ويكيبيديا

    "وإطلاقاته" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and releases
        
    • releases of PBDEs
        
    Recently governments and international agencies have created partnerships with industry to encourage broader industry improvements with regard to the management and releases of mercury. UN وفي الآونة الأخيرة قامت الحكومات والوكالات الدولية بإنشاء شراكات مع قطاع الصناعة بهدف تشجيعه على توسيع نطاق الإصلاحات المتعلقة بإدارة الزئبق وإطلاقاته.
    The objective of this partnership area is the continued reduction and elimination of mercury uses and releases in artisanal and smallscale gold mining. UN والهدف من مجال الشراكة هذا هو مواصلة خفض استخدامات الزئبق وإطلاقاته في تعدين الذهب الحرفي والصغير الحجم والقضاء عليها.
    Various control technologies for use in oil and gas processing exist and are available to reduce mercury emissions and releases. UN وتستخدم تكنولوجيات رقابة مختلفة في تجهيز النفط والغاز وهي متاحة للحد من انبعاثات الزئبق وإطلاقاته.
    In any case, oil and gas combustion and consumption may result in significant total emissions and releases of mercury. UN وعلى أية حال، قد ينتج عن احتراق النفط والغاز واستهلاكهما مجموع كبير من انبعاثات الزئبق وإطلاقاته.
    This survey collected data on the Canadian manufacture, import, uses and releases of PBDEs (Environment Canada, 2003). UN وجمع هذا الاستقصاء بيانات عن التصنيع الكندي لمكونات الإيثر الثنائي الفينيل المتعدد البروم، واستيراده، واستخدامه، وإطلاقاته (وكالة البيئة الكندية، 2003).
    A number of Governments submitted information on mercury emissions and releases in the oil and gas industry in response to the secretariat's request. UN قدّم عدد من الحكومات، بناء على طلب الأمانة، معلومات عن انبعاثات الزئبق وإطلاقاته في قطاع النفط والغاز.
    Limited data were available on mercury emissions and releases in oil refining in the United States. UN وأتيحت بيانات محدودة عن انبعاثات الزئبق وإطلاقاته في تكرير النفط في الولايات المتحدة.
    Some producing countries have implemented regulatory controls on the oil and gas industry to tackle mercury emissions and releases. UN وفرضت بعض البلدان المنتجة ضوابط تنظيمية على قطاع النفط والغاز بهدف التصدي لانبعاثات الزئبق وإطلاقاته.
    The present note sets out a summary of the information provided by Governments in relation to mercury air emission thresholds, as well as additional information on sources of emissions and releases of mercury to land and water. UN ويرد في هذه المذكرة موجز للمعلومات التي قدمتها الحكومات فيما يتعلق بعتبات انبعاثات الزئبق في الهواء، وكذلك معلومات إضافية عن مصادر انبعاثات الزئبق وإطلاقاته في الأراضي والمياه.
    Prevention of such occupational exposures to mercury is primarily achieved through the reduction of mercury in the working environment, through its reduction in uses, including in products, as well as in emissions and releases from the processes. UN ويتم منع التعرض المهني للزئبق بصورة رئيسية عن طريق تخفيض الزئبق في بيئة العمل من خلال الحد من استعمالاته، بما في ذلك استعماله في المنتجات، فضلاً عن انبعاثاته وإطلاقاته من العمليات.
    In addition, the requirements for environmental protection from mercury emissions and releases already implemented by some Governments may give an indication that there is access to feasible and effective control options for the sector. UN وعلاوة على ذلك، قد تعطي الشروط التي تطبقها بعض الحكومات بالفعل لحماية البيئة من انبعاثات الزئبق وإطلاقاته إشارات إلى وجود خيارات رقابة مجدية وفعالة بالنسبة إلى القطاع.
    The proposed instrument on mercury may establish a range of control measures to reduce the use of mercury and emissions and releases of mercury to the environment. UN وقد يضع الصك المقترح بشأن الزئبق مجموعة من إجراءات الرقابة الرامية إلى التقليل من استخدام الزئبق وانبعاثاته وإطلاقاته في البيئة.
    Due to its harmful POP properties and risks related to its possible continuing production, use and releases to the environment, international action is warranted to control this pollution. " UN ونظراً لخواصه الضارة كملوث عضوي ثابت والمخاطر المرتبطة بالاستمرار المتوقع في إنتاجه واستخدامه وإطلاقاته إلى البيئة، فإن الأمر يستلزم اتخاذ إجراء دولي لمكافحة هذا التلوث. "
    It would not only serve as a means to inform the negotiation process on issues related to specific sectors but also suggest possible objectives and timelines for reducing mercury uses and releases. UN فالبرنامج لا يقف عند كونه وسيلة لتنوير عملية المفاوضات في قضايا متصلة بقطاعات بعينها، بل يوفر اقتراحات بشأن الأهداف والجداول الزمنية لخفض استخدامات الزئبق وإطلاقاته.
    It would not only serve as a means to inform the negotiation process on issues related to specific sectors but also suggest possible objectives and timelines for reducing mercury uses and releases. UN فالبرنامج لا يقف عند كونه وسيلة لتنوير عملية المفاوضات في قضايا متصلة بقطاعات بعينها، بل يوفر اقتراحات بشأن الأهداف والجداول الزمنية لخفض استخدامات الزئبق وإطلاقاته.
    The committee may therefore wish to consider whether specific controls on mercury emissions and releases from oil and gas production, processing, distribution and use should be recommended as part of the overall activities to reduce anthropogenic emissions of mercury. UN وهكذا قد ترغب اللجنة في بحث ما إذا كان ينبغي أن توصي بفرض عمليات رقابة محددة على انبعاثات الزئبق وإطلاقاته الناجمة عن إنتاج وتجهيز وتوزيع واستخدام النفط والغاز، كجزء من مجموع الأنشطة الرامية إلى الحد من انبعاثات الزئبق الناتج عن النشاط البشري.
    Mercury emissions and releases can occur during extraction of oil or gas and during its refining, treatment, storage, transport and final use, with mercury sources including produced water resulting from the primary separation of water, gas and oil; flared gas; and venting from equipment. UN ويمكن أن تحدث انبعاثات الزئبق وإطلاقاته خلال استخراج النفط أو الغاز وخلال تكريرهما ومعالجتهما وتخزينهما ونقلهما واستخدامهما النهائي، وتشمل مصادر الزئبق الماء المستخلص الناتج عن الفصل الأولي بين الماء والغاز والنفط؛ والغاز المحروق؛ وتفريغ التجهيزات.
    The UNEP toolkit for the identification and quantification of mercury releases, which is intended to assist countries in developing inventories of mercury releases, recognizes the contribution to mercury emissions and releases to all environmental media of oil and gas extraction, refining and use. UN وتقر مجموعة أدوات برنامج الأمم المتحدة للبيئة المتعلقة بتحديد وحساب إطلاقات الزئبق، والرامية إلى مساعدة البلدان على إنشاء سجلات لإطلاقات الزئبق، بأن مساهمة انبعاثات الزئبق وإطلاقاته في جميع الوسائط البيئية المتمثلة في استخراج النفط والغاز وتكريرهما واستخدامهما.
    The UNEP guide for reducing major uses and releases of mercury notes that oil extraction, refining and use can lead to significant mercury emissions and releases to air, land and water and can produce by-product mercury and mercury-containing sludge. UN ويرد في دليل برنامج الأمم المتحدة للبيئة المتعلق بتخفيض استخدامات الزئبق وإطلاقاته الرئيسية أن استخراج النفط وتكريره واستخدامه أمور يمكن أن تؤدي إلى انبعاثات وإطلاقات كبيرة من الزئبق في الهواء والأراضي والمياه ويمكن أن ينتج عنها الزئبق كمنتج ثانوي ووحل يحتوي زئبقاً.
    In a later study of mercury uses and releases in the United States, it was estimated that in 1996 there was around 7 billion gallons of residual oil and 6.1 billion gallons of distillate oil used in the United States, divided between utility, non-utility and residential uses. UN وتفيد تقديرات دراسة أنجزت لاحقاً في الولايات المتحدة بشأن استخدامات الزئبق وإطلاقاته أنه استخدم حوالي 7 مليارات غالون من الزيت المستعصي و6.1 مليارات غالون من قطارة الزيت في الولايات المتحدة، وتوزع الاستخدام بين استخدام المرافق وخارج المرافق والمنازل.
    This survey collected data on the Canadian manufacture, import, uses and releases of PBDEs (Environment Canada, 2003). UN وجمع هذا الاستقصاء بيانات عن التصنيع الكندي لمكونات الإيثر الثنائي الفينيل المتعدد البروم، واستيراده، واستخدامه، وإطلاقاته (وكالة البيئة الكندية، 2003).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد