ويكيبيديا

    "وإذ تشير الى مقرراتها السابقة بشأن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • recalling its previous decisions regarding the
        
    recalling its previous decisions regarding the fact that, in order to meet the expenditures caused by the Mission of Observers, a different procedure is required from that applied to meet expenditures of the regular budget of the United Nations, UN وإذ تشير الى مقرراتها السابقة بشأن ضرورة القيام، بغية تغطية النفقات الناشئة عن بعثة المراقبين، باتباع إجراء مختلف عن اﻹجراء المتبع في تغطية نفقات الميزانية العادية لﻷمم المتحدة،
    recalling its previous decisions regarding the fact that, in order to meet the expenditures caused by the Verification Mission, a different procedure is required from that applied to meet expenditures of the regular budget of the United Nations, UN وإذ تشير الى مقرراتها السابقة بشأن ضرورة القيام، من أجل تغطية النفقات الناشئة عن بعثة التحقق، باتباع إجراء مختلف عن اﻹجراء المتبع لتغطية نفقات الميزانية العادية لﻷمم المتحدة،
    recalling its previous decisions regarding the fact that, in order to meet the expenditures caused by the Mission, a different procedure is required from the one applied to meet expenditures of the regular budget of the United Nations, UN وإذ تشير الى مقرراتها السابقة بشأن حقيقة أنه بغية تغطية النفقات الناجمة عن البعثة، فإن اﻷمر يحتاج الى إجراء مختلف عن اﻹجراء المتبع في تغطية نفقات الميزانية العادية لﻷمم المتحدة،
    recalling its previous decisions regarding the fact that, in order to meet the expenditures caused by the Mission, a different procedure is required from the one applied to meet expenditures of the regular budget of the United Nations, UN وإذ تشير الى مقرراتها السابقة بشأن ضرورة القيام، من أجل تغطية النفقات الناشئة عن البعثة، باتباع إجراء مختلف عن اﻹجراء المتبع لتغطية نفقات الميزانية العادية لﻷمم المتحدة،
    recalling its previous decisions regarding the fact that, in order to meet the expenditures caused by the Operation, a different procedure is required from the one applied to meet expenditures of the regular budget of the United Nations, UN وإذ تشير الى مقرراتها السابقة بشأن ضرورة القيام، من أجل تغطية النفقات الناشئة عن العملية، باتباع إجراء مختلف عن اﻹجراء المتبع لتغطية نفقات الميزانية العادية لﻷمم المتحدة،
    recalling its previous decisions regarding the fact that, in order to meet the expenditures caused by the Mission, a different procedure is required from that applied to meet expenditures of the regular budget of the United Nations, UN وإذ تشير الى مقرراتها السابقة بشأن ضرورة القيام، من أجل تغطية النفقات الناشئة عن البعثة، باتباع إجراء مختلف عن اﻹجراء المتبع لتغطية نفقات الميزانية العادية لﻷمم المتحدة،
    recalling its previous decisions regarding the fact that, in order to meet the expenditures caused by the Mission, a different procedure is required from the one applied to meet expenditures of the regular budget of the United Nations, UN وإذ تشير الى مقرراتها السابقة بشأن ضرورة القيام، من أجل تغطية النفقات الناشئة عن البعثة، باتباع اجراء مختلف عن اﻹجراء المتبع لتغطية نفقات الميزانية العادية لﻷمم المتحدة،
    recalling its previous decisions regarding the fact that, in order to meet the expenditures caused by the Force, a different procedure is required from the one applied to meet expenditures of the regular budget of the United Nations, UN وإذ تشير الى مقرراتها السابقة بشأن ضرورة القيام، بغية تغطية النفقات الناشئة عن القوة، باتباع إجراء مختلف عن اﻹجراء المتبع في تغطية نفقات الميزانية العادية لﻷمم المتحدة، ـ
    recalling its previous decisions regarding the fact that, in order to meet the expenditures caused by the Mission of Observers, a different procedure is required from the one applied to meet expenditures of the regular budget of the United Nations, UN وإذ تشير الى مقرراتها السابقة بشأن ضرورة القيام، بغية تغطية النفقات الناشئة عن بعثة المراقبين، باتباع إجراء مختلف عن اﻹجراء المتبع في تغطية نفقات الميزانية العادية لﻷمم المتحدة،
    recalling its previous decisions regarding the fact that, in order to meet the expenditures caused by the Mission, a different procedure is required from the one applied to meet expenditures of the regular budget of the United Nations, UN وإذ تشير الى مقرراتها السابقة بشأن ضرورة القيام، من أجل تغطية النفقات الناشئة عن البعثة، باتباع اجراء مختلف عن اﻹجراء المتبع لتغطية نفقات الميزانية العادية لﻷمم المتحدة،
    recalling its previous decisions regarding the fact that, in order to meet the expenditures caused by the Mission, a different procedure is required from that applied to meet expenditures of the regular budget of the United Nations, UN وإذ تشير الى مقرراتها السابقة بشأن ضرورة القيام ، من أجل تغطية النفقات الناشئة عن البعثة، بإتباع إجراء مختلف عن اﻹجراء المتبع لتغطية نفقات الميزانية العادية لﻷمم المتحدة،
    recalling its previous decisions regarding the fact that, in order to meet the expenditures caused by the Mission, a different procedure is required from that applied to meet expenditures of the regular budget of the United Nations, UN وإذ تشير الى مقرراتها السابقة بشأن ضرورة القيام ، من أجل تغطية النفقات الناشئة عن البعثة، بإتباع إجراء مختلف عن اﻹجراء المتبع لتغطية نفقات الميزانية العادية لﻷمم المتحدة،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد