ويكيبيديا

    "وإمكانية المقارنة بينها" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and comparability
        
    A wide array of formats also weakened the identity and comparability of evaluation reports. UN كما أضعفت مجموعة واسعة النطاق من الأشكال هوية تقارير التقييم وإمكانية المقارنة بينها.
    As a consequence, data made available to the international community often suffer in terms of availability and comparability. UN ومن ثم فكثيرا ما تتأثر البيانات المتاحة للمجتمع الدولي تأثرا سلبيا من حيث مدى توافرها وإمكانية المقارنة بينها.
    At the twenty-second session of ISAR, it was also recognized that the use of national data, rather than globally consolidated data, should improve the relevance, usefulness and comparability of information. UN كما أقرَّ الفريق في دورته الثانية والعشرين بأن استخدام البيانات الوطنية بدلاً من بيانات موحدة عالمياً من شأنه أن يُحَسِّن المعلومات ويزيد فائدتها وإمكانية المقارنة بينها.
    At the 22nd session, it was also recognized that the use of national data, rather than globally consolidated data, should improve the relevance, usefulness and comparability of information. UN كما أقرَّ الفريق في دورته الثانية والعشرين أن استخدام البيانات الوطنية عوضاً عن البيانات الموحدة عالمياً من شأنه أن يُحَسِّن ملاءمة المعلومات لمقتضيات الحال وفائدتها وإمكانية المقارنة بينها.
    Different agencies and organizations report their data for different geographical areas, thus hampering global and regional use and comparability of these aggregated data sets. UN وتبلغ وكالات ومنظمات مختلفة عن بياناتها المتعلقة بمناطق جغرافية مختلفة، مما يعيق استخدام هذه المجموعات المصنفة من البيانات وإمكانية المقارنة بينها على الصعيدين الإقليمي والعالمي.
    The development of an effective evidence base requires improving the quality and comparability of data. UN ويستلزم إعداد قاعدة أدلة فعالة تحسين نوعية البيانات وإمكانية المقارنة بينها().
    8. To improve the international availability and comparability of public sector debt data, the World Bank and IMF, in coordination with other Task Force agencies, launched the online centralized public sector debt (PSD) database in December 2010 (www.worldbank.org/qpsd). UN 8 - لتحسين توافر بيانات ديون القطاع العام وإمكانية المقارنة بينها على الصعيد الدولي، أطلق البنك الدولي وصندوق النقد الدولي، بالتنسيق مع الوكالات الأخرى المشارِكة في فرقة العمل، قاعدة البيانات المركزية لديون القطاع العام على شبكة الإنترنت في كانون الأول/ ديسمبر 2010 (www.worldbank.org/qpsd).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد