| noting the provisions of article VIII, paragraph 3, of the Treaty regarding the convening of review conferences at five-year intervals, | UN | وإذ تلاحظ أحكام الفقرة 3 من المادة الثامنة من المعاهدة التي تتعلق بعقد مؤتمرات استعراض كل خمس سنوات، |
| noting the provisions of article VIII, paragraph 3, of the Treaty regarding the convening of review conferences at five-year intervals, | UN | وإذ تلاحظ أحكام الفقرة 3 من المادة الثامنة من المعاهدة التي تتعلق بعقد مؤتمرات استعراض كل خمس سنوات، |
| noting the provisions of article VIII, paragraph 3, of the Treaty regarding the convening of review conferences at five-year intervals, | UN | وإذ تلاحظ أحكام الفقرة 3 من المادة الثامنة من المعاهدة التي تتعلق بعقد مؤتمرات استعراض كل خمس سنوات، |
| noting the provisions of article VIII, paragraph 3, of the Treaty regarding the convening of review conferences at five-year intervals, | UN | وإذ تلاحظ أحكام الفقرة 3 من المادة الثامنة من المعاهدة التي تتعلق بعقد مؤتمرات استعراض كل خمس سنوات، |
| noting the provisions of article VIII, paragraph 3, of the Treaty regarding the convening of review conferences at five-year intervals, | UN | وإذ تلاحظ أحكام الفقرة 3 من المادة الثامنة من المعاهدة التي تتعلق بعقد مؤتمرات استعراض كل خمس سنوات، |
| noting the provisions of article VIII, paragraph 3, of the Treaty regarding the convening of review conferences at five-year intervals, | UN | وإذ تلاحظ أحكام الفقرة 3 من المادة الثامنة من المعاهدة التي تتعلق بعقد مؤتمرات استعراض كل خمس سنوات، |
| noting the provisions of article VIII, paragraph 3, of the Treaty regarding the convening of review conferences at five-year intervals, | UN | وإذ تلاحظ أحكام الفقرة 3 من المادة الثامنة من المعاهدة، التي تتعلق بعقد مؤتمرات استعراض كل خمس سنوات، |
| noting the provisions of article VIII, paragraph 3, of the Treaty regarding the convening of review conferences at five-year intervals, | UN | وإذ تلاحظ أحكام الفقرة 3 من المادة الثامنة من المعاهدة، التي تتعلق بعقد مؤتمرات استعراض كل خمس سنوات، |
| noting the provisions of article VIII, paragraph 3, of the Treaty regarding the convening of review conferences at five-year intervals, | UN | وإذ تلاحظ أحكام الفقرة 3 من المادة الثامنة من المعاهدة التي تتعلق بعقد مؤتمرات استعراض كل خمس سنوات، |
| noting the provisions of article VIII, paragraph 3, of the Treaty regarding the convening of review conferences at five-year intervals, | UN | وإذ تلاحظ أحكام الفقرة 3 من المادة الثامنة من المعاهدة التي تتعلق بعقد مؤتمرات استعراض كل خمس سنوات، |
| noting the provisions of article VIII, paragraph 3, of the Treaty regarding the convening of review conferences at five-year intervals, | UN | وإذ تلاحظ أحكام الفقرة 3 من المادة الثامنة من المعاهدة المتعلقة بعقد مؤتمرات استعراض كل خمس سنوات، |
| noting the provisions of article VIII, paragraph 3, of the Treaty regarding the convening of review conferences at five-year intervals, | UN | وإذ تلاحظ أحكام الفقرة 3 من المادة الثامنة من المعاهدة المتعلقة بعقد مؤتمرات استعراض كل خمس سنوات، |
| noting the provisions of article VIII, paragraph 3, of the Treaty regarding the convening of review conferences at five-year intervals, | UN | وإذ تلاحظ أحكام الفقرة 3 من المادة الثامنة من المعاهدة والمتعلقة بعقد مؤتمرات استعراضية كل خمس سنوات، |
| noting the provisions of article VIII, paragraph 3, of the Treaty regarding the convening of review conferences at five-year intervals, | UN | وإذ تلاحظ أحكام الفقرة 3 من المادة الثامنة من المعاهدة المتعلقة بعقد مؤتمرات استعراض كل خمس سنوات، |
| noting the provisions of the Convention on the Rights of the Child, which acknowledges that there are in all countries of the world children living in especially difficult conditions and that special attention should be granted to those children, | UN | وإذ تلاحظ أحكام اتفاقية حقوق الطفل، التي تسلم بأنه يوجد في جميع بلدان العالم أطفال يعيشون في ظروف صعبة جدا وأن من الضروري أن يولى هؤلاء اﻷطفال اهتماما خاصا، |
| noting the provisions of article X, paragraph 2, of that Treaty, which stipulates the holding of a conference twenty-five years after the entry into force of the Treaty, to decide whether the Treaty shall continue in force indefinitely or shall be extended for an additional fixed period or periods, | UN | وإذ تلاحظ أحكام الفقرة ٢ من المادة العاشرة من تلك المعاهدة، التي تقضي بأن يجرى بعد خمس وعشرين سنة من نفاذ المعاهدة عقد مؤتمر لتقرير استمرار نفاذ المعاهدة إلى أجل غير مسمى أو تمديدها لفترة أو فترات محددة إضافية، |
| noting the provisions of article X, paragraph 2, of that Treaty, which stipulates the holding of a conference twenty-five years after the entry into force of the Treaty to decide whether the Treaty shall continue in force indefinitely or shall be extended for an additional fixed period or periods, | UN | وإذ تلاحظ أحكام الفقرة ٢ من المادة العاشرة من تلك المعاهدة، التي تقضي بأن يجرى بعد خمس وعشرين سنة من نفاذ المعاهدة عقد مؤتمر لتقرير استمرار نفاذ المعاهدة إلى أجل غير مسمى أو تمديدها لفترة أو فترات محددة إضافية، |
| noting the provisions of the Durban Declaration and Programme of Action adopted by the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance, held in Durban, South Africa, from 31 August to 8 September 2001, aimed at combating religious intolerance, | UN | وإذ تلاحظ أحكام إعلان وبرنامج عمل دربان اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكُره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، الذي انعقد في دربان بجنوب أفريقيا في الفترة من 31 آب/أغسطس إلى 8 أيلــول/سبتمبــر 2001()، وهي الأحكام الرامية إلى مكافحة التعصب الديني، |
| noting the provisions of the Durban Declaration and Programme of Action adopted by the World Conference on Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance, held in Durban, South Africa, from 31 August to 8 September 2001, aimed at combating religious intolerance, | UN | وإذ تلاحظ أحكام إعلان وبرنامج عمل ديربان اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكُره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، الذي انعقد في ديربان بجنوب أفريقيا في الفترة من 31 آب/أغسطس إلى 8 أيلــول/سبتمبــر 2001()، وهي الأحكام الرامية إلى مكافحة التعصب الديني، |
| noting the provisions of the Durban Declaration and Programme of Action adopted by the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance, held in Durban, South Africa, from 31 August to 8 September 2001, aimed at combating religious intolerance, | UN | وإذ تلاحظ أحكام إعلان وبرنامج عمل ديربان اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، الذي انعقد في ديربان، جنوب أفريقيا، في الفترة من 31 آب/أغسطس إلى 8 أيلــول/سبتمبــر 2001()، وهي الأحكام الرامية إلى مكافحة التعصب الديني، |