ويكيبيديا

    "وإعادة طلاء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and repainting
        
    • repainting of
        
    The amount requested would provides for repairing damaged plaster and repainting of various areas throughout the complex. UN سيغطي المبلغ المطلوب تكاليف إصلاح المصيص التالف وإعادة طلاء مساحات مختلفة في أنحاء المجمع.
    The amount requested would provides for repairing damaged plaster and repainting of various areas throughout the complex. UN سيغطي المبلغ المطلوب تكاليف إصلاح المصيص التالف وإعادة طلاء مساحات مختلفة في أنحاء المجمع.
    4. Generic reimbursement for painting and repainting of major equipment UN 4 - سداد مبالغ عامة لتكاليف طلاء وإعادة طلاء المعدات الرئيسية
    The generic reimbursement for painting and repainting of major equipment will enhance the standardization of the contingent-owned equipment reimbursements. UN كما سيؤدي تطبيق معدلات عامة لسداد تكلفة طلاء وإعادة طلاء المعدات الرئيسية إلى تعزيز عملية توحيد سداد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات.
    (a) Generic reimbursement (standard cost) for painting and repainting of vehicles and other items of major equipment; UN (أ) السداد بالمعدلات العامة (المعدلات الموحدة) لطلاء وإعادة طلاء المركبات وغيرها من أصناف المعدات الرئيسية؛
    4. Generic reimbursement for painting and repainting of major equipment UN 4 - معدلات السداد العامة لتكاليف طلاء وإعادة طلاء المعدات الرئيسية
    The painting and repainting costs vary from one contributor to another depending upon the method used by the troop contributor to paint or repaint the major equipment. UN وتتفاوت تكاليف الطلاء وإعادة الطلاء من بلد إلى آخر بين البلدان المساهمة بقوات، حسب الطريقة التي يستخدمها كل بلد من البلدان المساهمة بقوات في طلاء وإعادة طلاء المعدات الرئيسية.
    (a) The rates listed in annex I.C be adopted for the painting and repainting of major equipment; UN (أ) اعتماد المعدلات الواردة في المرفق 1 - جيم بالنسبة لطلاء وإعادة طلاء المعدات الرئيسية؛
    The requirements for reimbursement of contingent-owned equipment include a provision of $180,000 for the painting and repainting of the equipment brought into the mission area. UN كما تشمل تقديرات سداد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات مبلغ 000 180 دولار لتغطية تكاليف طلاء وإعادة طلاء المعدات التي أتي بها إلى منطقة البعثة.
    One claim of $2.6 million, for painting and repainting COE, was not adequately documented, and was overstated by approximately $750,000, according to the Department's own assessment. UN وكانت هناك مطالبة قيمتها 2.6 مليون دولار، عن أعمال طلاء وإعادة طلاء المعدات المملوكة للوحدات، لم يتم توثيقها بالصورة اللازمة، وكانت هناك مبالغة فيها وصلت إلى قرابة 000 750 دولار، حسب تقديرات إدارة عمليات حفظ السلام نفسها.
    16. In one case reviewed, a $2.6 million claim had been submitted for painting and repainting of COE. UN 16 - وفي إحدى الحالات التي جرى استعراضها، قدمت مطالبة بمبلغ 2.6 مليون دولار نظير أعمال طلاء وإعادة طلاء المعدات المملوكة للوحدات.
    Painting and repainting of vehicles UN طلاء وإعادة طلاء المركبات
    (d) Agreed on generic reimbursement for painting and repainting of major equipment; UN (د) وافق على معدلات عامة لسداد تكلفة طلاء وإعادة طلاء المعدات الرئيسية؛
    7. The Working Group recommended, in paragraph 56 of its report, that standardized rates be adopted for the painting and repainting of major equipment and that the ratio of 1:1.19 for painting to repainting rates be used for current and future special cases. UN 7 - أوصى الفريق العامل، في الفقرة 56 من تقريره، باعتماد معدلات موحدة لطلاء وإعادة طلاء المعدات الرئيسية وأن تستخدم نسبة 1 إلى 1.19 لمعدلي الطلاء وإعادة الطلاء بالنسبة للحالات الخاصة حاضرا ومستقبلا.
    51. The United Nations is currently responsible for painting and repainting costs of applicable major equipment required for agreed participation in a United Nations peacekeeping mission. UN 51 - تتحمل الأمم المتحدة حاليا مسؤولية تكاليف طلاء وإعادة طلاء المعدات الرئيسية المحددة اللازمة للاشتراك بصورة متفق عليها في إحدى بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    2. Requests the Secretary-General to collect the data from Member States referred to in the recommendations made by the Working Group in paragraphs 44 and 45 of its report10 concerning the cost of painting and repainting major equipment; UN 2 - تطلب إلى الأمين العام أن يجمع بيانات من الدول الأعضاء حسب التوصيات الواردة في الفقرتين 44 و 45 من التقرير(10) المتعلق بتكلفة طلاء وإعادة طلاء المعدات الرئيسية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد