ويكيبيديا

    "وإذ تعرب عن ارتياحها" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • expressing its satisfaction with
        
    • and expressing its satisfaction at the
        
    • expressing satisfaction with
        
    • expressing satisfaction at
        
    • expressing satisfaction over
        
    • and expressing its satisfaction about the
        
    • welcoming
        
    expressing its satisfaction with the continued economic and social advancement of the Territory, as well as with the improvement of its communications with the outside world and its management plan to address conservation issues, UN وإذ تعرب عن ارتياحها لاستمرار تقدم الإقليم في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي، وكذلك لتحسن اتصالاته بالعالم الخارجي، ولخطته الإدارية لمعالجة مسائل الحفظ،
    expressing its satisfaction with the continued economic and social advancement of the Territory, as well as with the improvement of its communications with the outside world and its management plan to address conservation issues, UN وإذ تعرب عن ارتياحها لاستمرار تقدم الإقليم في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي، وكذلك لتحسن اتصالاته بالعالم الخارجي، ولخطته الإدارية لمعالجة مسائل الحفظ،
    expressing its satisfaction with the continued economic and social advancement of the Territory, as well as with the improvement of its communications with the outside world and its management plan to address conservation issues, UN وإذ تعرب عن ارتياحها لاستمرار تقدم اﻹقليم في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي، وكذلك لتحسن اتصالاته بالعالم الخارجي، وللخطة اﻹدارية التي يضطلع بها لمعالجة مسائل الحفظ،
    Recalling the adoption of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty in its resolution 50/245 of 10 September 1996, and expressing its satisfaction at the increasing number of States that have signed and ratified the Treaty, UN وإذ تشير إلى اعتماد معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في قرارها 50/245 المؤرخ 10 أيلول/سبتمبر 1996، وإذ تعرب عن ارتياحها إزاء تزايد عدد الدول التي وقعت على المعاهدة وصدقت عليها،
    Recalling the adoption of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty in its resolution 50/245 of 10 September 1996, and expressing its satisfaction at the increasing number of States that have signed and ratified the Treaty, UN وإذ تشير إلى اعتماد معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في قرارها 50/245 المؤرخ 10 أيلول/سبتمبر 1996، وإذ تعرب عن ارتياحها إزاء تزايد عدد الدول التي وقعت على المعاهدة وصدقت عليها،
    expressing its satisfaction with the continued economic and social advancement of the Territory, as well as with the improvement of its communications with the outside world and its management plan to address conservation issues, UN وإذ تعرب عن ارتياحها لاستمرار تقدم اﻹقليم في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي، وكذلك لتحسن اتصالاته بالعالم الخارجي، ولخطته اﻹدارية لمعالجة مسائل الحفظ،
    expressing its satisfaction with the continuing economic and social advancement of the Territory, as well as with the improvement of its communications with the outside world and its management plan to address conservation issues, UN وإذ تعرب عن ارتياحها لاستمرار تقدم اﻹقليم في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي، وكذلك لتحسن اتصالاته بالعالم الخارجي، ولخطته اﻹدارية لمعالجة مسائل الحفظ،
    expressing its satisfaction with the continued economic and social advancement of the Territory, as well as with the improvement of its communications with the outside world and its management plan to address conservation issues, UN وإذ تعرب عن ارتياحها لاستمرار تقدم اﻹقليم في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي، وكذلك لتحسن اتصالاته بالعالم الخارجي، ولخطته اﻹدارية لمعالجة مسائل الحفظ،
    expressing its satisfaction with the continued economic and social advancement of the Territory, as well as with the improvement of its communications with the outside world and its management plan to address conservation issues, UN وإذ تعرب عن ارتياحها لاستمرار تقدم اﻹقليم في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي، وكذلك لتحسن اتصالاته بالعالم الخارجي، ولخطته اﻹدارية لمعالجة مسائل الحفظ،
    expressing its satisfaction with the continued economic and social advancement of the Territory, as well as with the improvement of its communications with the outside world and its management plan to address conservation issues, UN وإذ تعرب عن ارتياحها لاستمرار تقدم اﻹقليم في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي، وكذلك لتحسن اتصالاته مع العالم الخارجي ولخطة اﻹدارة التي يضطلع بها لمعالجة المسائل المتصلة بالحفظ،
    expressing its satisfaction with the continued economic and social advancement of the Territory, as well as with the improvement of its communications with the outside world and its management plan to address conservation issues, UN وإذ تعرب عن ارتياحها لاستمرار تقدم الإقليم في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي، وكذلك لتحسن اتصالاته بالعالم الخارجي، ولخطته الإدارية لمعالجة مسائل الحفظ،
    expressing its satisfaction with the continued economic and social advancement of the Territory, as well as with the improvement of its communications with the outside world and its management plan to address conservation issues, UN وإذ تعرب عن ارتياحها لاستمرار تقدم الإقليم في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي، وكذلك لتحسن اتصالاته بالعالم الخارجي، ولخطته الإدارية لمعالجة مسائل الحفظ،
    expressing its satisfaction with the continued economic and social advancement of the Territory, as well as with the improvement of its communications with the outside world and its management plan to address conservation issues, UN وإذ تعرب عن ارتياحها لاستمرار تقدم الإقليم في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي، وكذلك لتحسن اتصالاته بالعالم الخارجي، ولخطته الإدارية لمعالجة مسائل الحفظ،
    Recalling the adoption of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty in its resolution 50/245 of 10 September 1996, and expressing its satisfaction at the increasing number of States that have signed and ratified the Treaty, UN وإذ تشير إلى اعتماد معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في قرارها 50/245 المؤرخ 10 أيلول/سبتمبر 1996، وإذ تعرب عن ارتياحها لتزايد عدد الدول التي وقّعت وصدّقت على هذه المعاهدة،
    Recalling the adoption of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty in its resolution 50/245 of 10 September 1996, and expressing its satisfaction at the increasing number of States that have signed and ratified the Treaty, UN وإذ تشير إلى اعتماد معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في قرارها 50/245 المؤرخ 10 أيلول/سبتمبر 1996، وإذ تعرب عن ارتياحها لتزايد عدد الدول التي وقعت وصدقت عليها،
    Recalling the adoption of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty in its resolution 50/245 of 10 September 1996, and expressing its satisfaction at the increasing number of States that have signed and ratified the Treaty, UN وإذ تشير إلى اعتماد معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في قرارها 50/245 المؤرخ 10 أيلول/سبتمبر 1996، وإذ تعرب عن ارتياحها لتزايد عدد الدول التي وقعت وصدقت عليها،
    Recalling the adoption of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty in its resolution 50/245 of 10 September 1996, and expressing its satisfaction at the increasing number of States that have signed and ratified the Treaty, UN وإذ تشير إلى اعتماد معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في قرارها 50/245 المؤرخ 10 أيلول/سبتمبر 1996، وإذ تعرب عن ارتياحها لتزايد عدد الدول التي وقعت وصدقت عليها،
    Recalling the adoption of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty in its resolution 50/245 of 10 September 1996, and expressing its satisfaction at the increasing number of States that have signed and ratified the Treaty, UN وإذ تشير إلى اعتماد معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في قرارها 50/245 المؤرخ 10 أيلول/سبتمبر 1996، وإذ تعرب عن ارتياحها لتزايد عدد الدول التي وقعت وصدقت عليها،
    expressing satisfaction with the holding on 17 and 18 September 1998 of the first high-level dialogue of the General Assembly on the social and economic impact of globalization and interdependence and their policy implications, including the use of panels which were not part of the formal proceedings and round-table discussions which promoted interactive dialogue, UN وإذ تعرب عن ارتياحها ﻹجراء الجمعية العامة الحوار اﻷول الرفيع المستوى في ١٧ و ١٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ بشأن اﻵثار الاجتماعية والاقتصادية المترتبة على العولمة والترابط ومدلولاتهما من حيث السياسات، بما في ذلك استخدام أفرقة في الحوار لم تكن جزءا من اﻷعمال الرسمية، ومناقشات المائدة المستديرة التي عززت الحوار التفاعلي،
    expressing satisfaction at the progressive development of relations of good-neighbourliness, friendship, mutual confidence and all-round cooperation among the five States, UN وإذ تعرب عن ارتياحها للتقدم المطرد في علاقات حسن الجوار، والصداقة والثقة المتبادلة والتعاون الشامل بين الدول الخمس،
    expressing satisfaction over the initiatives to bring peace to the Democratic Republic of the Congo, launched by the Community under the leadership of F. J. T. Chiluba, President of Zambia, in collaboration with the Organization of African Unity, the United Nations and other entities, UN " وإذ تعرب عن ارتياحها للمبادرات الرامية إلى إحلال السلام في جمهورية الكونغو الديمقراطية، التي شرعت فيها الجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻷفريقي بقيادة الرئيس ف. ج. ت. شيلوبا، رئيس زامبيا، بالتعاون مع منظمة الوحدة اﻷفريقية واﻷمم المتحدة وغيرهما من الكيانات،
    welcoming the entry into force of the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families and the adoption of the Optional Protocol to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, and encouraging all States to become parties to those international agreements as soon as possible, UN وإذ تعرب عن ارتياحها لبدء نفاذ الاتفاقية الدولية لحماية جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم ولاعتماد البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، وإذ تشجع جميع الدول على الانضمام إلى هذين الصكين الدوليين في أقرب وقت ممكن،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد