ويكيبيديا

    "وإلى الدولة الطرف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and to the State party
        
    • and the State party
        
    • to the State party and
        
    • State party and to
        
    The findings of the Committee shall be forwarded, through the Secretary-General, to the complainant and to the State party concerned. UN وتقدم نتائج تحقيقات اللجنة، عن طريق الأمين العام، إلى مقدم الشكوى وإلى الدولة الطرف المعنية.
    The findings of the Committee shall be forwarded, through the Secretary-General, to the complainant and to the State party concerned. UN وتقدم نتائج تحقيقات اللجنة، عن طريق الأمين العام، إلى مقدم الشكوى وإلى الدولة الطرف المعنية.
    The findings of the Committee shall be forwarded, through the Secretary-General, to the complainant and to the State party concerned. UN وتقدم نتائج تحقيقات اللجنة، عن طريق الأمين العام، إلى مقدم الشكوى وإلى الدولة الطرف المعنية.
    The findings of the Committee shall be forwarded, through the Secretary-General, to the complainant and to the State party concerned. UN وتقدم نتائج تحقيقات اللجنة، عن طريق الأمين العام، إلى مقدم الشكوى وإلى الدولة الطرف المعنية.
    (b) That this decision shall be communicated to the author and the State party. UN (ب) إحالة هذا القرار إلى صاحب البلاغ وإلى الدولة الطرف.
    The findings of the Committee shall be forwarded, through the Secretary-General, to the complainant and to the State party concerned. UN وتقدم نتائج تحقيقات اللجنة، عن طريق الأمين العام، إلى مقدم الشكوى وإلى الدولة الطرف المعنية.
    The findings of the Committee shall be forwarded, through the Secretary-General, to the complainant and to the State party concerned. UN وتقدم نتائج تحقيقات اللجنة، عن طريق الأمين العام، إلى مقدم الشكوى وإلى الدولة الطرف المعنية.
    The findings of the Committee shall be forwarded, through the Secretary-General, to the complainant and to the State party concerned. UN وتقدم نتائج تحقيقات اللجنة، عن طريق الأمين العام، إلى مقدم الشكوى وإلى الدولة الطرف المعنية.
    The opinion of the Committee shall be forwarded, through the SecretaryGeneral, to the petitioner and to the State party concerned, together with any suggestions and recommendations the Committee may wish to make. UN ويرسل رأي اللجنة، عن طريق الأمين العام، إلى الملتمس وإلى الدولة الطرف المعنية، مشفوعاً بأية اقتراحات وتوصيات قد تود اللجنة تقديمها.
    1. When the Committee decides that a communication is inadmissible, or its consideration is suspended or discontinued, the Committee shall transmit its decisions as soon as possible, through the SecretaryGeneral, to the petitioner and to the State party concerned. UN 1- إذا قررت اللجنة أن رسالة ما غير مقبولة أو قررت أن تعلق أو توقف النظر فيها، تحيل اللجنة، في أقرب وقت ممكن، قراراتها عن طريق الأمين العام إلى مقدم الالتماس وإلى الدولة الطرف المعنية.
    The opinion of the Committee shall be forwarded, through the SecretaryGeneral, to the petitioner and to the State party concerned, together with any suggestions and recommendations the Committee may wish to make. UN ويرسل رأي اللجنة، عن طريق الأمين العام، إلى الملتمس وإلى الدولة الطرف المعنية، مشفوعا بأية اقتراحات وتوصيات قد تود اللجنة تقديمها.
    3. The views of the Committee shall be communicated to the individual and to the State party concerned. UN ٣- يبلغ الرأي الذي انتهت إليه اللجنة الى الفرد المعني وإلى الدولة الطرف المعنية.
    3. The views of the Committee shall be communicated to the individual and to the State party concerned. UN ٣- يبلغ الرأي الذي انتهت إليه اللجنة الى الفرد المعني وإلى الدولة الطرف المعنية.
    The opinion of the Committee shall be forwarded, through the SecretaryGeneral, to the petitioner and to the State party concerned, together with any suggestions and recommendations the Committee may wish to make. UN ويرسل رأي اللجنة، عن طريق الأمين العام، إلى الملتمس وإلى الدولة الطرف المعنية، مشفوعا بأية اقتراحات وتوصيات قد تود اللجنة تقديمها.
    (b) That this decision shall be communicated to the author and to the State party. UN (ب) أن تُبلِّغ هذا القرار إلى صاحب البلاغ وإلى الدولة الطرف.
    (b) That this decision shall be communicated to the authors of the communication and to the State party. UN (ب) أن يُبلّغ هذا القرار إلى صاحب البلاغ وإلى الدولة الطرف.
    (b) That this decision shall be communicated to the complainant's counsel and to the State party. UN (ب) أن هذا القرار يبلّغ إلى محامية صاحب الشكوى وإلى الدولة الطرف.
    (b) That this decision shall be communicated to the authors of the communication and to the State party. UN (ب) أن يُبلّغ هذا القرار إلى صاحب البلاغ وإلى الدولة الطرف.
    (b) That this decision shall be communicated to the complainant's counsel and to the State party. UN (ب) أن هذا القرار يبلّغ إلى محامية صاحب الشكوى وإلى الدولة الطرف.
    (b) That this decision shall be communicated to the author and to the State party. UN (ب) تبليغ هذا القرار إلى صاحب البلاغ وإلى الدولة الطرف.
    It is designed to permit full tracing of communications, from their receipt by the United Nations through each stage of transmittal for comments to the author and the State party concerned and review by the HRC or its Working Group on Communications. UN وهي مصممة بحيث تسمح بتعقب البلاغات بشكل كامل ابتداء من اللحظة التي تتلقاها فيها الأمم المتحدة وعبر كل مرحلة من مراحل إحالتها للتعليق عليها إلى صاحبها وإلى الدولة الطرف المعنية واستعراضها من قبل اللجنة المعنية بحقوق الإنسان أو الفريق العامل المعني بالبلاغات التابع لها.
    (b) That this decision shall be communicated to the State party and to the complainant. UN (ب) وأن هذا القرار سيُحال إلى صاحب الشكوى وإلى الدولة الطرف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد