ويكيبيديا

    "وإعداد وثائق" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and documentation
        
    • preparation of documents
        
    • and the preparation
        
    • prepare documents
        
    • preparing documents
        
    • documentation will be prepared
        
    • and preparation of documentation
        
    • preparation of joint documents
        
    Implementation and documentation of prior audit recommendations not completed People UN لم يكتمل تنفيذ وإعداد وثائق توصيات مراجعة الحسابات السابقة
    Organize the logistics and documentation of meetings of the Implementation and Compliance Committee: arrange venue; arrange travel of Committee members; prepare and publish all related documents; support the Committee's intersessional activities. UN تنظيم الدعم اللوجستي وإعداد وثائق اجتماعات لجنة التنفيذ والامتثال؛ تحديد مكان الاجتماعات، وسفر أعضاء اللجنة، وإعداد جميع الوثائق ذات الصلة ونشرها؛ دعم الأنشطة التي تضطلع بها اللجنة فيما بين الدورات.
    Organize the logistics and documentation for meetings of the Implementation and Compliance Committee; prepare and publish related documents. UN تنظيم الدعم اللوجستي وإعداد وثائق اجتماعات لجنة التنفيذ الامتثال؛ إعداد الوثائق ذات الصلة ونشرها.
    The contractual services for ECA relate, in the main part, to translation, interpretation, editing and preparation of documents for conferences and meetings. UN وتتصل الخدمات التعاقدية للجنة الاقتصادية، بصورة أساسية، بالترجمة التحريرية والترجمة الشفوية والتحرير وإعداد وثائق المؤتمرات والاجتماعات.
    It provides a network of focal points throughout the system for the exchange of information and the preparation of Commission on Sustainable Development documentation. UN فهو يوفر شبكة من مراكز التنسيق في كافة أنحاء النظام من أجل تبادل المعلومات وإعداد وثائق لجنة التنمية المستدامة.
    The Secretariat was therefore requested to provide relevant information and, where necessary, to prepare documents for that purpose. UN ولذا فقد طلب من اﻷمانة العامة توفير المعلومات ذات الصلة، وإعداد وثائق لهذا الغرض عند الاقتضاء.
    Her work included receiving distinguished visitors to the Parliament, preparing documents for the sittings and cleaning the rapporteur's office. UN وكان من بين مهام عملها استقبال زائري البرلمان الموقرين، وإعداد وثائق الجلسات، وتنظيف مكتب المقرر.
    Seminars, courses and meetings will be organized and technical documentation will be prepared and disseminated. UN وسيجري تنظيم حلقات دراسية ودورات دراسية واجتماعات، وإعداد وثائق تقنية ونشرها.
    85. The Office also found that the legal adviser to the Registrar, whose responsibilities had in the past entailed the review and preparation of documentation for approval of payments to defence counsel, had continued to intervene repeatedly to authorize and to expedite payments to some of them. UN ٨٥ - ووجد المكتب أيضا أن المستشار القانوني للمسجل الذي تضمنت مسؤولياته في الماضي استعراض وإعداد وثائق اعتماد المبالغ التي تدفع لمحامي الدفاع، واصل التدخل على نحو متكرر، ﻹجازة دفع مبالغ لبعض منهم وللتعجيل بدفعها.
    Organize the logistics and documentation for meetings of the Implementation and Compliance Committee; prepare and publish related documents. UN تنظيم الدعم اللوجستي وإعداد وثائق اجتماعات لجنة التنفيذ الامتثال؛ إعداد الوثائق ذات الصلة ونشرها.
    Considerable progress has also been made in the identification and documentation of those who qualify for the Special Procedures in the region. UN وأحرز أيضا تقدم كبير في تحديد هوية وإعداد وثائق المؤهلين ﻹجراءات خاصة في المنطقة.
    Considerable progress has also been made in the identification and documentation of those who qualify for the Special Procedures in the region. UN وأحرز أيضا تقدم كبير في تحديد هوية وإعداد وثائق المؤهلين ﻹجراءات خاصة في المنطقة.
    Organize the logistics and documentation for meetings of the Expanded Bureau and one joint Bureau meeting in 2013: prepare and publish all related documents. UN تنظيم الدعم اللوجستي وإعداد وثائق اجتماعات هيئة المكتب الموسع واجتماع واحد للمكتب المشترك في 2013: إعداد الوثائق ذات الصلة ونشرها.
    Organize the logistics and documentation for meetings of the Expanded Bureau and one joint Bureau meeting in 2013: prepare and publish all related documents. UN تنظيم الدعم اللوجستي وإعداد وثائق اجتماعات هيئة المكتب الموسع واجتماع واحد للمكتب المشترك في 2013: إعداد الوثائق ذات الصلة ونشرها.
    Organize the logistics and documentation for meetings of the Expended Bureau: arrange the venue, arrange travel of the Bureau members, prepare and publish all related documents. UN تنظيم الدعم اللوجستي وإعداد وثائق اجتماعات المكتب الموسّع: تحديد مكان الاجتماعات، وسفر أعضاء المكتب الموسّع، وإعداد جميع الوثائق ذات الصلة ونشرها.
    Organize the logistics and documentation for meetings of the Compliance Committee: arrange the venue, arrange travel of the Committee members, prepare and publish all related documents; provide support for the intersessional activities of the Committee. UN تنظيم الدعم اللوجستي وإعداد وثائق اجتماعات لجنة الامتثال؛ تحديد مكان الاجتماعات، وسفر أعضاء اللجنة، وإعداد جميع الوثائق ذات الصلة ونشرها؛ دعم الأنشطة التي تضطلع بها اللجنة فيما بين الدورات.
    Organize the logistics and documentation for meetings of the Expanded Bureau: arrange the venue, arrange travel of the Bureau members, prepare and publish all related documents. UN تنظيم الدعم اللوجستي وإعداد وثائق اجتماعات المكتب الموسّع؛ تحديد مكان الاجتماعات، وسفر أعضاء المكتب الموسّع، وإعداد جميع الوثائق ذات الصلة ونشرها.
    Parliamentary documentation: statistical tables, graphs, analysis of data and preparation of documents for examination by the Board, including documentation of the principal cases of excess import of Schedule II substances and diversion of psychotropic substances into the illicit traffic. UN تشمل إعداد جداول احصائية ورسوم بيانية وتحليل للبيانات وإعداد وثائق تنظرها الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات بما فيها وثائق عن الحالات الرئيسية للافراط في استيراد مواد الجدول الثاني، وحالات تحويل مسارات المؤثرات العقلية الى الاتجار غير المشروع.
    Make arrangements for the meetings of the Board, including issuance of invitations and preparation of documents and reports of meetings and provide a Secretary of the Board meeting; UN 6- وضع الترتيبات لاجتماعات مجلس الصندوق، بما في ذلك توجيه الدعوات وإعداد وثائق الاجتماعات وتقاريرها وتوفير اجتماع لأمين مجلس الصندوق؛
    The Executive Directorate continued to cooperate closely with the two expert groups, including through regular exchange of information and mission reports, and the preparation of joint documents and joint statements of the three Committee Chairs to the Council. UN وواصلت المديرية التنفيذية التعاون الوثيق مع فريقي الخبراء، بسبل منها التبادل المنتظم للمعلومات وتقارير البعثات وإعداد وثائق مشتركة وإرسال بيانات مشتركة من رؤساء اللجان الثلاثة إلى المجلس.
    prepare documents and brochures and participate in meetings to present such information actively. UN وإعداد وثائق وكتيبات والمشاركة في اجتماعات لعرض هذه المعلومات بصورة نشطة.
    Her work included receiving distinguished visitors to the Parliament, preparing documents for the sittings and cleaning the rapporteur's office. UN وكان من بين مهام عملها استقبال الزائرين المرموقين للبرلمان، وإعداد وثائق الجلسات، وتنظيف مكتب المقرر.
    Seminars, courses and meetings will be organized and technical documentation will be prepared and disseminated. UN وسيجري تنظيم حلقات دراسية ودورات دراسية واجتماعات، وإعداد وثائق تقنية ونشرها.
    16.35 The standing open-ended working group held three formal (with interpretation services) and 33 informal meetings (without interpretation services), 19 of which were held during the biennium 2010-2011 and 9 during 2012, as well as a number of informal consultations held under its auspices, all requiring substantive servicing and preparation of documentation by the Secretariat. UN 16-35 وقد عقد الفريق العامل الدائم المفتوح باب العضوية ثلاثة اجتماعات رسمية (مع توفير خدمات الترجمة الشفوية) و 33 اجتماعا غير رسمي (دون توفير خدمات الترجمة الشفوية)، منها 19 اجتماعا خلال فترة السنتين 2010-2011 و 9 اجتماعات خلال عام 2012، فضلا عن عدد من المشاورات غير الرسمية التي عقدت تحت رعايته، تطلبت كلها خدمات فنية وإعداد وثائق من جانب الأمانة العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد