expected of the rest of the international community. UN وإذا قامت بذلك، فستكون قد تصرفت بذات الطريقة القانونية والمسؤولة التي تتوقعها هي من بقية المجتمع الدولي.
    if such State Party subsequently rescinds that jurisdiction, it shall notify the Secretary-General. UN وإذا قامت تلك الدولة بإلغاء ولايتها فيما بعد فعليها إخطار اﻷمين العام بذلك.
    if such State Party subsequently rescinds that jurisdiction, it shall notify the Secretary-General. UN وإذا قامت هذه الدولة بإلغاء ولايتها فيما بعد فعليها إخطار اﻷمين العام بذلك.
    if many countries build and strengthen their capacity to counter nuclear terrorism, confidence-building among nations will be promoted in the field of international security. UN وإذا قامت بلدان عديدة ببناء وتعزيز قدراتها على مكافحة الإرهاب النووي، سيتعزز بناء الثقة بين الدول في مجال الأمن الدولي.
    Look interested, pay attention, and if the nice lady asks you any questions at all, you... Open Subtitles ابدي اهتماماً واوليهم انتباهك وإذا قامت السيدة اللطيفة بسؤالك أية اسئلة عن أي شئ، أنت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد