recognizing the important role played by the International Civilian Mission established by the United Nations and the Organization of American States, whose presence in Haiti has prevented greater violations of human rights, and encourages its earliest possible return to Haiti, | UN | وإذ تدرك الدور الهام الذي قامت به البعثة المدنية الدولية التي أنشأتها اﻷمم المتحدة ومنظمة الدول اﻷمريكية، وحال وجودها في هايتي دون وقوع انتهاكات جسيمة لحقوق اﻹنسان، وتشجع على عودتها الى هايتي في أقرب وقت ممكن، |
recognizing the important role played by the International Civilian Mission, whose presence in Haiti has prevented greater violations of human rights, and encouraging its earliest possible return to Haiti, | UN | وإذ تدرك الدور الهام الذي قامت به البعثة المدنية الدولية ، التى حال وجودها في هايتي دون وقوع انتهاكات أفدح لحقوق اﻹنسان، وتشجع على عودتها إلى هايتي في أقرب وقت ممكن، |
recognizing the important role the international community and the Centre for Human Rights could play in assisting the new Government and the people of South Africa in overcoming the legacy of apartheid and promoting respect for all human rights, including civil, cultural, economic, political and social rights, | UN | وإذ تدرك الدور الهام الذي يمكن أن يؤديه المجتمع الدولي ومركز حقوق اﻹنسان في مساعدة حكومة جنوب أفريقيا الجديدة وشعب جنوب أفريقيا في التغلب على مخلفات الفصل العنصري وتعزيز احترام جميع حقوق اﻹنسان، بما في ذلك حقوقه المدنية، والثقافية، والاقتصادية، والسياسية، والاجتماعية، |
recognizing the significant role played by national Red Cross and Red Crescent societies in disaster preparedness and risk reduction, disaster response, rehabilitation and development, | UN | وإذ تدرك الدور الهام الذي تؤديه جمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر الوطنية، في التأهب لوقوع الكوارث والحد من مخاطرها والتصدي لها وجهود الإنعاش والتنمية المتعلقة بها، |
aware of the important role to be played in the peace process by the Multilateral Working Group on Refugees of the Middle East peace process, | UN | وإذ تدرك الدور الهام الذي يتعين أن يؤديه في عملية السلام الفريق العامل المتعدد الأطراف المعني باللاجئين التابع لعملية السلام في الشرق الأوسط، |
recognizing the important role of international cooperation in promoting the development of small and medium-sized enterprises and their integration into productive chains at the regional and national levels, | UN | وإذ تدرك الدور الهام الذي يؤديه التعاون الدولي في تشجيع تنمية المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم، واندماجها في مراحل سلسلة الإنتاج على الصعيدين الإقليمي والوطني، |
recognizing the important role played by bilateral cooperative arrangements and regional and subregional cooperation and integration in comprehensively solving the transit problems of the land-locked developing countries and improving the transit-transport systems in land-locked and transit developing countries, | UN | وإذ تدرك الدور الهام الذي تؤديه الترتيبات التعاونية الثنائية والتعاون والتكامل على الصعيد الاقليمي ودون الاقليمي في حل مشاكل المرور العابر للبلدان النامية غير الساحلية حلا شاملا وتحسين شبكات النقل العابر في البلدان غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية، |
recognizing the important role played by the International Civilian Mission established by the United Nations and the Organization of American States, whose presence in Haiti has prevented greater violations of human rights, and encourages its earliest possible return to Haiti, | UN | وإذ تدرك الدور الهام الذي قامت به البعثة المدنية الدولية التي أنشأتها اﻷمم المتحدة ومنظمة الدول اﻷمريكية، والتي حال وجودها في هايتي دون وقوع انتهاكات جسيمة لحقوق اﻹنسان، وتشجع على عودتها الى هايتي في أقرب وقت ممكن، |
recognizing the important role played by bilateral cooperative arrangements and regional and subregional cooperation and integration in comprehensively solving the transit problems of the land-locked developing countries and improving the transit-transport systems in land-locked and transit developing countries, | UN | وإذ تدرك الدور الهام الذي تؤديه الترتيبات التعاونية الثنائية والتعاون والتكامل على الصعيدين اﻹقليمي ودون اﻹقليمي في حل مشاكل المرور العابر للبلدان النامية غير الساحلية حلا شاملا وتحسين شبكات النقل العابر في البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية، |
" recognizing the important role the international community and the Centre for Human Rights could play in assisting the new Government and the people of South Africa in overcoming the legacy of apartheid and promoting respect for all human rights, including civil, cultural, economic, political and social rights, | UN | وإذ تدرك الدور الهام الذي يمكن أن يؤديه المجتمع الدولي ومركز حقوق اﻹنسان في مساعدة حكومة جنوب أفريقيا الجديدة وشعب جنوب أفريقيا في التغلب على تركة الفصل العنصري وتعزيز احترام جميع حقوق اﻹنسان، بما في ذلك حقوقه المدنية، والثقافية، والاقتصادية، والسياسية، والاجتماعية، |
recognizing the important role played by bilateral cooperative arrangements and regional and subregional cooperation and integration in alleviating the transit problems of the land-locked developing countries and improving the transit transport systems in land-locked and transit developing countries, | UN | وإذ تدرك الدور الهام الذي تؤديه الترتيبات التعاونية الثنائية والتعاون والتكامل على الصعيدين اﻹقليمي ودون اﻹقليمي في تخفيف حدة مشاكل المرور العابر للبلدان النامية غير الساحلية وتحسين شبكات النقل العابر في البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية، |
recognizing the important role informal regional meetings can play in promoting greater awareness of the principles and provisions of the Convention on the Rights of the Child and of the work of the Committee, as well as in enabling the members of the Committee to acquire a deeper knowledge and better understanding of the realities in a region, | UN | وإذ تدرك الدور الهام الذي يمكن للاجتماعات الاقليمية غير الرسمية أن تؤديه في زيادة التوعية بمبادئ وأحكام اتفاقية حقوق الطفل وبعمل اللجنة وكذلك في تمكين أعضاء اللجنة من اكتساب معرفة أعمق وفهم أفضل للواقع في منطقة معينة، |
Page recognizing the important role played by bilateral cooperative arrangements and regional and subregional cooperation and integration in alleviating the transit problems of the land-locked developing countries and improving the transit transport systems in land-locked and transit developing countries, | UN | وإذ تدرك الدور الهام الذي تؤديه الترتيبات التعاونية الثنائية والتعاون والتكامل على الصعيدين اﻹقليمي ودون اﻹقليمي في تخفيف حدة مشاكل المرور العابر للبلدان النامية غير الساحلية وتحسين شبكات النقل العابر في البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية، |
" recognizing the important role played by bilateral cooperative arrangements and regional and subregional cooperation and integration in alleviating the transit problems of the landlocked developing countries and improving the transit transport systems in landlocked and transit developing countries, | UN | " وإذ تدرك الدور الهام الذي تؤديه الترتيبات التعاوينة الثنائية والتعاون والتكامل على الصعيدين اﻹقليمي ودون اﻹقليمي في تخفيف حدة مشاكل المرور العابر للبلدان النامية غير الساحلية وتحسين شبكات النقل العابر في البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية، |
" recognizing the important role played by bilateral cooperative arrangements and regional and subregional cooperation and integration in alleviating the transit problems of the land-locked developing countries and improving the transit transport systems in land-locked and transit developing countries, | UN | " وإذ تدرك الدور الهام الذي تؤديه الترتيبات التعاونية الثنائية والتعاون والتكامل على الصعيدين اﻹقليمي ودون اﻹقليمي في تخفيف حدة مشاكل المرور العابر للبلدان النامية غير الساحلية وتحسين شبكات النقل العابر في البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية، |
" recognizing the important role played by bilateral cooperative arrangements and regional and subregional cooperation and integration in comprehensively solving the transit problems of the land-locked developing countries and improving the transit-transport systems in land-locked and transit developing countries, | UN | " وإذ تدرك الدور الهام الذي تؤديه الترتيبات التعاونية الثنائية والتعاون والتكامل على الصعيد الاقليمي ودون الاقليمي في حل مشاكل المرور العابر للبلدان النامية غير الساحلية حلا شاملا وتحسين شبكات النقل العابر في البلدان غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية، |
recognizing the important role played by bilateral cooperative arrangements, multilateral agreements and regional and subregional cooperation and integration in comprehensively solving the transit problems of the land-locked developing countries and improving the transit transport systems in the newly independent and developing land-locked States in Central Asia and their transit developing country neighbours, | UN | وإذ تدرك الدور الهام الذي تؤديه الترتيبات التعاونية الثنائية، والاتفاقات المتعددة اﻷطراف، والتعاون والتكامل على الصعيدين الاقليمي ودون الاقليمي، في الحل الشامل لمشاكل المرور العابر التي تواجهها البلدان النامية غير الساحلية وتحسين شبكات النقل العابر في الدول النامية غير الساحلية المستقلة حديثا في آسيا الوسطى وجيرانها من بلدان المرور العابر النامية، |
recognizing the significant role played by national Red Cross and Red Crescent societies, as part of the International Red Cross and Red Crescent Movement, in disaster preparedness and risk reduction, disaster response, rehabilitation and development, | UN | وإذ تدرك الدور الهام الذي تؤديه جمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر الوطنية، باعتبارها جزءا من حركة الصليب الأحمر والهلال الأحمر الدولية، في التأهب لوقوع الكوارث والحد من أخطارها والتصدي لها وما يبذل من جهود للإنعاش والتنمية، |
recognizing the significant role played by national Red Cross and Red Crescent societies, as part of the International Red Cross and Red Crescent Movement, in disaster preparedness and risk reduction, disaster response, rehabilitation and development, | UN | وإذ تدرك الدور الهام الذي تؤديه جمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر الوطنية، باعتبارها جزءا من حركة الصليب الأحمر والهلال الأحمر الدولية، في التأهب لوقوع الكوارث والحد من أخطارها والتصدي لها وما يبذل من جهود للإنعاش والتنمية، |
aware of the important role to be played in the peace process by the Multilateral Working Group on Refugees of the Middle East peace process, | UN | وإذ تدرك الدور الهام الذي يتعين أن يؤديه في عملية السلام الفريق العامل المتعدد الأطراف المعني باللاجئين التابع لعملية السلام في الشرق الأوسط، |