ويكيبيديا

    "وإذ يشير إلى جميع القرارات السابقة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • recalling all previous resolutions
        
    recalling all previous resolutions adopted by the General Assembly, the Commission on Human Rights and the Human Rights Council on the use of mercenaries as a means of violating human rights and impeding the exercise of the right of peoples to self-determination, UN وإذ يشير إلى جميع القرارات السابقة التي اعتمدتها الجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان بشأن استخدام المرتزقة وسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير،
    recalling all previous resolutions adopted by the General Assembly, the Commission on Human Rights and the Human Rights Council on the use of mercenaries as a means of violating human rights and impeding the exercise of the right of peoples to self-determination, UN وإذ يشير إلى جميع القرارات السابقة التي اعتمدتها الجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان بشأن استخدام المرتزقة وسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير،
    recalling all previous resolutions adopted by the General Assembly, the Human Rights Council and the Commission on Human Rights on the use of mercenaries as a means of violating human rights and impeding the exercise of the right of peoples to self-determination, UN وإذ يشير إلى جميع القرارات السابقة التي اعتمدتها الجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان ولجنة حقوق الإنسان بشأن استخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة الشعوب حقها في تقرير مصيرها،
    recalling all previous resolutions on missing persons adopted by the General Assembly, as well as the resolutions adopted by the Commission on Human Rights, UN وإذ يشير إلى جميع القرارات السابقة بشأن المفقودين التي اعتمدتها الجمعية العامة، وإلى القرارات التي اعتمدتها لجنة حقوق الإنسان،
    recalling all previous resolutions on missing persons adopted by the General Assembly, as well as the resolutions adopted by the Commission on Human Rights, UN وإذ يشير إلى جميع القرارات السابقة بشأن المفقودين التي اعتمدتها الجمعية العامة، وإلى القرارات التي اعتمدتها لجنة حقوق الإنسان،
    recalling all previous resolutions adopted by the Commission on Human Rights on the issue of women's equal rights to ownership of, access to and control over land and the equal rights to own property and to adequate housing, including resolution 2005/25 of 15 April 2005, UN وإذ يشير إلى جميع القرارات السابقة التي اعتمدتها لجنة حقوق الإنسان بشأن مسألة مساواة المرأة في ملكية الأرض وإمكانية حيازتها والتحكم فيها ومساواتها في حقوق التملك والسكن اللائق، بما في ذلك القرار 2005/25 المؤرخ 15 نيسان/أبريل 2005،
    recalling all previous resolutions adopted by the Commission on Human Rights on the issue of women's equal rights to ownership of, access to and control over land and the equal rights to own property and to adequate housing, including resolution 2005/25 of 15 April 2005, UN وإذ يشير إلى جميع القرارات السابقة التي اعتمدتها لجنة حقوق الإنسان بشأن مسألة مساواة المرأة بالرجل في ملكية الأرض وإمكانية حيازتها والتحكم فيها ومساواتها به في حقوق التملك والسكن اللائق، بما في ذلك القرار 2005/25 المؤرخ 15 نيسان/أبريل 2005،
    recalling all previous resolutions on the rights of the child of the Commission on Human Rights, the Human Rights Council and the General Assembly relevant to the issue of violence against children, the most recent being Council resolution 22/32 of 22 March 2013 and Assembly resolution 68/147 of 18 December 2013, UN وإذ يشير إلى جميع القرارات السابقة المتعلقة بحقوق الطفل والصادرة عن لجنة حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان والجمعية العامة بشأن مسألة العنف ضد الأطفال، وأحدثها قرار المجلس 22/32 المؤرخ 22 آذار/مارس 2013 وقرار الجمعية العامة 68/147 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2013،
    recalling all previous resolutions adopted by the Commission on Human Rights on the issue of women's equal rights to ownership of, access to and control over land and the equal rights to own property and to adequate housing, including resolution 2005/25 of 15 April 2005, UN وإذ يشير إلى جميع القرارات السابقة التي اعتمدتها لجنة حقوق الإنسان بشأن مسألة الحقوق المتساوية للمرأة في ملكية الأرض والوصول إليها والسيطرة عليها وحقوقها المتساوية في التملك والسكن اللائق، بما في ذلك القرار 2005/25 المؤرخ 15 نيسان/أبريل 2005،
    recalling all previous resolutions on the rights of the child of the Commission on Human Rights, the Human Rights Council and the General Assembly relevant to the issue of violence against children, the most recent being Council resolution 22/32 of 22 March 2013 and Assembly resolution 68/147 of 18 December 2013, UN وإذ يشير إلى جميع القرارات السابقة المتعلقة بحقوق الطفل والصادرة عن لجنة حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان والجمعية العامة بشأن مسألة العنف ضد الأطفال، وأحدثها قرار المجلس 22/32 المؤرخ 22 آذار/مارس 2013 وقرار الجمعية العامة 68/147 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2013،
    recalling all previous resolutions adopted by the Commission on Human Rights on the issue of women's equal rights to ownership of, access to and control over land and the equal rights to own property and to adequate housing, including resolution 2005/25 of 15 April 2005, UN وإذ يشير إلى جميع القرارات السابقة التي اعتمدتها لجنة حقوق الإنسان بشأن مسألة الحقوق المتساوية للمرأة في ملكية الأرض وإمكانية حيازتها والتحكم فيها وحقوقها المتساوية في التملك والسكن اللائق، بما في ذلك القرار 2005/25 المؤرخ 15 نيسان/أبريل 2005،
    recalling all previous resolutions adopted by the Commission on Human Rights, the Council and the General Assembly on the situation of human rights in the Democratic People's Republic of Korea, including Council resolution 7/15 of 27 March 2008 and Assembly resolution 63/190 of 18 December 2008, and urging the implementation of those resolutions, UN وإذ يشير إلى جميع القرارات السابقة التي اعتمدتها لجنة حقوق الإنسان والمجلس والجمعية العامة بشأن حالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، بما فيها قرار المجلس 7/15 المؤرخ 27 آذار/مارس 2008 وقـرار الجمعيـة العامة 63/190 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2008، وإذ يحث على تنفيذ هذه القرارات،
    recalling all previous resolutions adopted by the General Assembly, the Council and the Commission on Human Rights on the use of mercenaries as a means of violating human rights and impeding the exercise of the right of peoples to self-determination, including Assembly resolution 62/145 of 18 December 2007, UN وإذ يشير إلى جميع القرارات السابقة التي اعتمدتها الجمعية العامة، ومجلس حقوق الإنسان ولجنة حقوق الإنسان بشأن استخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير مصيرها، بما في ذلك قرار الجمعية العامة 62/145 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2007،
    recalling all previous resolutions on the rights of the child of the General Assembly, the Human Rights Council and the Commission on Human Rights, the most recent being Assembly resolution 64/146 of 18 December 2009 and Council resolution 10/14 of 26 March 2009, UN وإذ يشير إلى جميع القرارات السابقة المتعلقة بحقوق الطفل والصادرة عن الجمعية العامة، ومجلس حقوق الإنسان، ولجنة حقوق الإنسان، وآخرها قرار الجمعية العامة 64/146 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2009 وقرار المجلس 10/14 المؤرخ 26 آذار/مارس 2009،
    recalling all previous resolutions adopted by the Commission on Human Rights, the Council and the General Assembly on the situation of human rights in the Democratic People's Republic of Korea, including Council resolution 7/15 of 27 March 2008 and Assembly resolution 63/190 of 18 December 2008, and urging the implementation of those resolutions, UN وإذ يشير إلى جميع القرارات السابقة التي اعتمدتها لجنة حقوق الإنسان والمجلس والجمعية العامة بشأن حالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، بما فيها قرار المجلس 7/15 المؤرخ 27 آذار/مارس 2008 وقرار الجمعية العامة 63/190 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2008، وإذ يحث على تنفيذ هذه القرارات،
    recalling all previous resolutions on the rights of the child of the General Assembly, the Human Rights Council and the Commission on Human Rights, the most recent being Assembly resolution 64/146 of 18 December 2009 and Council resolution 10/14 of 26 March 2009, UN وإذ يشير إلى جميع القرارات السابقة المتعلقة بحقوق الطفل والصادرة عن الجمعية العامة، ومجلس حقوق الإنسان، ولجنة حقوق الإنسان، وآخرها قرار الجمعية العامة 64/146 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2009 وقرار المجلس 10/14 المؤرخ 26 آذار/مارس 2009،
    recalling all previous resolutions adopted by the General Assembly, the Council and the Commission on Human Rights on the use of mercenaries as a means of violating human rights and impeding the exercise of the right of peoples to self-determination, including Assembly resolution 62/145 of 18 December 2007, UN وإذ يشير إلى جميع القرارات السابقة التي اعتمدتها الجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان ولجنة حقوق الإنسان بشأن استخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير مصيرها، بما في ذلك قرار الجمعية العامة 62/145 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2007،
    recalling all previous resolutions on the rights of the child of the General Assembly, the Human Rights Council and the Commission on Human Rights, the most recent being Assembly resolution 64/146 of 18 December 2009 and Council resolution 10/14 of 26 March 2009, UN وإذ يشير إلى جميع القرارات السابقة المتعلقة بحقوق الطفل والصادرة عن الجمعية العامة، ومجلس حقوق الإنسان، ولجنة حقوق الإنسان، وآخرها قرار الجمعية العامة 64/146 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2009 وقرار المجلس 10/14 المؤرخ 26 آذار/مارس 2009،
    recalling all previous resolutions adopted by the Commission on Human Rights, the Human Rights Council and the General Assembly on the situation of human rights in the Democratic People's Republic of Korea, including Council resolution 16/8 of 24 March 2011 and Assembly resolution 66/174 of 19 December 2011, and urging the implementation of those resolutions, UN وإذ يشير إلى جميع القرارات السابقة التي اعتمدها كل من لجنة حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان والجمعية العامة بشأن حالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، بما فيها قرار المجلس 16/8 المؤرخ 24 آذار/مارس 2011 وقرار الجمعية العامة 66/174 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2011، وإذ يحث على تنفيذ تلك القرارات،
    recalling all previous resolutions adopted by the Commission on Human Rights, the Human Rights Council and the General Assembly on the situation of human rights in the Democratic People's Republic of Korea, including Council resolution 16/8 of 24 March 2011 and Assembly resolution 66/174 of 19 December 2011, and urging the implementation of those resolutions, UN وإذ يشير إلى جميع القرارات السابقة التي اعتمدها كل من لجنة حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان والجمعية العامة بشأن حالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، بما فيها قرار المجلس 16/8 المؤرخ 24 آذار/مارس 2011 وقرار الجمعية العامة 66/174 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2011، وإذ يحث على تنفيذ تلك القرارات،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد