ويكيبيديا

    "وإعادة الإلحاق" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and reinsertion
        
    • and reinsertional
        
    :: Construction of 3 transitional centres for the demobilization and reinsertion operations UN :: تشييد 3 مراكز انتقالية من أجل عمليات التسريح وإعادة الإلحاق
    Construction of three transitional centres for the demobilization and reinsertion operations UN تشييد 3 مراكز انتقالية من أجل عمليات التسريح وإعادة الإلحاق
    Such internal distribution networks operate irrespective of the disarmament, demobilization and reinsertion campaign and the ongoing integration of the national army. UN وتعمل شبكات التوزيع الداخلية هذه بغض النظر عن حملة نزع السلاح والتسريح وإعادة الإلحاق وعملية توحيد الجيش الوطني المستمرة.
    12 demobilization and reinsertion standard operating procedures were developed and signed by UNMISS and the South Sudan Disarmament, Demobilization and Reintegration Commission UN ووضعت البعثة ولجنة نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في جنوب السودان 12 إجراء تشغيل موحد للتسريح وإعادة الإلحاق ووقّعتا عليها
    249. The Mission's augmented role in the form of disarmament, demobilization and reinsertional support are reflected under expected accomplishment 4.2 of the results-based frameworks. UN 249- وينعكس دور البعثة المعزز، في مجال توفير الدعم من أجل نزع السلاح والتسريح وإعادة الإلحاق في إطار بند الإنجازات المتوقعة 4-2 من الأطر المستندة إلى النتائج.
    :: 15 reinsertion programmes established to cater for the disarmament, demobilization and reintegration caseload of 4,500 ex-combatants; construction of seven transitional facilities for the demobilization and reinsertion operations UN :: وضع 15 برنامجا من برامج إعادة الإلحاق لمعالجة حالات نزع سلاح 500 4 من المقاتلين السابقين وتسريحهم وإعادة إدماجهم؛ وتشييد سبعة مرافق انتقالية لعمليات التسريح وإعادة الإلحاق
    The Government has already contributed an estimated US$ 8.9 million to the disarmament, demobilization and reinsertion operations. UN وقد ساهمت الحكومة بالفعل بمبلغ يقدر بـ 8.9 ملايين دولار من دولارات الولايات المتحدة في عمليات نزع السلاح والتسريح وإعادة الإلحاق.
    Through 40 meetings with the National Commission for Disarmament, Dismantlement and reinsertion on the alignment of the strategy with United Nations standards UN من خلال 40 اجتماعا مع اللجنة الوطنية لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإلحاق تتناول مواءمة الاستراتيجية مع معايير الأمم المتحدة
    Information on resource requirements for disarmament, demobilization and reinsertion and associated post and non-post costs is contained in paragraphs 14 to 16 and in table 3. UN وترد المعلومات المتعلقة بالاحتياجات من الموارد من أجل نزع السلاح والتسريح وإعادة الإلحاق وما يرتبط بها من تكاليف متصلة بالوظائف وتكاليف غير متصلة بها في الفقرات من 14 إلى 16 وفي الجدول 3.
    The proposed 2006/07 budget does not provide operational resources for disarmament, demobilization and reinsertion programmes. UN لا تغطي الميزانية المقترحة للفترة 2006/2007، الموارد التشغيلية لبرامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإلحاق.
    With regard to community violence reduction, the Mission continued to provide institutional support and capacity-building to the National Commission on Disarmament, Dismantlement and reinsertion, and concentrated its efforts on labour-intensive and income-generating projects for violence-affected communities. UN وفيما يتعلق بمكافحة العنف في المجتمعات المحلية، واصلت البعثة توفير الدعم المؤسسي للجنة الوطنية لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإلحاق وبناء قدراتها المؤسسية، وركزت جهودها على إقامة مشاريع كثيفة اليد العاملة ومدرة للدخل للمجتمعات المحلية المتضررة من العنف.
    7. Notes that the components used by the Secretary-General for budgeting for disarmament, demobilization and reinsertion activities are set out in the note by the Secretary-General, recognizing ongoing discussions on these concepts; UN 7 - تشير إلى أن العناصر التي استعان بها الأمين العام في إعداد ميزانية أنشطة نزع السلاح والتسريح وإعادة الإلحاق مبينة في مذكرة الأمين العام، التي تسلم بوجود مناقشات جارية بشأن هذه المفاهيم؛
    67. The requirements are based on the provision of disarmament, demobilization and reinsertion support for the voluntary demobilization of 40,000 combatants. UN 67 - وتستند هذه الاحتياجات إلى الاعتماد المخصص لدعم برنامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإلحاق وذلك لـ 000 40 مقاتل بادروا من تلقاء أنفسهم إلى التسريح.
    The Operation's role in the provision of disarmament, demobilization and reinsertion support for the demobilization of ex-combatants is reflected in the outputs under expected accomplishment 2.2 of the results-based-budgeting frameworks in section E above. UN وتعكس نواتج الإنجاز المتوقع 2-2 من أطر الميزنة القائمة على النتائج، الواردة في الفرع هاء أعلاه، دورَ العملية المختلطة في تقديم الدعم لعملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإلحاق من أجل تسريح المقاتلين السابقين.
    7. Notes that the components used by the Secretary-General for budgeting for disarmament, demobilization and reinsertion activities are set out in the note by the Secretary-General, recognizing ongoing discussions on these concepts; UN 7 - تشير إلى أن العناصر التي استعان بها الأمين العام في إعداد ميزانية أنشطة نزع السلاح والتسريح وإعادة الإلحاق مبينة في المذكرة المقدمة من الأمين العام، والتي تسلِّم بوجود مناقشات جارية بشأن هذه المفاهيم؛
    Provide clear information on resource requirements for disarmament, demobilization and reinsertion and associated post and non-post costs (para. 6). UN أن يقدم معلومات واضحة عن الاحتياجات من الموارد من أجل نزع السلاح والتسريح وإعادة الإلحاق والتكاليف المتعلقة بالوظائف والتكاليف غير المرتبطة بالوظائف. (الفقرة 6)
    Provide clear information on resource requirements for disarmament, demobilization and reinsertion and associated post and non-post costs. (para. 6) UN تقديم معلومات واضحة عن الاحتياجات من الموارد لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإلحاق وما يرتبط بها من تكاليف متصلة بالوظائف وتكاليف غير متصلة بها. (الفقرة 6)
    Provide clear information on resource requirements for disarmament, demobilization and reinsertion and associated post and non-post costs (para. 6). UN تقديم معلومات واضحة عن الاحتياجات من الموارد لنـزع السلاح والتسريح وإعادة الإلحاق وما يرتبط بها من تكاليف متصلة أو غير متصلة بالوظائف. (الفقرة 6).
    Provide clear information on resource requirements for disarmament, demobilization and reinsertion and associated post and non-post costs (para. 6). UN أن يقدم معلومات واضحة عن الاحتياجات من الموارد من أجل نزع السلاح لا ينطبق. والتسريح وإعادة الإلحاق والتكاليف المتعلقة بالوظائف والتكاليف غير المتعلقة بالوظائف. (الفقرة 6)
    Provide clear information on resource requirements for disarmament, demobilization and reinsertion and associated post and non-post costs (para. 6) UN تقديم معلومات واضحة عن الاحتياجات من الموارد من أجل نزع السلاح والتسريح وإعادة الإلحاق وما يرتبط بذلك من تكاليف متصلة بالوظائف وتكاليف غير متصلة بها (الفقرة 6)
    248. The estimate of $23,600,000 proposed under other services are based on the provision of disarmament, demobilization and reinsertion support for the voluntary demobilization of 50,000 combatants at $472 per person for transportation, resettlement and reinsertional support services. UN 248- وتستند التقديرات البالغة 000 600 23 دولار المقترحة في إطار بند الخدمات الأخرى إلى تقديم الدعم المتعلق بنزع السلاح والتسريح وإعادة الإلحاق من أجل التسريح الطوعي للمقاتلين البالغ عددهم 000 50 بتكلفة قدرها 472 دولارا للفرد، مقابل خدمات دعم النقل، وإعادة التوطين وإعادة الإلحاق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد