ويكيبيديا

    "وإعانات الإيجار" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • rental subsidies
        
    • rent subsidies
        
    • and rental subsidy
        
    UNRWA attributed this significant increase to a rise in the number of Palestine refugees, which resulted in increased demands for cash assistance, food security and rental subsidies. UN وعزت الأونروا هذه الزيادة الكبيرة إلى زيادة عدد اللاجئين الفلسطينيين، مما أدى إلى زيادة الطلب على المساعدات النقدية والمساعدات المقدمة لكفالة الأمن الغذائي وإعانات الإيجار.
    5.2 Advances to staff are for education grants, rental subsidies, travel and other staff entitlements. UN 5-2 وتتعلّق السُّلف المدفوعة للموظفين بمنح التعليم وإعانات الإيجار والسفر وغيرها من استحقاقات الموظفين.
    5.2 Advances to staff are for education grants, rental subsidies, travel and other staff entitlements. UN ٥-٢- وتتعلّق السُّلف المدفوعة للموظفين بمنح التعليم وإعانات الإيجار والسفر وغيرها من استحقاقات الموظفين.
    26. A total of $82.4 million was spent on subsidies, including $61.3 million distributed to beneficiaries providing selective cash assistance for conflict-affected Palestine refugees in the Syrian Arab Republic, food security and rent subsidies. UN 26 - وأُنفق ما إجماليه 82.4 مليون دولار على إعانات، بما يشمل مبلغ 61.3 مليون دولار وُزِّع على المستفيدين لتقديم المساعدة النقدية المحددة الغرض للاجئين الفلسطينيين المتضررين من النزاع الدائر في الجمهورية العربية السورية، وتوفير الأمن الغذائي وإعانات الإيجار.
    In Geneva, OIOS audited the UNHCR procurement function, its use of United Nations Volunteers, consultancies and staff education grant and rental subsidy entitlements. UN وفي جنيف، راجع المكتب حسابات وظيفة المشتريات في المفوضية، واستخدامها لمتطوعي الأمم المتحدة والاستشاريين ومستحقات الموظفين من منحة التعليم وإعانات الإيجار.
    5.2 Advances to staff are for education grants, rental subsidies, travel and other staff entitlements. UN 5-2 وتتعلّق السُلف المدفوعة للموظفين بمنح التعليم وإعانات الإيجار والسفر وغيرها من استحقاقات الموظفين.
    5.2 Advances to staff are for education grants, rental subsidies, travel and other staff entitlements. UN 5-2 وتتعلّق السُّلف المدفوعة للموظفين بمنح التعليم وإعانات الإيجار والسفر وغيرها من استحقاقات الموظفين.
    These include payment of salaries, salary advances, education grants and rental subsidies and pension fund reporting. UN وتشمل هذه الخدمات دفع المرتبات والسلف عن المرتبات ومنح التعليم وإعانات الإيجار وتقديم إخطارات لصندوق المعاشات التقاعدية.
    The introduction of the single-parent allowance and rental subsidies responded specifically to the financial risk facing single-parent families. UN وشكّل الأخذ ببدل إعانة الأسر الوحيدة الأب أو الأم وإعانات الإيجار استجابة للمخاطر المالية التي تواجهها هذه الأسر على وجه الخصوص.
    49. Staff advances and other staff receivables relate to salary advances, education grants, rental subsidies, travel and other entitlements. UN 52 - أما سُلَف الموظفين وغير ذلك من المبالغ المستحقة القبض بالنسبة للموظفين فتتصل بالسُلَف المقدَّمة على المرتبات ومِنح التعليم وإعانات الإيجار واستحقاقات السفر وغيرها من الاستحقاقات.
    94. The staff receivables relate to salary advances, education grants, rental subsidies and other entitlements. UN ٩٤ - تتعلق المبالغ المستحقة القبض من الموظفين بالسلف على المرتبات، ومنح التعليم، وإعانات الإيجار وغير ذلك من الاستحقاقات.
    92. The staff receivables relate to salary advances, education grants, rental subsidies and other entitlements. UN 92 - وتتصل المبالغ المستحقة القبض من الموظفين بالسلف على المرتبات، ومنح التعليم، وإعانات الإيجار وغير ذلك من الاستحقاقات.
    167. During the reporting period, the Investigations Section looked into several matters concerning abuse of staff entitlement benefits, such as medical insurance claims, sick leave claims, security grants, education grants and rental subsidies. UN 167 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، نظر قسم التفتيش في عدة مسائل تتعلق بإساءة استعمال الاستحقاقات من جانب الموظفين، كالمطالبات المتعلقة بالتأمين الطبي والإجازات المرضية والمنح الأمنية ومنح التعليم وإعانات الإيجار.
    (y) Undertake a comparative study on good practices with regard to housing, land allocation, tenure security and rental subsidies and assess the efficiency of protection against forced evictions; UN (ذ) إجراء دراسة مقارنة بشأن الممارسات الجيدة فيما يتعلق بالإسكان وتخصيص الأراضي وأمن الحيازة وإعانات الإيجار وتقييم كفاءة سبل الحماية من عمليات الطرد القسري؛
    29. Short-term employee benefits comprise salaries, the current portion of home leave, annual leave and those elements of other employee benefits (including assignment grants, education grants and rental subsidies) that are payable within one year of period-end and are measured at their nominal values. UN 29 - تشتمل استحقاقات الموظفين القصيرة الأجل على المرتبات، والجزء الحالي من إجازة زيارة الوطن، والإجازات السنوية، وعناصر استحقاقات الموظفين الأخرى (بما في ذلك منح الانتداب وإعانات الإيجار ومنح التعليم) التي تستحق الدفع خلال سنة من نهاية الفترة وتُقدر بالقيمة الاسمية.
    25. A total of $156.8 million was spent on subsidies, including $131.1 million distributed to beneficiaries providing selective cash assistance for conflict-affected Palestine refugees in the Syrian Arab Republic, food security and rent subsidies. UN 25 - وأُنفق ما إجماليه 156.8 مليون دولار على الإعانات، ويشمل ذلك مبلغ 131.1 مليون دولار وُزِّع على المستفيدين لتقديم مساعدة نقدية محددة الغرض للاجئين الفلسطينيين المتضررين من النزاع الدائر في الجمهورية العربية السورية، وتوفير الأمن الغذائي وإعانات الإيجار.
    31.2 Cash subsidies paid to beneficiaries provide selective cash assistance for conflict-affected Palestine refugees in the Syrian Arab Republic, food security and rent subsidies whereas subsidies paid to a third party are in the form of cash disbursed by UNRWA to the community for activities that will improve the life of the refugees. Provisions and write-off UN 31-2 وتوفر الإعانات النقدية المدفوعة إلى المستفيدين مساعدة نقدية انتقائية للاجئين الفلسطينيين المتضررين من النزاع في الجمهورية العربية السورية، ومساعدات لكفالة الأمن الغذائي للاجئين، وإعانات الإيجار في حين أن الإعانات المدفوعة إلى طرف ثالث هي في شكل أموال نقدية تدفعها الأونروا إلى المجتمع المحلي فيما يتعلق بالأنشطة التي سوف تحسن حياة اللاجئين.
    29. Short-term employee benefits comprise salaries, the current portion of home leave, annual leave and those elements of other employee benefits (including assignment grant, education grant and rental subsidy) payable within one year of period-end and measured at their nominal values. UN ٢٩ - تشتمل استحقاقات الموظفين القصيرة الأجل على المرتبات، والجزء الحالي من إجازة زيارة الوطن، والإجازات السنوية، وعناصر استحقاقات الموظفين الأخرى (بما في ذلك منح الانتداب ومنح التعليم وإعانات الإيجار) المستحقة الدفع خلال سنة من نهاية الفترة، وتُحسب بقيمها الاسمية.
    59. In the area of payroll, as at February 2005, the monthly e-mail delivery of staff members' electronic pay slips was enhanced to provide additional useful information, including notifications of past due travel and education grant claims, recoveries from salary scheduled for the next pay period and rental subsidy grants that are about to expire. UN 59 - أما في مجال دفع المرتبات، فقد تم منذ شهر شباط/فبراير 2005 تحسين الرسالة الشهرية التي ترسل إلى الموظفين عن طريق بريدهم الإلكتروني وتتضمن بيانا إلكترونيا بمرتباتهم، وذلك لتزويدهم بمعلومات مفيدة إضافية تشمل إخطارهم بما لديهم من مطالبات سابقة متعلقة بالسفر ومنح التعليم، وبالمبالغ المقرر أن تسترد من مرتباتهم في الفترة القادمة، وإعانات الإيجار التي على وشك الانتهاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد