ويكيبيديا

    "وإفساد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • corruption of
        
    • and corruption
        
    • and the corruption
        
    • ruin
        
    • corrupt
        
    • corrupting
        
    • ruining
        
    • and screw up
        
    It also notes that steps taken under the national plan to combat human trafficking, the smuggling of migrants, sexual exploitation, labour exploitation and other forms of exploitation, and prostitution of women, children and adolescents, child pornography and corruption of minors have mostly concerned human trafficking. UN وتلاحظ أيضاً أن الخطوات المتخذة في إطار الخطة الوطنية لمكافحة الاتِّجار بالبشر وتهريب المهاجرين والاستغلال الجنسي واستغلال العمال وغير ذلك من أشكال الاستغلال وبغاء النساء والأطفال والمراهقين واستغلال الأطفال في المواد الإباحية وإفساد القصّر ركّزت في معظمها على الاتِّجار بالبشر.
    However, Poland's proposed framework convention on organized crime is intended to cover all of the other proposals in whole or in part by including, under article 1, trafficking in persons, corruption of public officials, illicit trafficking or stealing of arms and illicit trafficking or stealing of motor vehicles. UN غير أن المقصود من الاتفاقية الاطارية التي تقترحها بولندا بشأن الجريمة المنظمة هو أن تشمل جميع الاقتراحات اﻷخرى كليا أو جزئيا، وذلك بأن تتناول، في اطار المادة ١، الاتجار باﻷشخاص، وإفساد الموظفين العامين، والاتجار غير المشروع باﻷسلحة أو سرقتها، والاتجار غير المشروع بالسيارات أو سرقتها.
    The criminal code of El Salvador criminalized sexual harassment, corruption of minors, prostitution, pornography and the use of persons under 18 years of age in pornography. UN ويجرّم القانون الجنائي للسلفادور التحرش الجنسي وإفساد القاصرين والبغاء والمواد الإباحية واستغلال الأشخاص الذين تقل سنهم عن 18 عاما في المواد الإباحية.
    Error, fraud and corruption, which were the subject of paragraphs 1, 2 and 3 of draft article 5, could be invoked by States as causes of invalidity of unilateral acts formulated on their behalf. UN ويجوز أن تستند الدول إلى الخطأ والغش وإفساد الذمة، وهي موضوع الفقرات 1 و2 و3 من مشروع المادة 5، كأسباب لبطلان الأفعال الانفرادية التي صدرت نيابة عنها.
    (a) While this new offence is applicable to a minor resorting to the prostitution of another minor, only persons of majority age may be charged with the commission of sexual offences and the corruption of minors; UN (أ) تنطبق هذه الجنحة الجديدة على القاصر الذي يلجأ إلى بغاء قاصر آخر، بينما لم يكن يجوز نسب الاعتداءات الجنسية وإفساد القاصر إلا لأشخاص بالغين.
    But then you had to come and ruin everything, like always. Open Subtitles لكن بعد ذلك اضطررت أنت إلى الظهور وإفساد كل شيء ، كعادتك دوماً
    You are asking me to believe that ghosts can hack mainframes and corrupt video. Open Subtitles تطلبين مني أن أصدق بأن الأشباح يمكنها اختراق الكومبيوترات وإفساد الفيديوهات
    Stealing, scheming, betraying and corrupting each other. Open Subtitles .. سرقة .. تآمر خيانة ، وإفساد بعضهم البعض ..
    Except for screwing up my life and ruining all my friendships. Open Subtitles عدا تخريب حياتي .وإفساد كل صداقاتي
    Just'cause you love someone doesn't mean you should stick around and screw up their life. Open Subtitles لا يعني حبك لشخص بأنه ينبغي عليك البقاء معه وإفساد حياته.
    It also notes that steps taken under the national plan to combat human trafficking, the smuggling of migrants, sexual exploitation, labour exploitation and other forms of exploitation, and prostitution of women, children and adolescents, child pornography and corruption of minors have mostly concerned human trafficking. UN وتلاحظ أيضاً أن الخطوات المتخذة في إطار الخطة الوطنية لمكافحة الاتِّجار بالبشر وتهريب المهاجرين والاستغلال الجنسي واستغلال العمال وغير ذلك من أشكال الاستغلال وبغاء النساء والأطفال والمراهقين واستغلال الأطفال في المواد الإباحية وإفساد القصّر ركّزت في معظمها على الاتِّجار بالبشر.
    76. corruption of minors is an offence in Benin, El Salvador (punishable with 6 to 12 years' imprisonment) and Spain. UN 76- وإفساد أخلاق القُصّر يُعتبر جريمة في بنن والسلفادور وإسبانيا (يُعاقب عليها بالسجن لمدة تتراوح ما بين 6 و12 سنة).
    100. The direct relationship of these criminal classifications with sexual violence for commercial purposes is found in the offences of procuring, pimping, obscene publications and spectacles and corruption of minors. UN 100 - وتكمن العلاقة المباشرة لهذه الأشكال الجنائية بالعنف الجنسي التجاري في جرائم القوادة، والمنشورات والعروض الفاضحة، وإفساد الأحداث.
    However, Poland's proposed framework convention on organized crime is intended to cover all of the other proposals in whole or in part by including, under article 1, trafficking in persons, corruption of public officials, illicit trafficking or stealing of arms and illicit trafficking or stealing of motor vehicles. UN غير أن المقصود من الاتفاقية الاطارية التي تقترحها بولندا بشأن الجريمة المنظمة هو أن تشمل جميع الاقتراحات اﻷخرى كليا أو جزئيا، وذلك بأن تتناول، في اطار المادة ١، الاتجار باﻷشخاص، وإفساد الموظفين العامين، والاتجار غير المشروع باﻷسلحة أو سرقتها، والاتجار غير المشروع بالمركبات اﻵلية أو سرقتها.
    24. Indonesia commended the laws: making education free and compulsory for children aged 1 - 16; prohibiting the employment of children under 15 years of age, and prohibiting all forms of violence against and corruption of minors. UN 24- وأشادت إندونيسيا بالقوانين التي: تجعل التعليم مجانيا وإلزاميا للأطفال في الفئة العمرية 1-16 سنة، وتحظر تشغيل الأطفال دون سن الخامسة عشرة، وتحظر جميع أشكال العنف ضد القصر وإفساد أخلاقهم.
    The Special Rapporteur is, however, concerned that article 298 (3) provides for the death penalty for rape and she strongly regrets that, in March 1999, the Cuban Government extended the death penalty to an additional two crimes, namely international drug trafficking and the corruption of minors (Gaceta Oficial, 15 March 1999). UN ومع ذلك، فالمقررة الخاصة قلقة حيال المادة 298(3) التي تنص على عقوبة الإعدام في حالة الاغتصاب، وهي تأسف بشدة أنه في آذار/مارس 1999، مددت حكومة كوبا عقوبة الإعدام لكي تشمل جريمتين إضافيتين هما التهريب الدولي للمخدرات وإفساد القصر (الجريدة الرسمية، 15 آذار/مارس 1999).
    Because I could call a few people and ruin your life. Open Subtitles لأنّي أستطيع الاتصال ببضع أشخاص وإفساد حياتكَ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد