welcoming the intention of the Secretary-General to appoint a Special Adviser at the appropriate time and to keep the Council informed of further developments and progress, | UN | وإذ يرحب باعتزام الأمين العام تعيين مستشار خاص في الوقت المناسب ومواصلة إطلاع المجلس على ما يستجد من تطورات وما يُحرز من تقدم، |
welcoming the intention of the Secretary-General to appoint a Special Adviser at the appropriate time and to keep the Council informed of further developments and progress, | UN | وإذ يرحب باعتزام الأمين العام تعيين مستشار خاص في الوقت المناسب ومواصلة إطلاع المجلس على ما يستجد من تطورات وما يُحرز من تقدم، |
welcoming the intention of the SecretaryGeneral to keep the Council informed of further development and progress, | UN | وإذ يرحب باعتزام الأمين العام إبقاء المجلس على علم بما يستجد من تطورات وما يحرز من تقدم، |
welcoming the intention of the Secretary-General to keep the Council informed of further development and progress, | UN | وإذ يرحب باعتزام الأمين العام إبقاء المجلس على علم بما يستجد من تطورات وما يُحرز من تقدم، |
welcoming the intention of the Secretary-General to keep the Council informed of further developments and progress, | UN | وإذ يرحب باعتزام الأمين العام إبقاء المجلس على علم بما يجد من تطورات ويُحرز من تقدم، |
welcoming the intention of the Secretary-General to keep the Council informed of further development and progress, | UN | وإذ يرحب باعتزام الأمين العام إبقاء المجلس على علم بما يستجد من تطورات وما يُحرز من تقدم، |
welcoming the intention of the Secretary-General to keep the Council informed of further developments and progress, | UN | وإذ يرحب باعتزام الأمين العام إبقاء المجلس على علم بما يجد من تطورات ويُحرز من تقدم، |
welcoming the intention of the SecretaryGeneral to keep the Council informed of further developments and progress, | UN | وإذ يرحب باعتزام الأمين العام إبقاء المجلس على علم بما يستجد من تطورات ويحرز من تقدم، |
welcoming the intention of the Monitoring Group to continue building a productive relationship with the Federal Government of Somalia, | UN | وإذ يرحب باعتزام فريق الرصد مواصلة بناء علاقة مثمرة مع حكومة الصومال الاتحادية، |
welcoming the intention of the Monitoring Group to continue building a productive relationship with the Federal Government of Somalia, | UN | وإذ يرحب باعتزام فريق الرصد مواصلة بناء علاقة مثمرة مع حكومة الصومال الاتحادية، |
welcoming the intention of the Monitoring Group to continue to build a productive relationship with the Federal Government of Somalia, | UN | وإذ يرحب باعتزام فريق الرصد مواصلة بناء علاقة مثمرة مع حكومة الصومال الاتحادية، |
welcoming the intention of the Secretary-General to convene a high-level meeting on the margins of the sixty-ninth United Nations General Assembly to urge an exceptional and vigorous response to the Ebola outbreak, | UN | وإذ يرحب باعتزام الأمين العام الدعوة إلى عقد اجتماع رفيع المستوى على هامش الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة للحث على استجابة استثنائية وقوية لمواجهة تفشي فيروس إيبولا، |
welcoming the intention of the United Nations Office in Burundi and the United Nations system to organize in 2013 an initiative, with broad participation, on lessons learned from the 2010 electoral process to inform the preparation of the 2015 elections, | UN | وإذ يرحب باعتزام مكتب الأمم المتحدة في بوروندي ومنظومة الأمم المتحدة القيام، في عام 2013، بتنظيم مبادرة تجري المشاركة فيها على نطاق واسع بشأن الدروس المستفادة من العملية الانتخابية لعام 2010 في الإعداد لانتخابات عام 2015، |
welcoming the intention of the Secretary-General and World Bank to develop an initiative aimed at promoting economic development in the Horn of Africa, and looking forward to the results of the initiative, | UN | وإذ يرحب باعتزام الأمين العام والبنك الدولي وضع مبادرة تهدف إلى النهوض بالتنمية الاقتصادية في منطقة القرن الأفريقي، ويتطلع إلى نتائج هذه المبادرة، |
Stressing also the importance it attaches to restrictions on the number and type of weapons which may be borne by the parties in the security zone, and welcoming the intention of the Secretary-General to pursue this question with the parties, | UN | وإذ يؤكد أيضا اﻷهمية التي يعلقها على القيود المفروضة على عدد ونوع اﻷسلحة التي يجوز للطرفين حملها في منطقة اﻷمن، وإذ يرحب باعتزام اﻷمين العام متابعة هذه المسألة مع الطرفين، |
Stressing also the importance it attaches to restrictions on the number and type of weapons which may be borne by the parties in the security zone, and welcoming the intention of the Secretary-General to pursue this question with the parties, | UN | وإذ يؤكد أيضا اﻷهمية التي يعلقها على القيود المفروضة على عدد ونوع اﻷسلحة التي يجوز للطرفين حملها في منطقة اﻷمن، وإذ يرحب باعتزام اﻷمين العام متابعة هذه المسألة مع الطرفين، |
Encouraging the Truth and Reconciliation Commission to produce its report as soon as possible and welcoming the intention of the Government of Sierra Leone to establish a Human Rights Commission thereafter, | UN | وإذ يشجع لجنة الحقيقــــة والمصالحــــة على إعداد تقريرهــا في أقرب وقت ممكن، وإذ يرحب باعتزام حكومة سيراليون إنشاء لجنة لحقوق الإنسان في أعقاب ذلك، |
Encouraging the Truth and Reconciliation Commission to produce its report as soon as possible and welcoming the intention of the Government of Sierra Leone to establish a Human Rights Commission thereafter, | UN | وإذ يشجع لجنة الحقيقــــة والمصالحــــة على إعداد تقريرهــا في أقرب وقت ممكن، وإذ يرحب باعتزام حكومة سيراليون إنشاء لجنة لحقوق الإنسان في أعقاب ذلك، |
welcoming the intention of the Secretary-General of the United Nations to provide adequate resources for mandated programmes in Africa, with special attention to those in science and technology for development, in the preparation of his programme budget proposals for the biennium 1994-1995, | UN | وإذ يرحب باعتزام اﻷمين العام لﻷمم المتحدة تقديم موارد كافية للبرامج التي صدر بها تكليف في افريقيا، مع ايلاء اهتمام خاص للبرامج المتعلقة بتسخير العلم والتكنولجيا ﻷغراض التمية، لدى اعداد مقترحاته للميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٤ - ١٩٩٥، |
welcoming the intention of the Special Representative to convene an urgent meeting of the various Afghan processes at an appropriate venue and calling on the United Front and all Afghans represented in those processes to accept his invitation to that meeting without delay, in good faith and without preconditions, | UN | وإذ يرحب باعتزام الممثل الخاص الدعوة إلى عقد اجتماع عاجل لمختلف العمليات الأفغانية في مكان مناسب، وإذ يهيب بالجبهة المتحدة وجميع الأفغان الممثلين في تلك العمليات قبول دعوته إلى حضور ذلك الاجتماع دون تأخير وبحسن نية ودون شروط مسبقة، |