ويكيبيديا

    "وإذ يعيد أيضا تأكيد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • reaffirming also
        
    • and also reaffirming
        
    • reiterating also its
        
    reaffirming also that terrorism cannot and should not be associated with any religion, nationality, civilization or group, UN وإذ يعيد أيضا تأكيد أنه لا يمكن ولا ينبغي ربط الإرهاب بأي دين أو جنسية أو حضارة أو جماعة بعينها،
    reaffirming also that terrorism cannot and should not be associated with any religion, nationality, civilization or group, UN وإذ يعيد أيضا تأكيد أنه لا يمكن ولا ينبغي ربط الإرهاب بأي دين أو جنسية أو حضارة أو جماعة بعينها،
    reaffirming also the sovereignty of the Democratic Republic of the Congo over its natural resources, UN وإذ يعيد أيضا تأكيد سيادة جمهورية الكونغو الديمقراطية على مواردها الطبيعية،
    Having considered the report of the Secretary-General on the United Nations Disengagement Observer Force of 21 June 2004 (S/2004/499), and also reaffirming its resolution 1308 (2000) of 17 July 2000, UN وقـــد نظر فــي تقرير الأمين العام عـــن قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2003 (S/2003/655)، وإذ يعيد أيضا تأكيد قراره 1308 (2000) المؤرخ 17 تموز/يوليه 2000،
    Having considered the report of the Secretary-General on the United Nations Disengagement Observer Force of 7 December 2004 (S/2004/948), and also reaffirming its resolution 1308 (2000) of 17 July 2000, UN وقد نظر في تقرير الأمين العام عن قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك المؤرخ 7 كانون الأول/ديسمبر 2004 (S/2004/948)، وإذ يعيد أيضا تأكيد قراره 1308 (2000) المؤرخ 17 تموز/يوليه 2000،
    Having considered the report of the Secretary-General on the United Nations Disengagement Observer Force of 21 June 2004 (S/2004/499), and also reaffirming its resolution 1308 (2000) of 17 July 2000, UN وقـــد نظر فــي تقرير الأمين العام عـــن قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2003 (S/2003/655)، وإذ يعيد أيضا تأكيد قراره 1308 (2000) المؤرخ 17 تموز/يوليه 2000،
    reaffirming also the sovereignty of the Democratic Republic of the Congo over its natural resources, UN وإذ يعيد أيضا تأكيد سيادة جمهورية الكونغو الديمقراطية على مواردها الطبيعية،
    reaffirming also its commitment to preserve the sovereignty and territorial integrity of Angola, UN وإذ يعيد أيضا تأكيد التزامه بالحفاظ على سيادة أنغولا وسلامتها الإقليمية،
    reaffirming also the link between socio-economic progress and the consolidation of the stability of the Central African Republic, UN وإذ يعيد أيضا تأكيد الصلة بين التقدم الاقتصادي والاجتماعي وترسيخ الاستقرار في جمهورية أفريقيا الوسطى،
    reaffirming also the link between socio-economic progress and the consolidation of the stability of the Central African Republic, UN وإذ يعيد أيضا تأكيد الصلة بين التقدم الاقتصادي والاجتماعي وترسيخ الاستقرار في جمهورية أفريقيا الوسطى،
    reaffirming also its commitment to preserve the sovereignty and territorial integrity of Angola, UN وإذ يعيد أيضا تأكيد التزامه بالحفاظ على سيادة أنغولا وسلامتها الإقليمية،
    reaffirming also its firm commitment to preserve the unity, sovereignty and territorial integrity of Angola, UN وإذ يعيد أيضا تأكيد التزامه الثابت بالمحافظة على وحدة أنغولا وسيادتها وسلامتها اﻹقليمية،
    reaffirming also its firm commitment to preserve the unity, sovereignty and territorial integrity of Angola, UN وإذ يعيد أيضا تأكيد التزامه القوي بالحفاظ على وحدة أنغولا وسيادتها وسلامتها اﻹقليمية،
    reaffirming also its firm commitment to preserve the unity, sovereignty and territorial integrity of Angola, UN وإذ يعيد أيضا تأكيد التزامه القوي بالحفاظ على وحدة أنغولا وسيادتها وسلامتها اﻹقليمية،
    Having considered the report of the Secretary-General on the United Nations Disengagement Observer Force of 7 December 2004 (S/2004/948), and also reaffirming its resolution 1308 (2000) of 17 July 2000, UN وقد نظر فـي تقرير الأمين العام عن قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك المؤرخ 7 كانون الأول/ديسمبر 2004 (S/2004/948)، وإذ يعيد أيضا تأكيد قراره 1308 (2000) المؤرخ 17 تموز/يوليه 2000،
    Having considered the report of the Secretary-General on the United Nations Disengagement Observer Force of 9 December 2003 (S/2003/1148), and also reaffirming its resolution 1308 (2000) of 17 July 2000, UN وقد نظر في تقرير الأمين العام عن قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 2003 (S/2003/1148)، وإذ يعيد أيضا تأكيد قراره 1308 (2000) المؤرخ 17 تموز/يوليه 2000،
    Having considered the report of the Secretary-General on the United Nations Disengagement Observer Force of 18 June 2003 (S/2003/655), and also reaffirming its resolution 1308 (2000) of 17 July 2000, UN وقد نظر في تقرير الأمين العام عن قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2003 (S/2003/655)، وإذ يعيد أيضا تأكيد قراره 1308 (2000) المؤرخ 17 تموز/يوليه 2000،
    Having considered the report of the Secretary-General on the United Nations Disengagement Observer Force of 18 June 2003 (S/2003/655), and also reaffirming its resolution 1308 (2000) of 17 July 2000, UN وقد نظر في تقرير الأمين العام عن قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2003 (S/2003/655)، وإذ يعيد أيضا تأكيد قراره 1308 (2000) المؤرخ 17 تموز/يوليه 2000،
    Having considered the report of the Secretary-General on the United Nations Disengagement Observer Force of 9 December 2003 (S/2003/1148), and also reaffirming its resolution 1308 (2000) of 17 July 2000, UN وقد نظر في تقرير الأمين العام عن قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 2003 (S/2003/1148)، وإذ يعيد أيضا تأكيد قراره 1308 (2000) المؤرخ 17 تموز/يوليه 2000،
    Having considered the report of the Secretary-General on the United Nations Disengagement Observer Force of 4 December 2002 (S/2002/1328), and also reaffirming its resolution 1308 (2000) of 17 July 2000, UN وقـــد نظر فــي تقرير الأمين العام عـــن قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 2002 (S/2002/1328) ، وإذ يعيد أيضا تأكيد قراره 1308 (2000) المؤرخ 17 تموز/يوليه 2000،
    reiterating also its concerns about continued uncertainty regarding implementation of the Amnesty Law, which has been detrimental to the building of confidence and trust among Croatia's ethnic communities, UN وإذ يعيد أيضا تأكيد قلقه إزاء استمرار التشكك فيما يتعلق بتنفيذ قانون العفو مما يضر بعملية بناء الثقة فيما بين الجماعات اﻹثنية بكرواتيا،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد