welcoming General Assembly resolution 60/1 on the 2005 World Summit Outcome and in particular the commitment to address the special needs of Africa, | UN | وإذ يرحب بقرار الجمعية العامة 60/1 بشأن نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005، ولا سيما فيما يتعلق بتلبية الاحتياجات الخاصة لأفريقيا، |
welcoming General Assembly resolution 60/1 on the 2005 World Summit Outcome and in particular the commitment to address the special needs of Africa, | UN | وإذ يرحب بقرار الجمعية العامة 60/1 بشأن نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005، ولا سيما فيما يتعلق بتلبية الاحتياجات الخاصة لأفريقيا، |
welcoming General Assembly resolution 61/149 of 19 December 2006 in which the Assembly decided to convene the Durban Review Conference in 2009, | UN | وإذ يرحب بقرار الجمعية العامة 61/149 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2006، الذي قررت فيه الجمعية العامة أن تعقد مؤتمر ديربان الاستعراضي في عام 2009، |
welcoming General Assembly resolution 61/149 of 19 December 2006 in which the Assembly decided to convene the Durban Review Conference in 2009, | UN | وإذ يرحب بقرار الجمعية العامة 61/149 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2006، الذي قررت فيه الجمعية العامة أن تعقد مؤتمر ديربان الاستعراضي في عام 2009، |
welcoming the decision of the General Assembly to declare 30 August International Day of the Victims of Enforced Disappearances and its call upon Member States, the United Nations system and other international and regional organizations, as well as civil society, to observe this day, | UN | وإذ يرحب بقرار الجمعية العامة إعلان يوم 30 آب/أغسطس يوماً دولياً لضحايا الاختفاء القسري ومناشدتها الدول الأعضاء، ومنظومة الأمم المتحدة، والمنظمات الدولية والإقليمية الأخرى، إضافة إلى المجتمع المدني، الاحتفاء بهذا اليوم، |
welcoming General Assembly resolution A/52/233 of 26 June 1998, in which the Assembly emphasized that coordinated efforts by Governments and private, public and international organizations would be required to address the year 2000 problem, | UN | وإذ يرحب بقرار الجمعية العامة ٥٢/٢٣٣ المؤرخ ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٩٨، الذي أكدت فيه الجمعية ضرورة بذل الجهود المتضافرة من جانب الحكومات والمنظمات الخاصة والعامة والدولية لمعالجة مشكلة سنة ٢٠٠٠، |
welcoming General Assembly resolution 56/263 of 13 March 2002, looking forward to the full implementation of the international certification scheme proposed by the Kimberley Process as soon as possible and recalling its concern at the role played by the illicit trade in diamonds in the conflict in the region, | UN | وإذ يرحب بقرار الجمعية العامة 56/263 المؤرخ 13 آذار/مارس 2002، ويتطلع إلى التنفيذ الكامل في أقرب وقت ممكن للمخطط الدولي لإصدار الشهادات المقترح في إطار عملية كيمبرلي وإذ يشير إلى قلقه من الدور الذي تمارسه التجارة غير المشروعة في الماس في الصراع الدائر في المنطقة، |
welcoming General Assembly resolution 56/263 of 13 March 2002, looking forward to the full implementation of the international certification scheme proposed by the Kimberley Process as soon as possible and recalling its concern at the role played by the illicit trade in diamonds in the conflict in the region, | UN | وإذ يرحب بقرار الجمعية العامة 56/263 المؤرخ 13 آذار/مارس 2002، ويتطلع إلى التنفيذ الكامل في أقرب وقت ممكن للمخطط الدولي لإصدار الشهادات المقترح في إطار عملية كيمبرلي وإذ يشير إلى قلقه من الدور الذي تمارسه التجارة غير المشروعة في الماس في الصراع الدائر في المنطقة، |
welcoming General Assembly resolution 48/91 of 20 December 1993, whereby the Assembly decided to proclaim a Third Decade to Combat Racism and Racial Discrimination, beginning in 1993, and to adopt the Programme of Action for the Third Decade, | UN | وإذ يرحب بقرار الجمعية العامة ٨٤/١٩ المؤرخ ٠٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١، الذي قررت فيه إعلان بدء عقد ثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري في عام ٣٩٩١، واعتماد برنامج العمل للعقد الثالث، |
welcoming General Assembly resolution 64/13 of 10 November 2009, in which the Assembly proclaimed 18 July Nelson Mandela International Day, to be observed every year beginning in 2010, | UN | وإذ يرحب بقرار الجمعية العامة 64/13 المؤرخ 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، الذي أعلنت بموجبه يوم 18 تموز/يوليه يوماً دولياً للاحتفاء بنيلسون مانديلا، يخلَّد في كل عام ابتداءً من عام 2010، |
welcoming General Assembly resolution 64/169 of 18 December 2009, in which the Assembly proclaimed 2011 the International Year for People of African Descent, | UN | وإذ يرحب بقرار الجمعية العامة 64/169 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2009 الذي أعلنت بموجبه الجمعية عام 2011 السنة الدولية للمنحدرين من أصل أفريقي، |
welcoming General Assembly resolution 64/13 of 10 November 2009, in which the Assembly proclaimed 18 July Nelson Mandela International Day, to be observed every year beginning in 2010, | UN | وإذ يرحب بقرار الجمعية العامة 64/13 المؤرخ 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، الذي أعلنت بموجبه يوم 18 تموز/يوليه يوماً دولياً لنيلسون مانديلا، يحتفل به سنوياً ابتداءً من عام 2010، |
welcoming General Assembly resolution 64/169 of 18 December 2009, in which the Assembly proclaimed 2011 the International Year for People of African Descent, | UN | وإذ يرحب بقرار الجمعية العامة 64/169 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2009 الذي أعلنت بموجبه الجمعية عام 2011 السنة الدولية للمنحدرين من أصل أفريقي، |
welcoming General Assembly resolution 66/222 of 22 December 2011, in which the Assembly declared 2014 the International Year of Family Farming, | UN | وإذ يرحب بقرار الجمعية العامة 66/222 المؤرخ 22 كانون الأول/ ديسمبر 2011 الذي أعلنت فيه الجمعية عام 2014 سنة دولية للزراعة الأسرية، |
welcoming General Assembly resolution 65/36 of 6 December 2010, containing the programme of activities for the International Year for People of African Descent, | UN | وإذ يرحب بقرار الجمعية العامة 65/36 المؤرخ 6 كانون الأول/ديسمبر 2010 والذي يتضمن برنامج الأنشطة الخاصة بالسنة الدولية للمنحدرين من أصل أفريقي، |
welcoming General Assembly resolution 65/308 of 14 July 2011 on the admission of the Republic of South Sudan to membership in the United Nations, | UN | وإذ يرحب بقرار الجمعية العامة 65/308 المؤرخ 14 تموز/يوليه 2011 المتعلق بقبول عضوية جمهورية جنوب السودان في الأمم المتحدة، |
welcoming General Assembly resolution 65/36 of 6 December 2010, containing the programme of activities for the International Year for People of African Descent, | UN | وإذ يرحب بقرار الجمعية العامة 65/36 المؤرخ 6 كانون الأول/ديسمبر 2010 الذي يتضمن برنامج الأنشطة الخاصة بالسنة الدولية للمنحدرين من أصل أفريقي، |
welcoming General Assembly resolution 64/13 of 10 November 2009, in which the Assembly proclaimed 18 July Nelson Mandela International Day, to be observed every year beginning in 2010, | UN | وإذ يرحب بقرار الجمعية العامة 64/13 المؤرخ 10 تشرين الثاني/ نوفمبر 2009، الذي أعلنت بموجبه يوم 18 تموز/يوليه يوماً دولياً لنيلسون مانديلا، يحتفل به سنوياً ابتداءً من عام 2010، |
welcoming General Assembly resolution 66/222 of 22 December 2011, in which the Assembly declared 2014 the International Year of Family Farming, | UN | وإذ يرحب بقرار الجمعية العامة 66/222 المؤرخ 22 كانون الأول/ ديسمبر 2011 الذي أعلنت فيه الجمعية عام 2014 سنة دولية للزراعة الأسرية، |
welcoming the decision of the General Assembly to declare 30 August International Day of the Victims of Enforced Disappearances and its call upon Member States, the United Nations system and other international and regional organizations, as well as civil society, to observe this day, | UN | وإذ يرحب بقرار الجمعية العامة إعلان يوم 30 آب/أغسطس يوماً دولياً لضحايا الاختفاء القسري ومناشدتها الدول الأعضاء، ومنظومة الأمم المتحدة، والمنظمات الدولية والإقليمية الأخرى، إضافة إلى المجتمع المدني، الاحتفاء بهذا اليوم، |
PP8 welcoming the decision of the General Assembly to proclaim the year 2001 as the United Nations Year of Dialogue among Civilizations [as well as [noting] the holding of the Asian Conference on Dialogue among Civilizations on 17 February 2001 in Tehran;] (Ongoing, 2nd PrepCom) | UN | الفقرة 8 من الديباجة وإذ يرحب بقرار الجمعية العامة إعلان سنة 2001 سنة الأمم المتحدة للحوار فيما بين الحضارات [، وإذ ينوِّه] كذلك بانعقاد المؤتمر الآسيوي بشأن الحوار فيما بين الحضارات الذي التأم يوم 17 شباط/فبراير 2001 في طهران]؛ (قيد نظر اللجنة التحضيرية في دورتها الثانية) |