ويكيبيديا

    "وإصلاح الدولة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and State Reform
        
    • and Reform of the State
        
    • and State-reform
        
    • and reforming the State
        
    The delegation of Congo was headed by Mr. Jean-Martin Mbemba, State Minister for Civil Service and State Reform. UN وترأس وفد الكونغو السيد جان مارتين مبيمبا، وزير الدولة والوزير المكلَّف بالوظيفة العامة وإصلاح الدولة.
    Also in 1998, CNDM and the former Ministry of Administration and State Reform entered a partnership to implement said Program. UN وفي عام 1998 أيضاً، دخل المجلس ووزارة الإدارة وإصلاح الدولة السابقة في شراكة لتنفيذ البرنامج المذكور.
    The committee is composed of nine members, appointed for a period of five years by the Minister for the Civil Service and State Reform. UN وهي تتألف من تسعة عشر عضوا يعينه وزير الخدمة الحكومية وإصلاح الدولة لمدة خمس سنوات.
    In this same spirit of solidarity, through the Argentine horizontal cooperation fund we are putting into effect a set of mutual cooperation programmes with various African countries in areas as diverse as training in agriculture and livestock, pest eradication, computerization and Reform of the State. UN وبروح التضامن هذه نفسها، وعن طريق الصندوق اﻷرجنتيني للتعاون اﻷفقي، نقوم بتنفيذ مجموعة من برامج التعاون المتبادل مع مختلف البلدان اﻷفريقية في مجالات متنوعة تشمل التدريب في مجالي الزراعة والماشية، والقضاء على الحشرات الزراعية، والحوسبة وإصلاح الدولة.
    The Acting President (interpretation from French): I call next on His Excellency Mr. Luiz Carlos Bresser Pereira, Brazilian Minister of Federal Administration and Reform of the State. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: واﻵن أعطـي الكلمـة لسعادة السيد لويز كارلوس بريرا وزير اﻹدارة الاتحادية وإصلاح الدولة في البرازيل.
    Indigenous peoples' rights in the constitution-making and State-reform process in Nepal UN حقوق الشعوب الأصلية في عملية وضع الدستور وإصلاح الدولة في نيبال
    The steering committee is composed of nine members, appointed for a period of five years by the Minister for the Civil Service and State Reform. UN وتتألف اللجنة التوجيهية من 19 عضوا يسميهم وزير الخدمة الحكومية وإصلاح الدولة لمدة 5 سنوات.
    17. Activities to support the rule of law and State Reform include the following: UN ١٧ - وتشمل اﻷنشطة المضطلع بها لدعم حكم القانون وإصلاح الدولة ما يلي:
    In addition, the mission also reviewed the state modernization programme being carried out by the Ministry of Federal Administration and State Reform and the national programme in support of the Brazilian states in fiscal administration and fiscal reform. UN وإضافة الى ذلك، استعرضت البعثة أيضا برنامج تحديث الدولة الذي تنفذه وزارة اﻹدارة الاتحادية وإصلاح الدولة والبرنامج الوطني لدعم الولايات البرازيلية في مجالي اﻹدارة المالية واﻹصلاح المالي.
    18. Activities to support the rule of law and State Reform include the following: UN ١٨ - وتشمل اﻷنشطة المضطلع بها لدعم حكم القانون وإصلاح الدولة ما يلي:
    MINISTRY OF ADMINISTRATION and State Reform. (1998) Administrative Ruling no. 2,870. Brasilia, www.servidor.gov.br/legislação. UN وزارة الشؤون الإدارية وإصلاح الدولة (عام 1998) القاعدة الإدارية رقم 2870، البرازيل، www.servidor.gov.br/legislacao.
    In responding to the Circular of the Minister for the Civil Service and State Reform of 5 December 2000, each ministerial department appointed a coordinator responsible for all matters concerned with women's position. UN وعينت كل إدارة وزارية، تنفيذا لمنشور وزير الخدمة الحكومية وإصلاح الدولة الصادر في 5 كانون الأول/ديسمبر 2000 منسقا معنيا بجميع المسائل المتعلقة بوضع المرأة.
    11. We support the conclusions of the ministerial and sectoral meetings of the Ibero-American Conference, which dealt with issues relating to public administration and State Reform, housing and urban planning, tourism, agriculture and childhood, and the other meetings which have contributed to the adoption of the decisions contained in a number of the following paragraphs. UN 11 - ونؤيد النتائج التي خلصت إليها الاجتماعات الوزارية والقطاعية للمؤتمر الأيبيري الأمريكي، التي عالجت المسائل المتصلة بالإدارة العامة وإصلاح الدولة والإسكان والتخطيط الحضري والسياحة والزراعة والطفولة والاجتماعات الأخرى التي ساهمت في صدور القرارات الواردة في عدد من الفقرات التالية.
    Some of the suggestions made in the report entitled " Senior administration in the civil service: toward equality between men and women " which was submitted to the Minister for the Civil Service and State Reform on 16 February 1999, were implemented during 2000-2001. UN نفذت في الفترة 2000-2001 بعض المقترحات المعرب عنها في التقرير المقدم إلى وزير الخدمة الحكومية وإصلاح الدولة بعنوان " المناصب الإدارية العليا في الخدمة الحكومية: نحو المساواة بين الرجل والمرأة " في 16 شباط/فبراير 1999.
    Moreover, in application of the Circular of the Ministry of the Civil Service and State Reform, of 5 December 2000, each ministerial department must, before the end of 2001, appoint a coordinator responsible for all matters related to women's position within their departments. UN وعلاوة على ذلك فإنه تنفيذا لمنشور وزير الخدمة الحكومية وإصلاح الدولة المؤرخ 5 كانون الأول/ ديسمبر 2000 يجب على كل إدارة وزارية أن تبدأ من الآن وحتى نهاية سنة 2001 في تسمية منسق يعنى بجميع المسائل المتعلقة بوجود المرأة في هذه الدوائر.
    8. In order to step up the work in relation to the Agreement on Identity and Rights of Indigenous Peoples and the provision of conflict-resolution advisory services, the Indigenous Peoples Unit will become Indigenous Affairs Advisory Service, and a new Conflict Resolution and State Reform Unit will be set up. UN 8 - ولتعزيز الأعمال المتصلة بالاتفاق المتعلق بهوية السكان الأصليين وحقوقهم وتوفير الخدمات الاستشارية في مجال فض الصراعات، ستتحول وحدة شؤون السكان الأصليين إلى دائرة استشارية لشؤون السكان الأصليين، وستُنشأ وحدة جديدة لفض الصراعات وإصلاح الدولة.
    A number of projects of technical support services at the programme level were undertaken in small nations, covering such public administration areas as information and communication for the legislature; setting up a modern information system in the public sector; strengthening of the audit office; enhancing the national capacity for development management; and strengthening governance and State Reform. UN وتم اﻹضطلاع بعدد من مشاريع خدمات الدعم التقني على الصعيد البرنامجي في الدول الصغيرة، تشمل مجالات لﻹدارة العامة مثل اﻹعلام والاتصال من أجل أعضاء المجالس التشريعية، وإقامة نظام حديث للمعلومات في القطاع العام، ودعم مكتب مراجعة الحسابات، وتعزيز القدرة الوطنية في مجال اﻹدارة اﻹنمائية، وتقوية اسلوب الحكم وإصلاح الدولة.
    In April 1994, took part in the First Ajusco Forum on Sustainable Development and Reform of the State in Latin America and the Caribbean, organized in Mexico City by the College of Mexico and the United Nations Environment Programme (UNEP). UN شارك في نيسان/أبريل ١٩٩٤ في منتدى أخوسكو اﻷول المعني بالتنمية المستدامة وإصلاح الدولة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، الذي عقدته في العاصمة المكسيكية كلية مكسيكو وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة.
    He was Minister of Science and Technology (Cardoso Administration), January-July 1999; Minister of Federal Administration and Reform of the State (Cardoso Administration), 1995-1998; and Finance Minister (Sarney Administration) 29 April-18 December 1987. UN كما شغل منصب وزير العلوم والتكنولوجيا (إدارة كاردوسو)، من كانون الثاني/يناير إلى تموز/يوليه 1999؛ ووزير شؤون الإدارة الاتحادية وإصلاح الدولة (إدارة كاردوسو) في الفترة 1995-1998؛ ووزير المالية (إدارة سارني) من 29 نيسان/أبريل إلى 18 كانون الأول/ديسمبر 1987.
    27. A year after Nepal's ratification of ILO Convention No. 169, the national programme entitled " Promotion of indigenous peoples' rights in the Constitution-making and State-reform process in Nepal " was initiated. UN 27 - وبعد عام من تصديق نيبال على الاتفاقية رقم 169 لمنظمة العمل الدولية، بدأ البرنامج الوطني المسمى " تعزيز حقوق الشعوب الأصلية في عملية وضع الدستور وإصلاح الدولة في نيبال " .
    Supporting and reforming the State and its institutions UN ألف - دعم وإصلاح الدولة ومؤسساتها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد