ويكيبيديا

    "وإصدار التقارير" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • issuance of reports
        
    • and production of reports
        
    • and issue reports
        
    • to issue reports
        
    • and issuing reports
        
    • producing reports
        
    • release of reports
        
    13. Because of the progress of reviews and the timely issuance of reports were hindered by a lack of research staff at the Professional level, the Unit had proposed that two existing General Service posts should be upgraded to Research Officer posts at the P-2 and P3 levels. UN 13 - وأشارت إلى أنه نظرا لأن نقص موظفي البحوث في الفئة الفنية عرقل التقدم في إجراء الاستعراضات وإصدار التقارير في الوقت المناسب فقد تقدمت الوحدة باقتراح يقضي برفع رتبة وظيفتين من فئة الخدمات العامة الحالية إلى وظائف موظف بحوث من الرتبة ف-2 وف-3.
    The issuance of reports requested by the legislative bodies was the primary responsibility of the Secretariat, yet some reports which had not been requested by those bodies were issued as a matter of priority. UN وإصدار التقارير التي تطلبها الهيئات التشريعية هو المسؤولية الرئيسية لﻷمانة العامة، ومع ذلك فإنه يجري - على سبيل اﻷولوية - إصدار تقارير معينة لم تطلبها تلك الهيئات.
    Strict time limits for statements, the timely issuance of reports in all official languages, greater use of decisions, and fewer, shorter and, where appropriate, omnibus resolutions could all have an impact on the efficiency of the Second Committee in its functions. UN إن وضع حدود زمنية صارمة للبيانات، وإصدار التقارير في مواعيدها بكل اللغات الرسمية، وزيادة الاستناد إلى المقررات الصادرة، واعتماد قرارات ﻷقل وأقصر وكذلك أصدار قرارات جامعة في الحالات المناسبة، كل هذا سيترك أثرا حميدا على كفاءة اللجنة الثانية في إداء مهامها.
    Participation in field survey missions and production of reports UN المشاركة في بعثات المسوح الميدانية وإصدار التقارير
    Only the Conference will be competent to approve and issue reports on review of implementation; UN ويكون المؤتمر وحده هو الجهة المختصة باعتماد وإصدار التقارير المتعلقة باستعراض التنفيذ؛
    The Agreement supporting its programme and activities should be supplemented by an agreement to provide the resources needed to develop its capacity at an accelerated pace, including its capacity to investigate and monitor violations and to issue reports of its findings. UN وينبغي للاتفاق الذي يؤيد برنامج اللجنة وأنشطتها أن يستكمل باتفاق لتوفير الموارد اللازمة لتطوير قدراتها على نحو سريع، بما في ذلك قدرتها على رصد الانتهاكات والتحقيق فيها وإصدار التقارير عن النتائج التي تخلص إليها.
    (c) Written procedures, guidelines, instructions or protocols for receiving complaints, conducting investigations and issuing reports. UN (ج) وتوفر إجراءات خطية، أو مبادئ توجيهية أو تعليمات أو بروتوكولات لتلقي الشكاوى وإجراء التحقيقات وإصدار التقارير.
    Since indicator of achievement (i) on the table deals with the timely preparation and issuance of reports, the " percentage of meetings conducted in a timely, orderly and procedurally correct manner " , which is listed as a performance measure, appears irrelevant. UN فنظرا لأن مؤشر الإنجاز `1 ' في هذا الجدول يتناول إعداد وإصدار التقارير في موعدها، فإن " النسبة المئوية للاجتماعات المعقودة في موعدها وبصورة منتظمة وسليمة إجرائيا " ، التي أدرجت كمؤشر من مؤشرات الإنجاز، تبدو غير ذات صلة بالموضوع.
    (b) Proactive assistance to representatives of Member States on all matters relating to the effective scheduling and conduct of meetings, including the provision of an advance programme of work and the timely issuance of reports and communications. UN (ب) تقديم مساعدة استباقية إلى ممثلي الدول الأعضاء بشأن جميع المسائل المتعلقة بتحديد مواعيد الاجتماعات وتسييرها بفعالية، بما في ذلك تقديم برنامج عمل مسبق، وإصدار التقارير والرسائل في الوقت المناسب.
    (b) Proactive assistance to representatives of Member States on all matters relating to the effective scheduling and conduct of meetings, including the provision of an advance programme of work and the timely issuance of reports and communications; UN (ب) تقديم المساعدة الاستباقية إلى ممثلي الدول الأعضاء بشأن جميع المسائل المتعلقة بتحديد مواعيد الاجتماعات وتسييرها بفعالية، بما في ذلك تقديم برنامج عمل مسبق، وإصدار التقارير والرسائل في الوقت المحدد؛
    (b) Proactive assistance to representatives of Member States on all matters relating to the effective scheduling and conduct of meetings, including the provision of an advance programme of work and the timely issuance of reports and communications. UN (ب) تقديم مساعدة استباقية إلى ممثلي الدول الأعضاء بشأن جميع المسائل المتعلقة بتحديد مواعيد الاجتماعات وتسييرها بفعالية، بما في ذلك تقديم برنامج عمل مسبق، وإصدار التقارير والرسائل في حينها.
    (b) Proactive assistance to representatives of Member States on all matters relating to the effective scheduling and conduct of meetings, including the provision of an advance programme of work and the timely issuance of reports and communications. UN (ب) تقديم مساعدة استباقية إلى ممثلي الدول الأعضاء بشأن جميع المسائل المتعلقة بتحديد مواعيد الاجتماعات وتسييرها بفعالية، بما في ذلك تقديم برنامج عمل مسبق، وإصدار التقارير والرسائل في الوقت المناسب.
    (b) Proactive assistance to representatives of Member States on all matters relating to the effective scheduling and conduct of meetings, including the provision of an advance programme of work and the timely issuance of reports and communications. UN (ب) تقديم مساعدة استباقية إلى ممثلي الدول الأعضاء بشأن جميع المسائل المتعلقة بتحديد مواعيد الاجتماعات وتسييرها بفعالية، بما في ذلك تقديم برنامج عمل مسبق وإصدار التقارير والرسائل في حينها.
    (b) Proactive assistance to representatives of Member States on all matters relating to the effective scheduling and conduct of meetings, including the provision of an advance programme of work and the timely issuance of reports and communications; UN (ب) المبادرة إلى مساعدة ممثلي الدول الأعضاء لمعالجة جميع المسائل المتعلقة بتحديد مواعيد الاجتماعات وتسييرها بفعالية، بما في ذلك تقديم برنامج عمل أولي وإصدار التقارير والرسائل في حينها؛
    (b) Proactive assistance to representatives of Member States on all matters relating to the effective scheduling and conduct of meetings, including the provision of an advance programme of work and the timely issuance of reports and communications. UN (ب) تقديم مساعدة استباقية إلى ممثلي الدول الأعضاء بشأن جميع المسائل المتعلقة بتحديد مواعيد الاجتماعات وتسييرها بفعالية، بما في ذلك تقديم برنامج عمل مسبق وإصدار التقارير والرسائل في حينها.
    (b) Proactive assistance to representatives of Member States on all matters relating to the effective scheduling and conduct of meetings, including the provision of an advance programme of work and the timely issuance of reports and communications; UN (ب) تقديم المساعدة الاستباقية إلى ممثلي الدول الأعضاء بشأن جميع المسائل المتعلقة بتحديد مواعيد الاجتماعات وتسييرها بفعالية، بما في ذلك تقديم برنامج عمل مسبق، وإصدار التقارير والرسائل في الوقت المحدد؛
    Participation in field survey missions and production of reports UN المشاركة في بعثات المسوح الميدانية وإصدار التقارير
    (d) Editing and production of reports and maps resulting from technical cooperation activities undertaken by the Department, and providing for the storage and retrieval of information contained in such reports, and coordination and maintenance of the information systems, which entails cooperation with other units in the development of a common indexing vocabulary for the system; UN )د( تحرير وإصدار التقارير والخرائط الناتجة عن أنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها الادارة، والتكفل بتخزين واسترجاع المعلومات المتضمنة في تلك التقارير؛ وتنسيق وصيانة نظم المعلومات، وهما يستلزمان التعاون مع وحدات أخرى في وضع مفردات موحدة للفهرسة في تلك النظم؛ )ﻫ(
    (d) Editing and production of reports and maps resulting from technical cooperation activities undertaken by the Department, and providing for the storage and retrieval of information contained in such reports, and coordination and maintenance of the information systems, which entails cooperation with other units in the development of a common indexing vocabulary for the system; UN )د( تحرير وإصدار التقارير والخرائط الناتجة عن أنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها الادارة، والتكفل بتخزين واسترجاع المعلومات المتضمنة في تلك التقارير؛ وتنسيق وصيانة نظم المعلومات، وهما يستلزمان التعاون مع وحدات أخرى في وضع مفردات موحدة للفهرسة في تلك النظم؛
    Civil society organizations monitor and issue reports to the general public with recommendations on the human rights situation in Liberia UN قيام منظمات المجتمع المدني برصد وإصدار التقارير المقدمة إلى الجمهور عامة والمشفوعة بتوصيات عن حالة حقوق الإنسان في ليبريا
    3.1.4 Civil society organizations monitor and issue reports to the general public with recommendations on the human rights situation in Liberia UN 3-1-4 قيام منظمات المجتمع المدني برصد وإصدار التقارير المقدمة إلى الجمهور عامة والمشفوعة بتوصيات عن حالة حقوق الإنسان في ليبريا
    205. The Council's objectives are to promote the development of a national ethics and human rights system for biomedical research, to advise public and private agencies on the matter, to evaluate research studies, to issue reports on matters submitted to it for advice and to conduct training on ethics and human rights for biomedical research. UN 205- ويهدف المجلس إلى تشجيع النهوض بالأخلاقيات الوطنية وحقوق الإنسان في مجال بحوث الطب الإحيائي، وتقديم المشورة إلى عامة الجمهور وإلى الوكالات الخاصة بشأن المسألة، وتقييم الدراسات، وإصدار التقارير بشأن المسائل التي تعرض عليه لإبداء رأيه فيها، وتنظيم دورات تدريبية على الأخلاقيات وحقوق الإنسان في مجال بحوث الطب الإحيائي.
    (e) Since the establishment of the branch office of the National Commission on Human Rights, in Dili, on 24 June 1996, it has promptly responded to reports on incidents which occurred in East Timor, involving alleged human rights abuses, by conducting fact-finding missions and issuing reports. UN )ﻫ( ومنذ إنشاء المكتب الفرعي للجنة الوطنية لحقوق اﻹنسان، في ديلي، في ٢٤ حزيران/يونيه ١٩٩٦، تم الرد على الفور على التقارير المتعلقة باﻷحداث التي وقعت في تيمور الشرقية، التي تنطوي على ادعاءات بإساءات في مجال حقوق اﻹنسان، وبإيفاد بعثات لتقصي الحقائق وإصدار التقارير.
    Half to two thirds of the organizations have been involved in activities related to ageing, including issuing publications, doing research, providing advisory services and training, participating in meetings and producing reports. UN واشترك نصف إلى ثلثي المنظمات في أنشطة متصلة بالشيخوخة، بما في ذلك إصدار منشورات، وعمل أبحاث، وتقديم الخدمات الاستشارية والتدريب، والاشتراك في اجتماعات، وإصدار التقارير.
    To organize and coordinate public information and outreach activities, including editorial work and the release of reports and other products; UN (و) تنظيم وتنسيق الأنشطة الإعلامية وأنشطة التوعية، ومن بينها أعمال التحرير وإصدار التقارير وغيرها من النواتج؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد