expressing also its serious concern over the severe political, economic and humanitarian consequences of the conflict on the neighbouring countries, | UN | وإذ يعرب أيضا عن بالغ قلقه لما للنزاع الدائر في الكونغو من عواقب سياسية واقتصادية وإنسانية وخيمة على البلدان المجاورة، |
expressing also its desire for a peaceful and diplomatic solution to the situation and welcoming efforts by Council members as well as other Member States to facilitate a peaceful and comprehensive solution through dialogue, | UN | وإذ يعرب أيضا عن رغبته في التوصل إلى حل سلمي ودبلوماسي للحالة، وإذ يرحب بالجهود التي يبذلها أعضاء المجلس وكذلك دول أعضاء أخرى لتيسير إيجاد حل سلمي وشامل عن طريق الحوار، |
expressing also its desire for a peaceful and diplomatic solution to the situation and welcoming efforts by Council members as well as other Member States to facilitate a peaceful and comprehensive solution through dialogue, | UN | وإذ يعرب أيضا عن رغبته في التوصل إلى حل سلمي ودبلوماسي للحالة، وإذ يرحب بالجهود التي يبذلها أعضاء المجلس وكذلك دول أعضاء أخرى لتيسير إيجاد حل سلمي وشامل عن طريق الحوار، |
expressing also its appreciation of the humanitarian assistance that has been provided to Syria by other States, | UN | وإذ يعرب أيضا عن تقديره للمساعدة الإنسانية التي تقدمها دول أخرى إلى سورية، |
further expressing its deep appreciation for the excellent and efficient health services provided by the Government of the Kingdom of Saudi Arabia to pilgrims; | UN | وإذ يعرب أيضا عن تقديره العميق للخدمات الصحية الممتازة والفعالة التي توفرها حكومة المملكة العربية السعودية للحجاج، |
Expressing concern at the proliferation of arms in Libya and its potential impact on regional peace and security, and also expressing its intention expeditiously to address that issue further, | UN | وإذ يعرب عن القلق إزاء انتشار الأسلحة في ليبيا وأثره المحتمل على السلام والأمن في المنطقة، وإذ يعرب أيضا عن اعتزامه مواصلة التصدي لهذه المسألة بسرعة، |
expressing also its appreciation of the humanitarian assistance that has been provided to Syria by other States, | UN | وإذ يعرب أيضا عن تقديره للمساعدة الإنسانية التي تقدمها دول أخرى إلى سورية، |
expressing also its concern over the harmful consequences of the insurgency on the capacity of the Afghan Government to provide security and basic services to the Afghan people, and to ensure the full enjoyment of their human rights and fundamental freedoms, | UN | وإذ يعرب أيضا عن قلقه إزاء عواقب التمرد الوخيمة الماسة بقدرة الحكومة الأفغانيـة على توفير الأمن والخدمات الأساسية للشعب الأفغاني، وعلى كفالة تمتعه التام بحقوق الإنسان والحريات الأساسية المقررة له، |
expressing also its concern over the harmful consequences of the insurgency on the capacity of the Afghan Government to provide security and basic services to the Afghan people, and to ensure the full enjoyment of their human rights and fundamental freedoms, | UN | وإذ يعرب أيضا عن قلقه إزاء عواقب التمرد الوخيمة الماسة بقدرة الحكومة الأفغانيـة على توفير الأمن والخدمات الأساسية للشعب الأفغاني، وعلى كفالة تمتعه التام بحقوق الإنسان والحريات الأساسية المقررة له، |
expressing also its deep concern over the material and human losses inflicted on the Arab Libyan people and the neighboring states as a result of the unjust sanctions imposed in implementation of the Security Council resolutions No. 748/92 and 883/93, | UN | وإذ يعرب أيضا عن قلقه العميق إزاء حجم الخسائر المادية والبشرية التي لحقت بالشعب الليبي والدول المجاورة من جراء العقوبات الجائرة الناجمة عن تطبيق قراري مجلس الأمن المشار إليهما: |
Expressing its deep concern at the erosion in respect for international humanitarian, human rights and refugee law and principles during armed conflict, in particular deliberate acts of violence against all those protected under such law, and expressing also its concern at the denial of safe and unimpeded access to people in need, English Page | UN | وإذ يعرب عن بالغ قلقه إزاء تضاؤل احترام القانون اﻹنساني الدولي ومبادئه وقانون حقوق اﻹنسان وقانون اللاجئين ومبادئهما أثناء الصراع المسلح، وبخاصة إزاء أعمال العنف المتعمدة ضد كل من تشملهم حماية ذلك القانون، وإذ يعرب أيضا عن قلقه إزاء منع الوصول إلى ذوي الحاجات بصورة آمنة ودون عائق؛ |
expressing also its deep concern over the material and human losses inflicted on the Arab Libyan people and the neighbouring States as a result of the unjust sanctions imposed; | UN | وإذ يعرب أيضا عن قلقه العميق إزاء حجم الخسائر المادية والبشرية التي لحقت بالشعب الليبي والدول المجاورة من جراء العقوبات الجائرة، |
expressing also its appreciation to those African States that have contributed and are contributing troops to ECOMOG, | UN | وإذ يعرب أيضا عن تقديره للدول اﻷفريقية التي أسهمت ولا تزال تسهم بقوات في فريق الرصد التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب افريقيا، |
expressing also its appreciation to those African States that have contributed and are contributing troops to ECOMOG, | UN | وإذ يعرب أيضا عن تقديره للدول الافريقية التي أسهمت ولا تزال تسهم بقوات في فريق الرصد التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب افريقيا، |
expressing also its appreciation to those African States that have contributed and are contributing troops to ECOMOG, 95-34893 (E) /... Page | UN | وإذ يعرب أيضا عن تقديره للدول الافريقية التي أسهمت ولا تزال تسهم بقوات في فريق الرصد التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب افريقيا، |
expressing also its appreciation to those African States that have contributed and are contributing troops to ECOMOG, | UN | وإذ يعرب أيضا عن تقديره للدول اﻷفريقية التي أسهمت ولا تزال تسهم بقوات في فريق الرصد التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب افريقيا، |
expressing also its deep concern for the security of humanitarian workers and their access to populations in need, including refugees, internally displaced persons and other war-affected populations, | UN | وإذ يعرب أيضا عن قلقه البالغ بالنسبة لأمن العاملين بالمساعدة الإنسانية وإمكانية وصولهم إلى السكان المحتاجين، بمن فيهم اللاجئون والمشردون داخليا وسائر السكان المتضررين من الحرب، |
expressing also its deep concern for the security of humanitarian workers and their access to populations in need, including refugees, internally displaced persons and other war-affected populations, | UN | وإذ يعرب أيضا عن قلقه البالغ بالنسبة لأمن العاملين في مجال الإغاثة الإنسانية وإمكانية وصولهم إلى السكان المحتاجين، بمن فيهم اللاجئين، والمشردين داخليا، وسائر السكان المتضررين بالحرب، |
expressing also its deep concern for the security of humanitarian workers and their access to populations in need, including refugees, internally displaced persons and other war-affected populations, | UN | وإذ يعرب أيضا عن قلقه البالغ بالنسبة لأمن العاملين بالمساعدة الإنسانية وإمكانية وصولهم إلى السكان المحتاجين، بمن فيهم اللاجئون والمشردون داخليا وسائر السكان المتضررين من الحرب، |
further expressing its deep appreciation for the excellent and efficient health services provided by the Government of the Kingdom of Saudi Arabia to pilgrims; | UN | وإذ يعرب أيضا عن تقديره العميق للخدمات الصحية الممتازة والفعالة التي توفرها حكومة المملكة العربية السعودية للحجاج، |
Expressing concern at the proliferation of arms in Libya and its potential impact on regional peace and security, and also expressing its intention expeditiously to address that issue further, | UN | وإذ يعرب عن القلق إزاء انتشار الأسلحة في ليبيا وأثره المحتمل على السلام والأمن في المنطقة، وإذ يعرب أيضا عن اعتزامه مواصلة التصدي لهذه المسألة بسرعة، |
profoundly saddened by the high numbers of victims who have lost their lives or been injured or maimed by anti-personnel mines laid by the former colonial States in many of the developing countries including OIC Member States, without providing, thus far, any charts containing the number and location of such mines, and without contributing, whether technically or materially to their clearance; | UN | وإذ يعرب أيضا عن أسفه البالغ إزاء الأعداد الكبيرة من الضحايا الذين فقدوا أرواحهم أو جرحوا أو أعيقوا بسبب الألغام المضادة للأفراد، التي كانت قد زرعتها الدول الاستعمارية السابقة في أراضي العديد من الدول النامية بما فيها الدول الأعضاء، دون أن تزودها حتى الآن بأية خرائط تبين أعداد وأماكن تلك الألغام، ودون أن تسهم فنيا أو ماديا في إزالتها، |