ويكيبيديا

    "وإعادة الاستخدام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • reuse
        
    • and reutilization
        
    • and recycling
        
    Integrated management solutions are also required to minimize urban and industrial waste generation and to promote recycling and reuse. UN ويلزم أيضا وجود حلول متكاملة لﻹدارة للتقليل من توليد النفايات الحضرية والصناعية وتعزيز إعادة الدوران وإعادة الاستخدام.
    Integrated management solutions are also required to minimize urban and industrial waste generation and to promote recycling and reuse. UN ويلزم أيضا وجود حلول متكاملة لﻹدارة للتقليل من توليد النفايات الحضرية والصناعية وتعزيز إعادة الدوران وإعادة الاستخدام.
    Integrated management solutions are also required to minimize urban and industrial waste generation and to promote recycling and reuse. UN ويلزم أيضا وجود حلول متكاملة لﻹدارة للتقليل من توليد النفايات الحضرية والصناعية وتعزيز إعادة الدوران وإعادة الاستخدام.
    Dissemination of information and guidelines on surface- and groundwater quality and the safe reuse of treated wastewater UN نشر المعلومات والمبادئ التوجيهية عن نوعية المياه السطحية والجوفية وإعادة الاستخدام الآمن للمياه المستعملة المعالجة.
    Other programmes and studies under way include a recycling and reutilization study by EPA, a hazardous waste disposal options study (also by EPA), an EPA study to reduce hazardous waste, and a used battery recycling programme. UN ٣٤ - وتشمل البرامج والدراسات الجارية دراسة عن إعادة التدوير وإعادة الاستخدام أجرتها وكالة حماية البيئة، ودراسة لخيارات التخلص من النفايات الخطرة )أيضا لوكالة حماية البيئة(، ودراسة للوكالة نفسها عن تخفيض النفايات الخطرة، وبرنامج إعادة تدوير البطاريات المستعملة.
    Integrated land and water resources management, efficient use of water resources and safe reuse of wastewater will be vital in both adaptation to and mitigation of climate change. UN وستكون الإدارة المتكاملة للأراضي وموارد المياه، والاستخدام الكفء لموارد المياه، وإعادة الاستخدام المأمون للمياه المستعملة من العناصر الحيوية للتكيف مع تغير المناخ والتخفيف من آثاره.
    Developing countries should not become a dumping ground for hazardous wastes on the pretext of recycling and reuse. UN وينبغي ألا تصبح البلدان النامية أرضاً لدفن النفايات الخطرة بذريعة إعادة التدوير وإعادة الاستخدام.
    Promotion of the reduce, reuse and recycle (3Rs) principle should form the key element of such a strategic approach. UN وينبغي أن يشكل تعزيز مبدأ التخفيض وإعادة الاستخدام وإعادة التدوير العنصر الرئيسي لهذا النهج الاستراتيجي.
    Still, much needs to be done in reduction at source, reuse, recycling and recovery. UN ومع هذا، لا يزال يتعين عمل الكثير في مجال التخفيض من المنبع وإعادة الاستخدام وإعادة التدوير والاسترداد.
    The " 3Rs " concept -- reduce, recycle, reuse -- is another integrated approach that has also been used. UN وتم أيضا اتباع نهج متكامل آخر هو المفهوم الثلاثي المتمثل في التخفيض وإعادة التدوير وإعادة الاستخدام.
    Awareness raising and capacitybuilding is required in such areas as waste prevention, the 3Rs (reduce, reuse and recycle), cleaner production, among others; UN وتلزم التوعية وبناء القدرات في مجالات مثل منع توليد النفايات، والتخفيض وإعادة الاستخدام وإعادة التدوير، والإنتاج الأنظف، ضمن أمور أخرى؛
    Delegations noted that zero waste could be achieved following the strategy of reduce, reuse, recycle and through implementation of sustainable consumption and production practices along products' life cycles. UN وأشارت الوفود إلى أن انعدام النفايات يمكن أن يتحقق باتباع استراتيجية الخفض وإعادة الاستخدام وإعادة التدوير وتنفيذ ممارسات الاستهلاك والإنتاج المستدامين على امتداد دورة حياة المنتجات.
    (v) Treatment and safe reuse of domestic and industrial waste waters in urban and rural areas; UN ' ٥ ' المعالجة وإعادة الاستخدام المأمونة لمياه المجارير المنزلية والصناعية في المناطق الحضرية والريفية؛
    The hierarchy is proposed as follows, in descending order of preference: prevention; minimization; reuse; recycling, energy recovery; and disposal. UN ويُقترح التسلسل الهرمي على النحو التالي، حسب الترتيب التنازلي للتفضيل: الوقاية؛ والتقليل إلى الحد الأدنى؛ وإعادة الاستخدام وإعادة التدوير واسترداد الطاقة؛ والتخلص.
    The hierarchy is proposed as follows, in descending order of preference: prevention; minimization; reuse; recycling, energy recovery; and disposal. UN ويُقترح التسلسل الهرمي على النحو التالي، حسب الترتيب التنازلي للتفضيل: الوقاية؛ والتقليل إلى الحد الأدنى؛ وإعادة الاستخدام وإعادة التدوير واسترداد الطاقة؛ والتخلص.
    Nevertheless, design should now take into account ease of collection, reuse, refurbishment and recycling as there are hundreds of millions of mobile phones at the used and endoflife stage each year. UN ومع ذلك، يجب أن يراعي في التصميم الحالي سهولة الجمع وإعادة الاستخدام وإعادة التجديد وإعادة التدوير حيث أنه يكون هناك في كل سنة مئات الملايين من الهواتف النقالة المستعملة والمنتهية الصلاحية.
    The hierarchy is proposed as follows, in descending order of preference: prevention; minimization; reuse; recycling, energy recovery; and disposal. UN ويُقترح التسلسل الهرمي على النحو التالي، حسب الترتيب التنازلي للتفضيل: الوقاية؛ والتقليل إلى الحد الأدنى؛ وإعادة الاستخدام وإعادة التدوير واسترداد الطاقة؛ والتخلص.
    Referring to the tenets of managing hazardous waste, i.e., reduce, reuse, recycle, repair and reject, he highlighted how the principles of ethics, efficiency and economics, together with full public participation, had made the project a success. UN وإذ أشار إلى عناصر إدارة النفايات الخطرة، أن التقليل وإعادة الاستخدام وإعادة التدوير والإصلاح والنبذ، أبرز الكيفية التي حققت بها مبادئ الأخلاقيات والكفاءة والاقتصاد، إلى جانب المشاركة التامة من قبل الجمهور النجاحَ للمشروع.
    E. Environmentally sound disposal including recovery, recycling and reuse UN هاء - التخلص السليم بيئياًّ بما في ذلك الاسترجاع وإعادة التدوير وإعادة الاستخدام
    Organization of regional workshop on a compiled list of successful case studies of recycling, reuse and resource recovery methods towards the environmentally sound management of hazardous wastes in Africa within the context of the Basel Convention. UN تنظيم حلقة عمل إقليمية بشأن قائمة مجمعة لدراسات الحالة الناجحة عن طرق إعادة الدوران وإعادة الاستخدام والاسترجاع من أجل الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة في أفريقيا في سياق اتفاقية بازل.
    - Oil and petrochemical industry: Systematic optimization technology for oil exploitation, energy-saving supplementary technology for thick hot-oil exploitation, optimized operation technology for water-filling systems, comprehensive energy-saving technology for enclosed oil and gas collection and transmission, and recovery and reutilization technology for discharged natural gas should be applied in oil and natural-gas exploitation. UN - صناعة النفط والبتروكيماويات - لدى استغلال النفط والغاز الطبيعي، ينبغي أن تطبق التكنولوجيا المنتظمة لبلوغ الحد الأمثل فيما يتصل بالاستفادة من النفط، والتكنولوجيا التكميلية لتوفير الطاقة بشأن استعمال النفط الساخن الكثيف، وتكنولوجيا التشغيل المثلى لشبكات الملء بالمياه، والتكنولوجيا الشاملة الموفرة للطاقة لتجميع ونقل النفط والغاز المحصورين، وتكنولوجيا الاسترداد وإعادة الاستخدام للغاز الطبيعي المفرغ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد