ويكيبيديا

    "وإذ يشجع الدول الأعضاء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and encouraging Member States
        
    • encouraging the Member States
        
    • and encouraging the States members
        
    Recognizing that the promotion and empowerment of women and that support for women's organizations and networks are essential in the consolidation of peace to promote the equal and full participation of women and encouraging Member States, donors, and civil society, including non-governmental organizations, to provide support in this respect, UN وإذ يسلم بأن النهوض بالمرأة وتمكينها ودعم المنظمات والشبكات النسوية أمور أساسية لتوطيد السلام في سبيل تعزيز مشاركة المرأة مشاركة كاملة وعلى قدم المساواة، وإذ يشجع الدول الأعضاء والجهات المانحة والمجتمع المدني، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية، على تقديم الدعم في هذا الصدد،
    Recognizing that the promotion and empowerment of women and that support for women's organizations and networks are essential in the consolidation of peace to promote the equal and full participation of women and encouraging Member States, donors, and civil society, including non-governmental organizations, to provide support in this respect, UN وإذ يسلّم بأن النهوض بالمرأة وتمكينها ودعم المنظمات والشبكات النسائية أمر أساسي لتوطيد السلام في سبيل تعزيز مشاركة المرأة مشاركة كاملة وعلى قدم المساواة، وإذ يشجع الدول الأعضاء والجهات المانحة والمجتمع المدني، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية، على تقديم الدعم في هذا الصدد،
    Recognizing that the promotion and empowerment of women and support for women's organizations and networks are essential in the consolidation of peace to promote the equal and full participation of women, and encouraging Member States, donors and civil society, including nongovernmental organizations, to provide support in this respect, UN وإذ يسلم بأن النهوض بالمرأة وتمكينها ودعم المنظمات والشبكات النسائية أمور أساسية لتوطيد السلام في سبيل تعزيز مشاركة المرأة الكاملة وعلى قدم المساواة، وإذ يشجع الدول الأعضاء والجهات المانحة والمجتمع المدني، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية، على تقديم الدعم في هذا الصدد،
    encouraging the Member States of the Mano River Union and other regional organizations to continue their dialogue aimed at building regional peace and security, UN وإذ يشجع الدول الأعضاء في اتحاد نهر مانو والمنظمات الإقليمية الأخرى على مواصلة حوارها الرامي إلى بناء السلام والأمن في هذه المنطقة،
    encouraging the Member States of the Mano River Union and other regional organizations to continue their dialogue aimed at building regional peace and security, UN وإذ يشجع الدول الأعضاء في اتحاد نهر مانو والمنظمات الإقليمية الأخرى على مواصلة حوارها الرامي إلى بناء السلام والأمن في هذه المنطقة،
    Welcoming the role played by the African Union and the Economic Community of West African States, and encouraging the States members of the Mano River Union and other regional organizations to continue their dialogue aimed at consolidating regional peace and security, UN وإذ يرحب بدور الاتحاد الأفريقي والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، وإذ يشجع الدول الأعضاء في اتحاد نهر مانو وغيره من المنظمات الإقليمية على مواصلة حوارها بهدف توطيد السلام والأمن في المنطقة،
    Taking note of the analysis framework developed by the Office of the Special Adviser on the Prevention of Genocide as one of the tools to assess the risk of genocide in any situation, and encouraging Member States and regional and subregional organizations to use relevant frameworks, as appropriate, for guidance in their prevention work, UN وإذ يحيط علماً بالإطار التحليلي الذي وضعه مكتب المستشار الخاص المعني بمنع الإبادة الجماعية بوصفه إحدى أدوات تقدير مخاطر حدوث إبادة جماعية في أي حالة من الحالات، وإذ يشجع الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية على استخدام أطر مناسبة، بحسب الاقتضاء، لتوجيه عملها في مجال منع الإبادة،
    Taking note of the analysis framework developed by the Office of the Special Adviser on the Prevention of Genocide as one of the tools to assess the risk of genocide in any situation, and encouraging Member States and regional and subregional organizations to use relevant frameworks, as appropriate, for guidance in their prevention work, UN وإذ يحيط علماً بالإطار التحليلي الذي وضعه مكتب المستشار الخاص المعني بمنع الإبادة الجماعية بوصفه إحدى أدوات تقدير مخاطر حدوث إبادة جماعية في أي حالة من الحالات، وإذ يشجع الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية على استخدام أطر مناسبة، بحسب الاقتضاء، لتوجيه عملها في مجال منع الإبادة،
    Recognizing also the need to broaden and deepen the pool of available civilian experts, especially women and experts from developing countries, to help to develop national capacity, and encouraging Member States, the United Nations and other partners to strengthen cooperation and coordination to ensure that relevant expertise is mobilized to support the peacebuilding needs of the Government and people of South Sudan, UN وإذ يقر أيضا بضرورة توسيع نطاق مجموعة الخبراء المدنيين الذين يمكن الاستعانة بهم، ولا سيما النساء والخبراء الذين يفدون من البلدان النامية، وتعزيزها بغرض المساعدة في تطوير القدرات الوطنية، وإذ يشجع الدول الأعضاء والأمم المتحدة والشركاء الآخرين على تعزيز التعاون والتنسيق لكفالة حشد الخبرات المطلوبة لتلبية احتياجات جنوب السودان حكومة وشعبا فيما يتعلق ببناء السلام،
    Welcoming the efforts of Member States in implementing resolution 1325 (2000) at the national level, including the development of national action plans, and encouraging Member States to continue to pursue such implementation, UN وإذ يرحب بالجهود التي تبذلها الدول الأعضاء لتنفيذ القرار 1325 (2000) على الصعيد الوطني، بما في ذلك إعداد خطط عمل وطنية، وإذ يشجع الدول الأعضاء على مواصلة تنفيذه،
    Recognizing also the need to broaden and deepen the pool of available civilian experts, especially women and experts from developing countries, to help to develop national capacity, and encouraging Member States, the United Nations and other partners to strengthen cooperation and coordination to ensure that relevant expertise is mobilized to support the peacebuilding needs of the Government and people of South Sudan, UN وإذ يقر أيضا بضرورة توسيع وتعميق مجمع الخبراء المدنيين المتاحين، ولا سيما النساء والخبراء الذين يفدون من البلدان النامية، بغية المساعدة على تطوير القدرات الوطنية، وإذ يشجع الدول الأعضاء والأمم المتحدة وسائر الشركاء على تعزيز التعاون والتنسيق لكفالة حشد الخبرات المطلوبة لتلبية احتياجات بناء السلام لحكومة جنوب السودان وشعبها،
    Recognizing the need to broaden and deepen the pool of available civilian experts, especially women and experts from developing countries, to help develop national capacity, and encouraging Member States, the United Nations and other partners to strengthen cooperation and coordination to ensure that relevant expertise is mobilized to support the peacebuilding needs of the Government and people of the Republic of South Sudan, UN وإذ يقر بضرورة توسيع وتعميق مجمع الخبراء المدنيين المتاحين، ولا سيما النساء والخبراء الذين يفدون من البلدان النامية، بغية المساعدة في تطوير القدرات الوطنية، وإذ يشجع الدول الأعضاء والأمم المتحدة وسائر الشركاء على تعزيز التعاون والتنسيق لكفالة حشد الخبرات المطلوبة لتلبية احتياجات بناء السلام لجمهورية جنوب السودان حكومةً وشعباً،
    Recognizing the need to broaden and deepen the pool of available civilian experts, especially women and experts from developing countries, to help develop national capacity, and encouraging Member States, the United Nations and other partners to strengthen cooperation and coordination to ensure that relevant expertise is mobilized to support the peacebuilding needs of the Government and people of the Republic of South Sudan, UN وإذ يقر بضرورة توسيع وتعميق مجمع الخبراء المدنيين المتاحين، ولا سيما النساء والخبراء الذين يفدون من البلدان النامية، بغية المساعدة في تطوير القدرات الوطنية، وإذ يشجع الدول الأعضاء والأمم المتحدة وسائر الشركاء على تعزيز التعاون والتنسيق لكفالة حشد الخبرات المطلوبة لتلبية احتياجات بناء السلام لجمهورية جنوب السودان حكومةً وشعباً،
    Recognizing the need to broaden and deepen the pool of available civilian experts, especially women and experts from developing countries, to help develop national capacity, and encouraging Member States, the United Nations and other partners to strengthen cooperation and coordination to ensure that relevant expertise is mobilized to support the peacebuilding needs of the Government and people of the Republic of South Sudan, UN وإذ يقر بضرورة توسيع وتعميق مجمع الخبراء المدنيين المتاحين، ولا سيما النساء والخبراء الذين يفدون من البلدان النامية، بغية المساعدة في تطوير القدرات الوطنية، وإذ يشجع الدول الأعضاء والأمم المتحدة وسائر الشركاء على تعزيز التعاون والتنسيق لكفالة حشد الخبرات المطلوبة لتلبية احتياجات بناء السلام لجمهورية جنوب السودان حكومةً وشعباً،
    Recognizing the need to broaden and deepen the pool of available civilian experts, especially women and experts from developing countries, to help develop national capacity, and encouraging Member States, the United Nations and other partners to strengthen cooperation and coordination to ensure that relevant expertise is mobilized to support the peacebuilding needs of the Government and people of the Republic of South Sudan, UN وإذ يقر بضرورة توسيع وتعميق مجمع الخبراء المدنيين المتاحين، ولا سيما النساء والخبراء الذين يفدون من البلدان النامية، بغية المساعدة في تطوير القدرات الوطنية، وإذ يشجع الدول الأعضاء والأمم المتحدة وسائر الشركاء على تعزيز التعاون والتنسيق لكفالة حشد الخبرات المطلوبة لتلبية احتياجات بناء السلام لجمهورية جنوب السودان حكومةً وشعباً،
    Expressing gratitude to the United Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission (UNMOVIC) and the International Atomic Energy Agency (IAEA) for their important and comprehensive contributions under the relevant resolutions, noting the accumulation of expertise, experience and maintenance of a roster of experts during UNMOVIC's mandate, and encouraging Member States to maintain similar expertise for the future, UN وإذ يعرب عن امتنانه للجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش وللوكالة الدولية للطاقة الذرية لما قدمتاه من مساهمات مهمة وشاملة بموجب القرارات ذات الصلة، وإذ يلاحظ تراكم الخبرة والتجربة والاحتفاظ بقائمة خبراء خلال ولاية اللجنة، وإذ يشجع الدول الأعضاء على الحفاظ على أي خبرات من ذلك القبيل في المستقبل،
    Expressing gratitude to the United Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission (UNMOVIC) and the International Atomic Energy Agency (IAEA) for their important and comprehensive contributions under the relevant resolutions, noting the accumulation of expertise, experience and maintenance of a roster of experts during UNMOVIC's mandate, and encouraging Member States to maintain similar expertise for the future, UN وإذ يعرب عن امتنانه للجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش وللوكالة الدولية للطاقة الذرية لما قدمتاه من مساهمات مهمة وشاملة بموجب القرارات ذات الصلة، وإذ يلاحظ تراكم الخبرة والتجربة والاحتفاظ بقائمة خبراء خلال ولاية اللجنة، وإذ يشجع الدول الأعضاء على الحفاظ على أي خبرات من ذلك القبيل في المستقبل،
    Welcoming the role played by the Economic Community of West African States, and encouraging the Member States of the Mano River Union and other organizations to continue their efforts aimed at building regional and subregional peace and security, UN وإذ يرحب بالدور الذي تضطلع به الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، وإذ يشجع الدول الأعضاء في اتحاد نهر مانو والمنظمات الأخرى على مواصلة جهودها الرامية إلى بناء السلام والأمن على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي،
    Welcoming the role played by the Economic Community of West African States, and encouraging the Member States of the Mano River Union and other organizations to continue their efforts aimed at building regional and subregional peace and security, UN وإذ يرحب بالدور الذي تضطلع به الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، وإذ يشجع الدول الأعضاء في اتحاد نهر مانو والمنظمات الأخرى على مواصلة جهودها الرامية إلى بناء السلام والأمن على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي،
    Welcoming the role played by ECOWAS and encouraging the Member States of the Mano River Union and other organizations to continue their efforts aimed at building regional and subregional peace and security, UN وإذ يرحب بالدور الذي تضطلع به الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، وإذ يشجع الدول الأعضاء في اتحاد نهر مانو والمنظمات الأخرى على مواصلة جهودها الرامية إلى بناء السلام والأمن على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي،
    Welcoming the role played by the Economic Community of West African States, and encouraging the States members of the Mano River Union and other regional organizations to continue their dialogue aimed at consolidating regional peace and security, UN وإذ يرحب بدور الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، وإذ يشجع الدول الأعضاء في اتحاد نهر مانو وغيره من المنظمات الإقليمية على مواصلة حوارها بهدف توطيد السلام والأمن الإقليميين،
    Welcoming the role played by the Economic Community of West African States, and encouraging the States members of the Mano River Union and other regional organizations to continue promoting regional peace and security, UN وإذ يرحب بالدور الذي تضطلع به الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، وإذ يشجع الدول الأعضاء في اتحاد نهر مانو والمنظمات الإقليمية الأخرى على مواصلة تعزيز السلام والأمن الإقليميين،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد