ويكيبيديا

    "وإذ يؤكد مجدداً أيضاً" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • reaffirming also
        
    reaffirming also that good governance, within each country and at the international level, is essential for sustainable development, UN وإذ يؤكد مجدداً أيضاً أن الحكم الرشيد، داخل كل بلد وعلى الصعيد الدولي، أمر ضروري لتحقيق التنمية المستدامة،
    reaffirming also its strong commitment to the sovereignty, independence, unity and territorial integrity of the Syrian Arab Republic, UN وإذ يؤكد مجدداً أيضاً التزامه القوي بسيادة الجمهورية العربية السورية واستقلالها ووحدتها وسلامتها الإقليمية،
    reaffirming also that good governance, within each country and at the international level, is essential for sustainable development, UN وإذ يؤكد مجدداً أيضاً أن الحكم الرشيد، داخل كل بلد وعلى الصعيد الدولي، أمر ضروري لتحقيق التنمية المستدامة،
    reaffirming also that it is the primary responsibility of States to promote and protect all human rights and fundamental freedoms, UN وإذ يؤكد مجدداً أيضاً على أن المسؤولية عن تعزيز حقوق الإنسان والحريات الأساسية وحمايتها تقع على عاتق الدولة في المقام الأول،
    reaffirming also that it is the primary responsibility of States to promote and protect all human rights and fundamental freedoms, UN وإذ يؤكد مجدداً أيضاً على أن المسؤولية عن تعزيز حقوق الإنسان والحريات الأساسية وحمايتها تقع على عاتق الدولة في المقام الأول،
    reaffirming also the need for adequate financial resources so that everyone can realize his or her right to education and the importance in this regard of national resource mobilization and international cooperation, UN وإذ يؤكد مجدداً أيضاً الحاجة إلى موارد مالية كافية حتى يتسنى لكل شخص إعمال حقه في التعليم، وأهميةَ تعبئة الموارد الوطنية فضلاً عن التعاون الدولي في هذا المجال،
    reaffirming also the importance of international and regional cooperation, when required by the States in need, in order to facilitate the implementation of good governance and anticorruption practices at all levels, UN وإذ يؤكد مجدداً أيضاً أهمية التعاون الدولي والإقليمي، عندما تطلبه الدول عند الحاجة، من أجل تيسير تنفيذ الحكم السديد وممارسات مكافحة الفساد على جميع الأصعدة،
    reaffirming also the importance of international and regional cooperation, when required by the States in need, in order to facilitate the implementation of good governance and anticorruption practices at all levels, UN وإذ يؤكد مجدداً أيضاً أهمية التعاون الدولي والإقليمي، عندما تطلبه الدول عند الحاجة، من أجل تيسير تنفيذ الحكم السديد وممارسات مكافحة الفساد على جميع الأصعدة،
    reaffirming also all previous resolutions on the rights of the child of the Council, the Commission on Human Rights and the General Assembly, the most recent being Council resolutions 7/29 of 28 March 2008, 9/13 of 24 September 2008 and 10/8 of 26 March 2009 and Assembly resolution 63/241 of 24 December 2008, UN وإذ يؤكد مجدداً أيضاً جميع القرارات السابقة المتعلقة بحقوق الطفل الصادرة عن المجلس ولجنة حقوق الإنسان والجمعية العامة، وآخرها قرارات المجلس 7/29 المؤرخ 28 آذار/مارس 2008 و9/13 المؤرخ 24 أيلول/سبتمبر 2008 و10/8 المؤرخ 26 آذار/مارس 2009، وقرار الجمعية العامة 63/241 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2008،
    reaffirming also the ministerial declaration adopted at the high-level segment of its substantive session of 2012 on the theme " Promoting productive capacity, employment and decent work to eradicate poverty in the context of inclusive, sustainable and equitable economic growth at all levels for achieving the Millennium Development Goals " , UN وإذ يؤكد مجدداً أيضاً الإعلان الوزاري المعتمد في الجزء الرفيع المستوى من دورته الموضوعية لعام 2012 بشأن موضوع " تعزيز القدرة الإنتاجية والعمالة وتوفير العمل اللائق من أجل القضاء على الفقر في سياق نمو اقتصادي شامل ومستدام ومنصف على جميع المستويات لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية " ،
    reaffirming also the ministerial declaration adopted at the high-level segment of its substantive session of 2012 on the theme " Promoting productive capacity, employment and decent work to eradicate poverty in the context of inclusive, sustainable and equitable economic growth at all levels for achieving the Millennium Development Goals " , UN وإذ يؤكد مجدداً أيضاً الإعلان الوزاري المعتمد في الجزء الرفيع المستوى من دورته الموضوعية لعام 2012 بشأن موضوع " تعزيز القدرة الإنتاجية والعمالة وتوفير العمل اللائق من أجل القضاء على الفقر في سياق نمو اقتصادي شامل ومستدام ومنصف على جميع المستويات لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية " ،
    reaffirming also the human right of everyone to education, which is enshrined in, inter alia, the Universal Declaration of Human Rights, the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, the Convention on the Rights of the Child, the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and the Convention on the Rights of Persons with Disabilities, and other relevant international instruments, UN وإذ يؤكد مجدداً أيضاً حق كل شخص في التمتع بحق الإنسان في التعليم المكرَّس في جملة صكوك منها الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، واتفاقية حقوق الطفل، واتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، واتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، وغير ذلك من الصكوك الدولية ذات الصلة،
    reaffirming also the human right of everyone to education, which is enshrined in, inter alia, the Universal Declaration of Human Rights, the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, the Convention on the Rights of the Child, the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and other relevant international instruments, UN وإذ يؤكد مجدداً أيضاً الحق الإنساني لكل شخص في التمتع بالحق في التعليم، المكرَّس في جملة صكوك منها الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، واتفاقية حقوق الطفل، واتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، واتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، وسائر الصكوك الدولية ذات الصلة،
    reaffirming also the human right of everyone to education, which is enshrined in, inter alia, the Universal Declaration of Human Rights, the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, the Convention on the Rights of the Child, the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and other relevant international instruments, UN وإذ يؤكد مجدداً أيضاً الحق الإنساني لكل شخص في التمتع بالحق في التعليم، المكرَّس في جملة صكوك منها الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، واتفاقية حقوق الطفل، واتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، واتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، وسائر الصكوك الدولية ذات الصلة،
    reaffirming also that everyone should enjoy the human right to education, which is enshrined in, inter alia, the Universal Declaration of Human Rights, the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, the Convention on the Rights of the Child, the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and other relevant international instruments, UN وإذ يؤكد مجدداً أيضاً أنه ينبغي أن يتمتع كل شخص بحق الإنسان في التعليم، المكرَّس في صكوك عدة منها الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، واتفاقية حقوق الطفل، واتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، واتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، وغير ذلك من الصكوك الدولية ذات الصلة،
    reaffirming also the human right of everyone to education, which is enshrined in, inter alia, the Universal Declaration of Human Rights, the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, the Convention on the Rights of the Child, the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and other relevant international instruments, UN وإذ يؤكد مجدداً أيضاً حق كل شخص في التمتع بحق الإنسان في التعليم، المكرَّس في جملة صكوك منها الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، واتفاقية حقوق الطفل، واتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، واتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، وغير ذلك من الصكوك الدولية ذات الصلة،
    reaffirming also all previous resolutions on the rights of the child of the Council, the Commission on Human Rights and the General Assembly, the most recent being Council resolutions 7/29 of 28 March 2008, 9/13 of 24 September 2008 and 10/8 of 26 March 2009 and Assembly resolution 63/241 of 24 December 2008, UN وإذ يؤكد مجدداً أيضاً جميع القرارات السابقة المتعلقة بحقوق الطفل الصادرة عن المجلس ولجنة حقوق الإنسان والجمعية العامة، وآخرها قرارات المجلس 7/29 المؤرخ 28 آذار/مارس 2008 و9/13 المؤرخ 24 أيلول/سبتمبر 2008 و10/8 المؤرخ 26 آذار/مارس 2009، وقـرار الجمعيـة العامـة 63/241 المؤرخ 24 كانون الأول/ ديسمبر 2008،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد