recalling further paragraph 11 of General Assembly resolution 60/1 of 16 September 2005, | UN | وإذ يشير كذلك إلى الفقرة 11 من قرار الجمعية العامة 60/1، المؤرخ 16 أيلول/سبتمبر 2005، |
recalling further paragraph 11 of General Assembly resolution 60/1 of 16 September 2005, | UN | وإذ يشير كذلك إلى الفقرة 11 من قرار الجمعية العامة 60/1 المؤرخ 16 أيلول/سبتمبر 2005، |
recalling further paragraph 18 of the Habitat Agenda, which relates to open, accountable and effective leadership of local authorities and enabling structures which facilitate independent initiative, | UN | وإذ يشير كذلك إلى الفقرة 18 من جدول أعمال الموئل ذات الصلة بالقيادة المنفتحة والمسؤولة والفعالة للسلطات المحلية، والهياكل التمكينية التي تيسر المبادرة المستقلة، |
recalling further paragraph 98 of A New Partnership for Development: the Cartagena Commitment which states that " All countries should consider the possibilities that exist in their specific and individual situation for the reduction of military expenditure and for channelling the savings towards socially productive uses. | UN | وإذ يشير كذلك إلى الفقرة ٨٩ من " شراكة جديدة من أجل التنمية: التزام كرتاخينا " التي تسلم بأنه " ينبغي لجميع البلدان أن تنظر في الامكانيات القائمة في إطار حالتها الخاصة والفردية لتخفيض النفقات العسكرية وتوجيه الوفورات نحو الاستخدامات المنتجة اجتماعيا. |
further recalling paragraph 16 of the same resolution calling upon interested donor Governments, financial institutions and other organizations to make voluntary financial contributions to a trust fund in order to facilitate the continuing work of the Forum and the secretariat, | UN | وإذ يشير كذلك إلى الفقرة 16 من ذات القرار، التي يهيب فيها بالحكومات المانحة والمؤسسات المالية وغيرها من المنظمات المهتمة أن تقدم تبرعات مالية إلى الصندوق الاستئماني من أجل تيسير عمل المنتدى والأمانة بصورة مستمرة، |
recalling further paragraph 11 of the financial procedures for the Conference of the Parties, which also applies to the Kyoto Protocol,1 | UN | وإذ يشير كذلك إلى الفقرة 11 من الإجراءات المالية الخاصة بمؤتمر الأطراف التي تطبق أيضاً على بروتوكول كيوتو()، |
recalling further paragraph 11 of the financial procedures for the Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change,5 | UN | وإذ يشير كذلك إلى الفقرة 11 من الإجراءات المالية لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ()، |
recalling further paragraph 11 of the financial procedures of the Conference of the Parties, which also applies to the Kyoto Protocol, | UN | وإذ يشير كذلك إلى الفقرة 11 من الإجراءات المالية الخاصة بمؤتمر الأطراف، التي تطبق أيضاً على بروتوكول كيوتو()، |
recalling further paragraph 115 of the Habitat Agenda, which recognizes that the eradication of poverty requires, inter alia, creating employment opportunities, equal and universal access to economic opportunities and special efforts to facilitate such access for the disadvantaged, | UN | وإذ يشير كذلك إلى الفقرة 115 من جدول أعمال الموئل التي تعترف بأن القضاء على الفقر يتطلب جملة أمور من بينها إيجاد فرص عمل والحصول على فرص اقتصادية متكافئة وشاملة وبذل جهود خاصة لتيسير ذلك للفئات المحرومة، |
recalling further paragraph 14 of the same decision which directs the Executive Secretary to present to the Conference of the Parties at its eleventh session a recommendation on the new housing arrangement for the Global Mechanism, including potential co-location with the UNCCD secretariat, for the eleventh session of the Conference of the Parties to adopt a final decision, | UN | وإذ يشير كذلك إلى الفقرة 14 من المقرر نفسه التي توعز إلى الأمين التنفيذي بأن يقدم توصية إلى الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف بشأن الترتيبات الجديدة لاحتضان الآلية العالمية، بما في ذلك إمكانية تقاسم المقر مع أمانة الاتفاقية، لكي تعتمد الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف مقرراً نهائياً، |
recalling further paragraph 115 of the Habitat Agenda, which recognizes that the eradication of poverty requires, inter alia, creating employment opportunities, equal and universal access to economic opportunities and special efforts to facilitate such access for the disadvantaged, | UN | وإذ يشير كذلك إلى الفقرة 115 من جدول أعمال الموئل التي تعترف بأن القضاء على الفقر يتطلب جملة أمور من بينها إيجاد فرص عمل والحصول على فرص اقتصادية متكافئة وشاملة وبذل جهود خاصة لتيسير ذلك للفئات المحرومة، |
recalling further paragraph 2 of part 1 A of General Assembly resolution 56/206, which requested the Governing Council to propose, for consideration by the General Assembly, the new rules of procedure of the Governing Council, on the basis of the rules of procedure of the Commission on Human Settlements and bearing in mind paragraphs 3, 7 and 8 of part 1 A of that same resolution; | UN | وإذ يشير كذلك إلى الفقرة 2 من الجزء الأول- ألف من قرار الجمعية العامة 56/206، التي طلبت فيها من مجلس الإدارة أن يقترح نظامه الداخلي على أساس النظام الداخلي للجنة المستوطنات البشرية، آخذاً في اعتباره الفقرات 3 و7 و8 من الجزء الأول - ألف من القرار المذكور, |
recalling further paragraph 2 of Ppart 1I A of General Assembly resolution 56/206, which requested the Governing Council to propose, for consideration by the General Assembly, the new rules of procedure of the Governing Council, on the basis of the rules of procedure of the Commission on Human Settlements and bearing in mind paragraphs 3, 7 and 8 of Ppart 1I A of that same resolution,; | UN | وإذ يشير كذلك إلى الفقرة 2 من الجزء الأول- ألف من قرار الجمعية العامة 56/206، التي طلبت فيها من مجلس الإدارة أن يقترح نظامه الداخلي على أساس النظام الداخلي للجنة المستوطنات البشرية، آخذاً في اعتباره الفقرات 3 و7 و8 من الجزء الأول - ألف من القرار المذكور، |
recalling further paragraph 2 of part 1 A of General Assembly resolution 56/206, which requested the Governing Council to propose, for consideration by the General Assembly, the new rules of procedure of the Governing Council, on the basis of the rules of procedure of the Commission on Human Settlements and bearing in mind paragraphs 3, 7 and 8 of part 1 A of that same resolution, | UN | وإذ يشير كذلك إلى الفقرة 2 من الجزء الأول من قرار الجمعية العامة 56/206، الذي طلب إلى مجلس الإدارة أن يقترح نظاماً داخلياً جديداً لمجلس الإدارة، على أساس النظام الداخلي للجنة المستوطنات البشرية، ومع مراعاة الفقرات 3 و7 و8 من الجزء الأول من نفس القرار، وذلك لعرضه على الجمعية العامة، |
recalling further paragraph 72 of General Assembly resolution 68/70, in which the Assembly urged, in this regard, States to provide medical coverage for the experts they have nominated while in performance of Commission duties and to do their utmost to ensure the full participation of those experts in the work of the Commission, including the meetings of subcommissions, in accordance with the Convention, | UN | وإذ يشير كذلك إلى الفقرة 72 من قرار الجمعية العامة 68/70، التي حثّت فيها الجمعية الدول، في هذا الصدد، على توفير التغطية الطبية للخبراء الذين رشحتهم أثناء أدائهم لمهام اللجنة وعلى بذل قصاراها لكفالة أن يشارك هؤلاء الخبراء بصورة كاملة في أعمال اللجنة، بما يشمل اجتماعات اللجان الفرعية، وفقا للاتفاقية، |
recalling further paragraph 72 of General Assembly resolution 68/70, which urged, in this regard, States to provide medical coverage for the experts they have nominated while in performance of Commission duties and to do their utmost to ensure the full participation of those experts in the work of the Commission, including the meetings of subcommissions, in accordance with the Convention, | UN | وإذ يشير كذلك إلى الفقرة 72 من قرار الجمعية العامة 68/70 الذي تحث فيه الجمعية الدول، في هذا الصدد، على توفير التغطية الطبية للخبراء الذين رشحتهم أثناء أدائهم لمهام اللجنة وعلى بذل قصاراها لكفالة أن يشارك هؤلاء الخبراء بصورة كاملة في أعمال اللجنة، بما يشمل اجتماعات اللجان الفرعية، وفقا للاتفاقية، |
recalling further paragraph 1 of decision VII/30, in which, inter alia, the parties specified that importing countries shall report the quantities of ozonedepleting substances imported for feedstock uses, | UN | وإذ يشير كذلك إلى الفقرة 1 من المقرر 7/30 الذي حددت فيه الأطراف، من بين جملة أمور أخرى، أنه يتعين على البلدان المستوردة أن تبلغ عن كميات المواد المستنفدة للأوزون التي تُستورد من أجل استخدامها كمواد وسيطة، |
recalling further paragraph 1 of decision VII/30, in which, inter alia, the parties specified that importing countries shall report the quantities of ozonedepleting substances imported for feedstock uses, | UN | وإذ يشير كذلك إلى الفقرة 1 من المقرر 7/30 الذي حددت فيه الأطراف، من بين جملة أمور أخرى، أنه يتعين على البلدان المستوردة أن تبلغ عن كميات المواد المستنفدة للأوزون التي تُستورد من أجل استخدامها كمواد وسيطة، |
Recalling the inter-mission cooperation arrangements provided for in paragraphs 4 to 6 of Security Council resolution 1609 (2005) and in paragraph 6 of resolution 1938 (2010), recalling further paragraph 1 of resolution 1968 (2011), paragraphs 3 and 4 of resolution 1967 (2011) and paragraph 7 of resolution 1962 (2010), | UN | إذ يُشير إلى ترتيبات التعاون بين البعثات المنصوص عليها في الفقرات من 4 إلى 6 من قرار مجلس الأمن 1609 (2005) وفي الفقرة 6 من القرار 1938 (2010)، وإذ يشير كذلك إلى الفقرة 1 من القرار 1968 (2011) والفقرتين 3 و 4 من القرار 1967 (2011) وإلى الفقرة 7 من القرار 1962 (2010)، |
further recalling paragraph 11 of the financial procedures of the Conference of the Parties, which also applies to the Kyoto Protocol, | UN | وإذ يشير كذلك إلى الفقرة 11 من الإجراءات المالية لمؤتمر الأطراف، التي تسري أيضاً على بروتوكول كيوتو()، |
further recalling paragraph 7 of General Assembly resolution 56/205 of 21 December 2001 in which the General Assembly encouraged local authorities and other Habitat Agenda partners to participate, as appropriate, in the World Urban Forum in its role as an advisory body to the Executive Director of the United Nations Human Settlements Programme (UNHABITAT), | UN | وإذ يشير كذلك إلى الفقرة 7 من قرار الجمعية العامة 56/205 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2001 الذي شجعت فيه الجمعية العامة السلطات المحلية وغيرها من الشركاء في جدول أعمال الموئل(2) على المشاركة، حسبما يتناسب، في المنتدى الحضري العالمي من حيث دوره كجهاز استشاري للمديرة التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة)، |