ويكيبيديا

    "وإذ تحيط علماً مع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • taking note with
        
    • noting with
        
    taking note with appreciation of the consultations carried out by its Chairman in the months following the fifty-fourth session, UN وإذ تحيط علماً مع التقدير بالمشاورات التي أجراها رئيسها في الأشهر اللاحقة لانعقاد دورتها الرابعة والخمسين،
    taking note with appreciation the consultations carried out by its Chairperson, UN وإذ تحيط علماً مع التقدير بالمشاورات التي أجراها رئيسها،
    " taking note with appreciation of the report of the Secretary-General, UN " وإذ تحيط علماً مع التقدير بتقرير الأمين العام،
    noting with satisfaction the various initiatives taken by UNHCR in the context of the International Year; UN وإذ تحيط علماً مع الارتياح بالمبادرات المختلفة التي اتخذتها المفوضية في سياق السنة الدولية؛
    noting with satisfaction that 32 countries have already ratified the Convention, UN وإذ تحيط علماً مع الارتياح بأن اثنين وثلاثين بلداً قد صدقت فعلاً على الاتفاقية،
    Also noting with interest the changes brought about by the Treaty of Amsterdam of 1997 enabling the European Union to adopt appropriate measures to combat discrimination on the grounds, inter alia, of disability, UN وإذ تحيط علماً مع الاهتمام أيضاً بالتغييرات التي أتت بها معاهدة أمستردام لعام 1997 والتي تمكّن الجماعة الأوروبية من اعتماد تدابير مناسبة لمكافحة التمييز القائم على جملة أمور منها الإعاقة،
    taking note with appreciation of the commitment of several United Nations entities to mainstream social inclusion in their work and encouraging others to do the same, UN وإذ تحيط علماً مع التقدير بالالتزام الحاسم لعدة كيانات تابعة للأمم المتحدة بتعميم مراعاة الإدماج الاجتماعي في عملها، وتشجع الكيانات الأخرى على أن تحذو حذوها،
    taking note with satisfaction of the work of the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, UN وإذ تحيط علماً مع الارتياح بعمل المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب،
    taking note with appreciation of the recommendations by the Intergovernmental Working Group of Experts on the Human Rights of Migrants on strengthening the promotion, protection and implementation of the human rights of this large vulnerable group, UN وإذ تحيط علماً مع التقدير بتوصيات فريق الخبراء الحكوميين الدوليين العامل المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين بشأن زيادة تعزيز وحماية وإعمال حقوق الإنسان لهذه المجموعة الضعيفة الكبيرة،
    taking note with satisfaction of the entry into force of the ceasefire in Western Sahara in accordance with the proposal of the Secretary—General, and stressing the importance it attaches to the maintenance of the ceasefire as an integral part of the settlement plan, UN وإذ تحيط علماً مع الارتياح بدخول وقف إطلاق النار في الصحراء الغربية حيز النفاذ، وفقاً لمقترح اﻷمين العام، وتؤكد اﻷهمية التي تعلقها على الحفاظ على وقف إطلاق النار كجزء لا يتجزأ من خطة التسوية،
    taking note with appreciation of the measures taken by the Assistant Secretary-General for Human Rights, head of the Centre, regarding the administration and management of the Centre, UN وإذ تحيط علماً مع التقدير بالتدابير التي اتخذها اﻷمين العام المساعد لحقوق اﻹنسان، رئيس المركز، فيما يتعلق بإدارة وتنظيم المركز،
    taking note with appreciation of the report of the SecretaryGeneral (E/CN.4/Sub.2/2000/18), containing substantive information and recommendations, UN وإذ تحيط علماً مع التقدير بتقرير الأمين العام ((E/CN.4/Sub.2/2000/18، الذي يتضمن معلومات جوهرية وتوصيات،
    taking note with satisfaction of the report by the members of the mission sent to Guatemala by the Secretary-General (E/CN.4/1998/93), UN وإذ تحيط علماً مع الارتياح بتقرير أعضاء البعثة التي أوفدها اﻷمين العام إلى غواتيمالا (E/CN.4/1998/93)،
    taking note with appreciation of the report of the Secretary-General (E/CN.4/Sub.2/1999/13) containing substantive information and recommendations, UN وإذ تحيط علماً مع التقدير بتقرير الأمين العام (E/CN.4/Sub.2/1999/13) الذي يتضمن معلومات وتوصيات موضوعية،
    taking note with interest of ongoing new efforts towards the realization of economic, social and cultural rights, and considering that, to ensure the realization of economic, social and cultural rights and the removal of obstacles thereto at all levels, additional efforts should be examined, UN وإذ تحيط علماً مع الاهتمام بالجهود الجديدة التي يجري بذلها لإعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، وإذ تعتبر أنه من أجل ضمان إعمال هذه الحقوق وإزالة العقبات التي تعترض إعمالها على جميع المستويات، ينبغي النظر في بذل جهود إضافية،
    Also noting with interest the changes brought about by the Treaty of Amsterdam of 1997 enabling the European Union to adopt appropriate measures to combat discrimination on the grounds, inter alia, of disability, UN وإذ تحيط علماً مع الاهتمام أيضاً بالتغييرات التي أتت بها معاهدة أمستردام لعام 1997 والتي تمكّن الجماعة الأوروبية من اعتماد تدابير مناسبة لمكافحة التمييز القائم على جملة أمور منها الإعاقة،
    noting with appreciation the supporting information submitted by the Democratic Republic of the Congo in September 2012, UN وإذ تحيط علماً مع التقدير بالمعلومات الداعمة المقدّمة من جمهورية الكونغو الديمقراطية في أيلول/سبتمبر 2012،
    noting with appreciation the supporting information submitted by the Democratic Republic of the Congo in September 2012, UN وإذ تحيط علماً مع التقدير بالمعلومات الداعمة المقدّمة من جمهورية الكونغو الديمقراطية في أيلول/سبتمبر 2012،
    noting with interest the positive experience of countries that have established policies for the reparation of victims of grave violations of human rights, UN وإذ تحيط علماً مع الاهتمام بالتجربة الايجابية للبلدان التي وضعت سياسات لتعويض ضحايا الانتهاكات الجسيمة لحقوق الانسان،
    noting with appreciation the supporting information submitted by the Congo in September 2012, UN وإذ تحيط علماً مع التقدير بالمعلومات الداعمة المقدّمة من الكونغو في أيلول/سبتمبر 2012،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد