3. Education, information and awareness-raising on persistent organic pollutants; | UN | التثقيف، والإعلام وإزكاء الوعي بشأن الملوثات العضوية الثابتة؛ |
Include a range of preventive strategies, education, and awareness-raising and capacity-building in risk communication. | UN | إدراج كم كبير من الإستراتيجيات الوقائية، والتعليم، وإزكاء الوعي وبناء القدرات ضمن الإتصال الخاص بالمخاطر. |
The first stage of this activity will be to convene a pilot training and awareness-raising course on resource mobilization for each region. | UN | والمرحلة الأولى من هذا النشاط هي عقد دورة نموذجية في كل إقليم للتدريب وإزكاء الوعي بشأن تعبئة الموارد. |
Armenia was therefore implementing information dissemination and awareness raising activities, and encouraging voluntary industry action, to maintain compliance in 2006. | UN | وبناء على ذلك، تقوم أرمينيا بتنفيذ أنشطة توزيع المعلومات وإزكاء الوعي وتشجيع الإجراءات الصناعية الطوعية للحفاظ على حالة الامتثال في عام 2006. |
It should cover elements such as information exchange, political will, regional coordinating intergovernmental mechanisms, synchronized action plans, capacitybuilding and awarenessraising, development or upgrading of infrastructure, etc.; | UN | ويجب أن تشمل عناصر مثل تبادل المعلومات والإرادة السياسية والآليات الإقليمية للتنسيق الحكومي الدولي، وخطط العمل المتزامنة، وبناء القدرات وإزكاء الوعي ووضع أو تطوير البنى التحتية ونحو ذلك؛ |
The Office designed a broad range of programmes to build the capacity of law enforcement, Government officials and civil society to combat hate crimes and raise awareness through educational programmes. | UN | ووضع المكتب مجموعة واسعة من البرامج لبناء قدرات مسؤولي إنفاذ القانون والمسؤولين الحكوميين والمجتمع المدني لمكافحة جرائم الكراهية وإزكاء الوعي من خلال البرامج التثقيفية. |
The main functions of the centres include technology transfer, information, consulting and awareness-raising. | UN | وتشمل الوظائف الرئيسية للمراكز نقل التكنولوجيا، وتقديم المعلومات والمشورة وإزكاء الوعي. |
The main functions of the centres include technology transfer, information, consulting and awareness-raising. | UN | وتشمل الوظائف الرئيسية للمراكز نقل التكنولوجيا، وتقديم المعلومات والمشورة وإزكاء الوعي. |
EIA training and awareness-raising are also needed. | UN | كما ينبغي إتاحة التدريب على عمليات تقدير الأثر البيئي وإزكاء الوعي. |
110. Include a range of preventive strategies, education and awareness-raising and capacity-building in risk communication. | UN | 110- إدراج كم كبير من الإستراتيجيات الوقائية، والتعليم، وإزكاء الوعي وبناء القدرات ضمن الاتصال الخاص بالمخاطر. |
110. Include a range of preventive strategies, education and awareness-raising and capacity-building in risk communication. | UN | 110- إدراج كم كبير من الإستراتيجيات الوقائية، والتعليم، وإزكاء الوعي وبناء القدرات ضمن الاتصال الخاص بالمخاطر. |
16. Encourages non-governmental organizations to continue their technical assistance, capacity-building and awareness-raising activities. | UN | 16 - تشجع المنظمات غير الحكومية على الاستمرار في أنشطتها المتعلقة بالمساعدة التقنية وبناء القدرات وإزكاء الوعي. |
110. Include a range of preventive strategies, education and awareness-raising and capacity-building in risk communication. | UN | 110- إدراج كم كبير من الإستراتيجيات الوقائية، والتعليم، وإزكاء الوعي وبناء القدرات ضمن الاتصال الخاص بالمخاطر. |
110. Include a range of preventive strategies, education and awareness-raising and capacity-building in risk communication. | UN | 110- إدراج كم كبير من الإستراتيجيات الوقائية، والتعليم، وإزكاء الوعي وبناء القدرات ضمن الاتصال الخاص بالمخاطر. |
124. Include a range of preventive strategies, education, and awareness-raising and capacity-building in risk communication. | UN | 124- إدراج كم كبير من الإستراتيجيات الوقائية، والتعليم، وإزكاء الوعي وبناء القدرات ضمن الاتصال الخاص بالمخاطر. |
SC-1/20 Guidelines on best available techniques and best environmental practices and guidance on training and awareness raising activities (paragraphs 1 and 2) | UN | المقرر اتفاقية استكهولم - 1/20، مبادئ توجيهية بشأن أفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية وتوجيه بشأن أنشطة التدريب وإزكاء الوعي (الفقرتان 1 و2) |
Under the mobile phone initiative, thematic project groups chaired by Parties and companies conduct the activities of the partnership on various aspects of the environmentally sound management of mobile phones, including reuse (Australia), collection and transboundary movements (Germany, Samsung), recovery and recycling (Switzerland) and awareness raising and training (United States of America). | UN | ففي إطار مبادرة الهواتف النقالة تقوم أفرقة المشاريع المواضيعية برئاسة الأطراف والشركات بإجراء أنشطة الشراكة بشأن مختلف جوانب الإدارة السليمة بيئياً للهواتف النقالة بما في ذلك إعادة استخدامها (أستراليا)، وجمعها ونقلها عبر الحدود (ألمانيا وشركة سامسونغ) واستردادها وإعادة تدويرها (سويسرا) وإزكاء الوعي والتدريب بشأنها (الولايات المتحدة الأمريكية). |
Paragraphs 6 (g) and (h) of the Basel Declaration state that the Parties shall enhance information exchange, education and awarenessraising in all sectors of society and encourage cooperation and partnership between public authorities, international organizations, the industry sector and academic institutions. | UN | تنص الفقرتان 6(ز) و(ح) من إعلان بازل أن على الأطراف تعزيز تبادل المعلومات، التثقيف وإزكاء الوعي في كل قطاعات المجتمع وتشجيع التعاون والشراكة بين السلطات الشعبية، والمنظمات الدولية، وقطاع الصناعة والمعاهد الأكاديمية. |
The new campaign will focus on monitoring and raising awareness at the global and national levels of the challenges and opportunities of urbanization. | UN | وستركز الحملة الجديدة على الرصد وإزكاء الوعي على الصعيدين العالمي والوطني بالنسبة لتحديات وفرص التحضر. |
Mongolia plans to formulate a national urban and housing policy which would include laws and regulations on urban management and planning and programmes for decentralization, infrastructure development, capacity building and creation of awareness in the area of urban management. | UN | ٦٩ - تخطط منغوليا لصياغة سياسات وطنية حضرية وإسكانية تتضمن قوانين وضوابط لﻹدارة الحضرية والتخطيط الحضري وبرامج للامركزية وتطوير البنيات اﻷساسية وبناء القدرات وإزكاء الوعي في مجال اﻹدارة الحضرية . |
12. Strengthen, support and encourage the involvement of civil society to engage fully in the support and awareness - raising among those engaged in ASM on the risks involved and prevention measures that need to be undertaken when handling mercury. | UN | 12- تعزيز ودعم وتشجيع إشراك المجتمعات المدنية في الانخراط التام في دعم وإزكاء الوعي بشأن تعدين الذهب بواسطة الحرفيين وعلى النطاق الصغير فيما يتعلق بالمخاطر الكامنة وتدابير المنع التي ينبغي اتخاذها عند مناولة الزئبق. |