ويكيبيديا

    "وإعداد الميزانية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and budgeting
        
    • budget preparation
        
    • and budget
        
    • and preparing budgets
        
    • and preparing the budget
        
    • budget for
        
    • preparation of the
        
    • budget formulation
        
    The delegation added that such support was long overdue and should not depend on the introduction of a new programming and budgeting approach. UN وأضاف الوفد أن هذا الدعم تأخر طويلا وينبغي ألا يعتمد على إدخال نهج جديد لوضع البرامج وإعداد الميزانية.
    Cambodia, for example, reported on the representation of women in Commune Planning and budgeting Committees. UN فقد أفادت كمبوديا مثلا عن تمثيل المرأة في لجان التخطيط وإعداد الميزانية للبلديات.
    Since that time, this report has continued to inform the planning and budgeting process in Kenya. UN ومنذئذ، ما انفكت كينيا تستنير بهذا التقرير في عمليتي التخطيط وإعداد الميزانية.
    The courses will focus on time management, decision-making, problem-solving, gender issues and budget preparation. UN وتركز الدورة على تنظيم الوقت واتخاذ القرار وحل المشاكل والقضايا الجنسانية وإعداد الميزانية.
    The Secretariat gathers data on 850 local accounts using legacy reporting and budget preparation systems. UN وتجمع الأمانة العامة بيانات عن 850 حسابا محليا باستخدام نظم قديمة للإبلاغ وإعداد الميزانية.
    Audit of the planning and budget formulation procedures and processes of the support account in the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support UN مراجعة إجراءات التخطيط وإعداد الميزانية وعمليات حساب الدعم في إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني
    The National Economic Empowerment and Development Strategy of Nigeria required that gender perspectives be mainstreamed into planning and budgeting processes. UN ونصت الاستراتيجية الوطنية للتمكين الاقتصادي والمهني في نيجيريا على ضرورة إدماج المنظورات الجنسية في عمليات التخطيط وإعداد الميزانية.
    Strengthened inter-departmental consultations have been key to the planning and budgeting exercises. UN ويمثل التشاور المعزز المشترك بين الإدارات عنصرا رئيسيا في عمليتي التخطيط وإعداد الميزانية.
    The Government has also trained gender focal points and planners from all government Ministries on gender responsive planning and budgeting. UN كما عملت الحكومة على تدريب جهات الاتصال والمخططين للشؤون الجنسانية من كل الوزارات على التخطيط وإعداد الميزانية المراعية للمنظور الجنساني.
    Carries out capacity-building workshops for civil servants on public administration competencies, planning and budgeting of local stabilization and reconstruction projects, in coordination with the United Nations country team UN إجراء حلقات عمل لبناء قدرات موظفي الخدمة المدنية بشأن كفاءات الإدارة العامة والتخطيط للمشاريع المحلية من أجل التنمية وتحقيق الاستقرار وإعداد الميزانية لها، وذلك بالتنسيق مع فريق الأمم المتحدة القطري
    As in previous planning and budgeting exercises, Regional Bureaux translated these objectives into priorities specific to the situations under their purview. UN وكما حدث في الممارسات السابقة في التخطيط وإعداد الميزانية فقد ترجم المكتب الإقليمي هذه الأهداف إلى أولويات محددة للحالات التي يستعرضها.
    The reformed procedure was far superior to the old one in terms of planning, monitoring and budgeting, and the Union was pleased to note that some of the issues which it had raised in the past had now been addressed by the Secretariat. UN ويفوق الإجراء المحسّن الإجراء القديم من حيث التخطيط والمراقبة وإعداد الميزانية. وأعرب عن ارتياح الاتحاد الأوروبي لأن الأمانة العامة تعالج حالياً بعض المسائل التي أثارها في السابق.
    This follows the recognition by the Assembly in the same resolution of the need to continue to improve and streamline the planning, programming and budgeting cycle of the Organization. UN ويقوم ذلك على ما أعربت عنه الجمعية العامة في نفس القرار من اعتراف بالحاجة لمواصلة تحسين وتبسيط التخطيط ودورة البرمجة وإعداد الميزانية للمنظمة.
    V. Linkage of plan and budget preparation UN خامسا - الربط بين وضع الخطة وإعداد الميزانية
    15. From the earliest stage of programme and budget preparation, the direct and continuous involvement of senior managers is critical. UN 15 - وتعد مشاركة كبار المديرين المباشرة والمستمرة منذ المراحل الأولى للبرنامج وإعداد الميزانية أمرا حاسما.
    She or he would also assist on policy issues related to mandate implementation, budget preparation, including trust funds, and the application of United Nations regulations and rules, procedures and work methods. UN وسيقدم المساعدة أيضا فيما يتعلق بمسائل السياسة العامة المتصلة بتنفيذ الولاية وإعداد الميزانية بما في ذلك الصناديق الاستئمانية، وتطبيق أنظمة الأمم المتحدة وقواعدها وإجراءاتها وأساليب عملها.
    However, even if accurate data are available, the process of performance and budget preparation is not synchronized (see para. 21 above). UN غير أنه حتى إذا توافرت بيانات دقيقة، فإن عملية اﻷداء وإعداد الميزانية ليست متزامنة )انظر الفقرة ٢١ أعلاه(.
    10. On the question of overexpenditure and underexpenditure, the Advisory Committee had highlighted some items where better planning and budget preparation would have improved the situation. UN 10 - وبشأن مسألة الإنفاق الزائد والإنفاق الناقص، سلطت اللجنة الاستشارية الضوء على بعض البنود التي كان سيؤدي فيها تحسين التخطيط وإعداد الميزانية إلى تحسين الوضع.
    Analysis of best practices and lessons learned will be conducted, and the results will be duly reflected in future planning and budget preparations. UN وسيجري تحليل لأفضل الممارسات والدروس المستفادة وستنعكس نتائج ذلك في التخطيط وإعداد الميزانية.
    It is responsible for centralizing all information and statistics, introducing electronic methods where they do not exist, analysing all data and preparing budgets. UN ويضطلع القسم بمسؤولية التجميع المركزي لجميع المعلومات واﻹحصاءات، وتطبيق اﻷساليب الالكترونية في المجالات التي لا تتوافر فيها هذه اﻷساليب، وتحليل جميع البيانات وإعداد الميزانية.
    The effects of gender will be assessed especially when enacting laws and preparing the budget. UN وسيجري تقييم آثار نوع الجنس، وبخاصة عند سن القوانين وإعداد الميزانية.
    Through the Government of Southern Sudan Budget Sector Working Group, UNMIS and UNDP helped the Government to plan and budget for rule-of-law institutions up to 2009. UN وساعدت البعثة والبرنامج حكومة جنوب السودان، من خلال الفريق العامل المعني بقطاع الميزانية التابع للحكومة، في التخطيط وإعداد الميزانية لمؤسسات سيادة القانون حتى عام 2009.
    :: Responsible for all administrative work and for the preparation of the annual budget of the Tribunal in accordance with the Bank's procedures, and represent the Tribunal before the budgetary authorities of the Bank UN :: الاضطلاع بمسؤولية كافة الأعمال الإدارية وإعداد الميزانية السنوية للمحكمة وفقا لإجراءات البنك الدولي، وتمثيل المحكمة لدى سلطات البنك المعنية بالميزانية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد