reaffirming also that all human rights are universal, indivisible, interdependent and interrelated and that they must be treated in a fair and equal manner, on the same footing and with the same emphasis, | UN | وإذ يعيد أيضاً تأكيد أن جميع حقوق الإنسان هي حقوق عالمية وغير قابلة للتجزئة ومترابطة ومتشابكة وأنها يجب أن تعامل بطريقة منصفة ومتكافئة وعلى قدم المساواة وبنفس القدر من الاهتمام، |
reaffirming also previous Human Rights Council resolutions on Somalia, | UN | وإذ يعيد أيضاً تأكيد قرارات مجلس حقوق الإنسان السابقة بشأن الصومال، |
reaffirming also previous Human Rights Council resolutions on Somalia, | UN | وإذ يعيد أيضاً تأكيد قرارات المجلس السابقة بشأن الصومال، |
reaffirming also previous Human Rights Council resolutions on Somalia, | UN | وإذ يعيد أيضاً تأكيد قرارات المجلس السابقة بشأن الصومال، |
reaffirming also previous Human Rights Council resolutions on Somalia, | UN | وإذ يعيد أيضاً تأكيد قرارات مجلس حقوق الإنسان السابقة بشأن الصومال، |
reaffirming also the commitment to enable the full, effective and sustained implementation of the United Nations Framework Convention on Climate Change through long-term cooperative action, in order to achieve the ultimate objective of the Convention, | UN | وإذ يعيد أيضاً تأكيد الالتزام بإتاحة بلوغ التنفيذ التام والفعال والمستدام للاتفاقية الإطارية عن طريق العمل التعاوني الطويل الأجل، بغية تحقيق الهدف النهائي للاتفاقية، |
reaffirming also the commitment to enable the full, effective and sustained implementation of the United Nations Framework Convention on Climate Change through long-term cooperative action, in order to achieve the ultimate objective of the Convention, | UN | وإذ يعيد أيضاً تأكيد الالتزام بإتاحة بلوغ التنفيذ التام والفعال والمستدام للاتفاقية الإطارية عن طريق العمل التعاوني الطويل الأجل، بغية تحقيق الهدف النهائي للاتفاقية، |
reaffirming also the joint communiqué, signed by the United Nations and Somalia on 7 May 2013, on tackling the root causes of sexual violence in a sustainable manner, | UN | وإذ يعيد أيضاً تأكيد البيان المشترك الذي وقعته الأمم المتحدة والصومال في 7 أيار/ مايو 2013 بشأن التصدي على نحو مستدام للأسباب الجذرية للعنف الجنسي، |
reaffirming also the provisions and the decisive importance of the Vienna Declaration and Programme of Action, the fifteenth anniversary of which is celebrated in 2008, which recognizes that all human rights are universal, indivisible, interdependent and interrelated, | UN | وإذ يعيد أيضاً تأكيد أحكام إعلان وبرنامج عمل فيينا وأهميتهما الحاسمة، اللذين سيحتفل بمرور خمسة عشر عاماً على صدورهما في عام 2008، واللذين يسلمان بأن جميع حقوق الإنسان عالمية وغير قابلة للتجزئة ومترابطة ومتشابكة، |
reaffirming also the provisions and the decisive importance of the Vienna Declaration and Programme of Action, the fifteenth anniversary of which is celebrated in 2008, which recognizes that all human rights are universal, indivisible, interdependent and interrelated, | UN | وإذ يعيد أيضاً تأكيد أحكام إعلان وبرنامج عمل فيينا وأهميتهما الحاسمة، اللذين سيحتفل بمرور خمسة عشر عاماً على صدورهما في عام 2008، واللذين يسلمان بأن جميع حقوق الإنسان عالمية وغير قابلة للتجزئة ومترابطة ومتشابكة، |
reaffirming also its resolution 4/4 of 30 March 2007 and recalling all Commission on Human Rights, Human Rights Council and General Assembly resolutions on the right to development, | UN | وإذ يعيد أيضاً تأكيد قراره 4/4 المؤرَّخ 30 آذار/مارس 2007، وإذ يشير إلى جميع قرارات لجنة حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان والجمعية العامة بشأن الحق في التنمية، |
reaffirming also paragraph 20 of resolution 7/29, in which the Council encourages the advancement of the draft United Nations guidelines for the appropriate use and conditions of alternative care for children, | UN | وإذ يعيد أيضاً تأكيد الفقرة 20 من قرار المجلس 7/29، التي يشجع فيها المجلس على المضي قدماً بمشروع مبادئ الأمم المتحدة التوجيهية المتعلقة بالاستخدام الملائم للرعاية البديلة للأطفال وشروطها، |
reaffirming also its resolution 4/4 of 30 March 2007 and recalling all Commission on Human Rights, Human Rights Council and General Assembly resolutions on the right to development, | UN | وإذ يعيد أيضاً تأكيد قراره 4/4 المؤرَّخ 30 آذار/مارس 2007، وإذ يشير إلى جميع قرارات لجنة حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان والجمعية العامة بشأن الحق في التنمية، |
reaffirming also paragraph 20 of resolution 7/29, in which the Council encourages the advancement of the draft United Nations guidelines for the appropriate use and conditions of alternative care for children, | UN | وإذ يعيد أيضاً تأكيد الفقرة 20 من قرار المجلس 7/29، التي يشجع فيها المجلس على المضي قدماً بمشروع مبادئ الأمم المتحدة التوجيهية المتعلقة بالاستخدام الملائم للرعاية البديلة للأطفال وشروطها، |
reaffirming also Council resolution 8/6 of 18 June 2008 on the mandate of the Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers, | UN | وإذ يعيد أيضاً تأكيد قرار المجلس 8/6 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2008 المتعلق بولاية المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين، |
reaffirming also its resolutions 4/4 of 30 March 2007 and 9/3 of 17 September 2008, and recalling all Commission on Human Rights, Council and General Assembly resolutions on the right to development, | UN | وإذ يعيد أيضاً تأكيد قراري 4/4 المؤرخ 30 آذار/مارس 2007 وقراره 9/3 المؤرخ 17 أيلول/سبتمبر 2008، وإذ يشير إلى جميع قرارات لجنة حقوق الإنسان والمجلس والجمعية العامة بشأن الحق في التنمية، |
reaffirming also its resolutions 4/4 of 30 March 2007 and 9/3 of 17 September 2008, and recalling all Commission on Human Rights, Council and General Assembly resolutions on the right to development, | UN | وإذ يعيد أيضاً تأكيد قراريه 4/4 المؤرخ 30 آذار/مارس 2007 و9/3 المؤرخ 17 أيلول/سبتمبر 2008، وإذ تشير إلى جميع القرارات التي اعتمدتها لجنة حقوق الإنسان والمجلس والجمعية العامة بشأن الحق في التنمية، |
reaffirming also its resolutions 4/4 of 30 March 2007 and 9/3 of 17 September 2008, and recalling all Commission on Human Rights, Council and General Assembly resolutions on the right to development, | UN | وإذ يعيد أيضاً تأكيد قراريه 4/4 المؤرخ 30 آذار/مارس 2007 و /3 المؤرخ 17 أيلول/سبتمبر 2008، وإذ تشير إلى جميع القرارات التي اعتمدتها لجنة حقوق الإنسان والمجلس والجمعية العامة بشأن الحق في التنمية، |
reaffirming also Council resolution 8/6 of 18 June 2008 on the mandate of the Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers, | UN | وإذ يعيد أيضاً تأكيد قرار المجلس 8/6 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2008 بشأن ولاية المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين، |
reaffirming also its resolutions 4/4 of 30 March 2007 and 9/3 of 17 September 2008, and recalling all Commission on Human Rights, Council and General Assembly resolutions on the right to development, | UN | وإذ يعيد أيضاً تأكيد قرار المجلس 4/4 المؤرخ 30 آذار/مارس 2007 وقراره 9/3 المؤرخ 17 أيلول/سبتمبر 2008 وإذ يشير إلى جميع قرارات لجنة حقوق الإنسان والمجلس والجمعية العامة بشأن الحق في التنمية، |