ويكيبيديا

    "وإندونيسيا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Indonesia
        
    Assessments have been carried out in Indonesia, Nigeria and South Africa and are about to be conducted in Montenegro. UN وقد أُجريت عمليات تقييم في كل من نيجيريا وجنوب أفريقيا وإندونيسيا ومن المقرر إجراؤها في الجبل الأسود.
    Those countries are Venezuela, Indonesia, Malaysia, Syria, Algeria, Nicaragua and Senegal. UN وتلك البلدان هي فنزويلا وإندونيسيا وماليزيا وسوريا والجزائر ونيكاراغوا والسنغال.
    Statements were also made by the observers for Brazil, Indonesia, South Africa, Norway, Algeria, Ecuador, Egypt and Lebanon. UN وألقى كلمة أيضا كل من المراقبين عن البرازيل وإندونيسيا وجنوب أفريقيا والنرويج والجزائر وإكوادور ومصر ولبنان.
    Egypt, Ethiopia, Finland, India, Lebanon, Morocco, Peru, Switzerland, Thailand and Indonesia. UN مصر، إثيوبيا، فنلندا، الهند، لبنان، المغرب، بيرو، سويسرا، تايلند وإندونيسيا.
    National consultations were held in the Philippines, Vietnam and Indonesia. UN وقد عقدت مشاورات وطنية في الفلبين وفييت نام وإندونيسيا.
    These countries are Nigeria, Indonesia, Panama, Kuwait, Pakistan, Slovenia and Sri Lanka. UN وهذه البلدان هي نيجيريا وإندونيسيا وبنما والكويت وباكستان وسلوفينيا وسري لانكا.
    Portugal and Indonesia have agreed to discuss East Timor under the auspices of His Excellency the United Nations Secretary-General. UN لقد اتفقت البرتغال وإندونيسيا على مناقشة مسألة تيمور الشرقية تحت رعاية صاحب السعادة اﻷمين العام لﻷمم المتحدة.
    Subsequently, Austria, Costa Rica, Iceland, India, Indonesia, Ireland and San Marino joined in sponsoring the draft resolution. UN وفيما بعد، انضمت آيسلندا وإندونيسيا وأيرلندا وسان مارينو وكوستاريكا والنمسا والهند الى مقدمي مشروع القرار.
    It is used in bringing together such countries as Malaysia and Indonesia. UN وثمة معيار اقتصادي يستخدم في الجمع بين بلدان مثل ماليزيا وإندونيسيا.
    The Council also welcomes the significant progress made in building healthy relations between East Timor and Indonesia. UN ويرحب المجلس أيضا بالتقدم الهام المحرز في مجال بناء علاقات صحية بين تيمور الشرقية وإندونيسيا.
    The Council then heard statements by the representatives of Japan, Brazil, Mozambique, New Zealand, Australia and Indonesia. UN واستمع المجلس بعد ذلك إلى بيانات أدلى بها ممثلو اليابان والبرازيل وموزامبيق ونيوزيلندا واستراليا وإندونيسيا.
    The Council also welcomes the significant progress made in building healthy relations between East Timor and Indonesia. UN ويرحب المجلس أيضا بالتقدم الهام المحرز في مجال بناء علاقات صحية بين تيمور الشرقية وإندونيسيا.
    The Special Rapporteur's requests to visit India, Indonesia, Bahrain, Egypt, Tunisia and Algeria have not resulted in invitations. UN أما الطلبات التي تقدم بها المقرر الخاص لزيارة الهند وإندونيسيا والبحرين ومصر وتونس والجزائر، فلم تسفر عن دعوات.
    It has also been reported that Algeria, Ecuador, El Salvador and Indonesia are taking steps towards prompt accession. UN وأُفيد أيضا بأن إكوادور وإندونيسيا والجزائر والسلفادور تقوم حاليا باتخاذ الخطوات اللازمة في اتجاه الانضمام السريع.
    Subsequently, Armenia, Cambodia, France, Ghana, Indonesia, Malaysia, the Philippines and Togo joined in sponsoring the draft resolution. UN وبعد ذلك انضمت أرمينيا وإندونيسيا وتوغو وغانا وفرنسا والفلبين وكمبوديا وماليزيا إلى مقدمي مشروع القرار.
    Illegal market activity will be easier to control when the demarcation of the border is agreed between East Timor and Indonesia. UN وسيكون من الأيسر التحكم في نشاط الأسواق غير القانونية عندما يتم الاتفاق على ترسيم الحدود بين تيمور الشرقية وإندونيسيا.
    Examples included the area of commodity exchanges and warehouse receipt finance in India, Indonesia and Sri Lanka. UN ومن الأمثلة على ذلك بورصات السلع الأساسية وتمويل إيصالات الاستيداع في الهند وإندونيسيا وسرى لانكا.
    In recent times, India, Indonesia, Singapore and Malaysia have provided technical assistance. UN وفي الآونة الأخيرة، قدمت لنا الهند وإندونيسيا وسنغافورة وماليزيا مساعدات فنية.
    The countries in the pilot programme included India, Indonesia, Ethiopia and Ghana. UN وتشمل البلدان التي شاركت في البرنامج التجريبي الهند وإندونيسيا وإثيوبيا وغانا.
    The Minister of State for Foreign Affairs immediately visited Sri Lanka and Indonesia to express our solidarity with those countries. UN وقام وزير الدولة بوزارة الخارجية على الفور بزيارة إلى سري لانكا وإندونيسيا ليعرب عن تضامننا مع ذينك البلدين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد