ويكيبيديا

    "وإستراتيجية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and strategy
        
    • and strategic
        
    • and the Strategy
        
    • Strategy for
        
    Water policy and strategy of the United Nations Environment Programme UN سياسة وإستراتيجية برنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن المياه
    These priorities have guided and will continue to guide the development and implementation of the UNEP water policy and strategy. UN وكانت هذه الأولويات، وسوف تظل، ترشد تطوير وتنفيذ سياسة وإستراتيجية برنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن المياه.
    The UNEP water policy and strategy provide a framework for achieving these objectives. UN وتوفر سياسة وإستراتيجية برنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن المياه إطاراً لتحقيق هذه الأهداف.
    The purpose has been to strengthen the qualitative basis of the operational efforts and to be able to provide high quality operational and strategic analyses. UN وكان القصد من ذلك هو تعزيز القاعدة النوعية للجهود التنفيذية والتمكن من توفير تحليلات تنفيذية وإستراتيجية عالية الجودة.
    The Ministerial Conference considered and endorsed the progress report on implementation of the African Charter on Statistics and the Strategy for the Harmonization of Statistics in Africa (SHaSA). UN ونَظَر المؤتمر الوزاري في التقرير المرحلي عن تنفيذ الميثاق الأفريقي للإحصاء وإستراتيجية مواءمة الإحصاءات في أفريقيا واعتمدها.
    STATUS OF THE IMPLEMENTATION OF THE AFRICAN CHARTER ON STATISTICS and strategy FOR THE HARMONIZATION OF STATISTICS IN AFRICA UN حالة تنفيذ الميثاق الأفريقي للإحصاء وإستراتيجية مواءمة الإحصاءات في أفريقيا
    Two nine-person teams will engage in a battle of strength, speed, and strategy. Open Subtitles فريقان من تسعة أشخاص سوف يتنافسون في معركة قوية، سريعة وإستراتيجية
    The Government's commitment is embodied in the Special Education Needs and Inclusive Education Policy and strategy published by the Ministry of Education and Human Resources in 2006. UN ويتمثل التزام الحكومة في وثيقة سياسة وإستراتيجية الاحتياجات التعليمية الخاصة والتعليم الشامل، التي نشرتها وزارة التربية والتعليم والموارد البشرية في عام 2006.
    The refinement and prioritization of the medium-term strategic and institutional plan was also linked to the process of developing policy and strategy papers for each of the five thematic focus areas. UN وعملية تنقيح وتحديد أولويات الخطة الإستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل تم ربطها أيضاً بعملية تطوير أوراق خاصة بسياسة وإستراتيجية كل مجال من مجالات التركيز الموضوعية الخمسة.
    The water policy and strategy adopted had emphasized the importance of ecosystems for integrated water resources management, and reference had been made for the first time to payment for ecosystem services as part of that management. UN وأضاف أن سياسة وإستراتيجية المياه اللتين اعتمدتا، تؤكدان أهمية النظم الايكولوجية في الإدارة المتكاملة لموارد المياه، كما كانت هناك إشارة للمرة الأولى إلى تسديد قيمة خدمات النظم الايكولوجية كجزءٍ من هذه الإدارة.
    II. The UNEP water policy and strategy 7 UN ثانياً - سياسة وإستراتيجية برنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن المياه . 9
    III. Key components of the UNEP water policy and strategy 9 UN ثالثاً - العناصر الرئيسية في سياسة وإستراتيجية برنامج البيئة بشأن المياه . 11
    mobilizing actions 20 V. Monitoring and evaluating the UNEP water policy and strategy 22 UN خامساً- رصد وتقييم سياسة وإستراتيجية برنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن المياه. 29
    II. THE UNEP WATER POLICY and strategy UN ثانياً - سياسة وإستراتيجية برنامج البيئة بشأن المياه
    III. KEY COMPONENTS OF THE UNEP WATER POLICY and strategy UN ثالثاً - العناصر الرئيسية في سياسة وإستراتيجية
    He also welcomed the measures under way in connection with the operation and strategy of the World Solidarity Fund, which would help to finance projects designed to eradicate poverty. UN كما رَحَّب بالتدابير الجاري اتخاذها فيما يتعلق بأداء وإستراتيجية الصندوق العالمي للتضامن الذي سوف يُساعد على تمويل المشاريع الرامية للقضاء على الفقر.
    The training policy and strategy will provide a Departmental approach to substantive and technical training for Headquarters, field missions and troop and formed police contributors and integrated mission training centres. UN وستوفر سياسة وإستراتيجية التدريب نهجا معتمدا من الإدارة لتوفير التدريب الفني والتقني للمقار والبعثات الميدانية والمساهمين بالقوات وبالشرطة المشكَّلة ومراكز التدريب المدمجة بالبعثات.
    To complement the work of the Global Programme of Action in the area of the marine environment, and to promote comprehensive coverage, the UNEP water policy and strategy will take into consideration related freshwater issues within its mandate. UN 66 - وبغية تكملة عمل برنامج العمل العالمي، وتعزيزاً للشمولية، سوف تأخذ سياسة وإستراتيجية برنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن المياه في الإعتبار مسائل المياه العذبة الداخلة ضمن ولاية البرنامج.
    Post-Conflict Reconstruction and Development Sub-Cluster: The sub-cluster supported the AU to develop a comprehensive and strategic policy on post-conflict reconstruction and Development (PCRD). UN المجموعة الفرعية للتعمير والتنمية بعد الصراع: دعم هذا التجمع الفرعي الاتحاد الأفريقي في تطوير سياسات شاملة وإستراتيجية بشأن التعمير والتنمية بعد الصراع.
    The Meeting cautioned that such selective approaches, based on narrow commercial and strategic interests, would undermine the global nuclear disarmament and non-proliferation regime. UN وحذر الاجتماع أن من شأن مثل هذه الأساليب الانتقائية، القائمة على مصالح تجارية وإستراتيجية ضيقة، أن تقوض النظام العالمي لنزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي.
    (a) Effectively implement the Revised National Action Plan and the Strategy for the Integration of Roma by ensuring the right to adequate housing for Roma without discrimination and segregation in view of the importance of this right for their enjoyment of other rights enshrined in the Convention, in particular the rights to health, education and employment; UN (أ) التنفيذ الفعال لخطة العمل الوطنية المنقحة وإستراتيجية إدماج الروما من خلال ضمان الحق في السكن اللائق لأفراد الروما دون تمييز وعزل، نظراً لأهمية هذا الحق في تمتعهم بغيره من الحقوق المكرسة في الاتفاقية، ولا سيما الحق في الصحة والتعليم والعمل؛
    The Samoa Pathway should be implemented in conjunction with the Barbados Programme of Action and the Mauritius Strategy for its further implementation. UN ويتعين تنفيذ ذلك المسار بتزامن مع برنامج عمل باربادوس وإستراتيجية موريشيوس من أجل المضي في تنفيذه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد