ويكيبيديا

    "وإني لعلى ثقة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • I am confident
        
    • I trust
        
    • I am sure
        
    • I am fully confident
        
    I am confident that the international community would support any solution upon which both sides can mutually agree. UN وإني لعلى ثقة من أن المجتمع الدولي سيؤيد أي حل يمكن أن يتفق عليه الجانبان معا.
    I am confident that the Peacebuilding Commission will play a constructive role in informing the outcome of this exercise. UN وإني لعلى ثقة أن لجنة بناء السلام ستؤدي دورا بناء في جعل نتائج هذه المهمة تستنير بآرائها.
    I am confident that we can do this through acts of statesmanship, foresight and collective effort. UN وإني لعلى ثقة بأننا سنتمكن من القيام بذلك من خلال الحنكة السياسية وبُعد النظر والجهود الجماعية.
    I trust that the same level of support will be extended to Tom Koenigs, who recently assumed his responsibilities as my Special Representative. UN وإني لعلى ثقة من أن هذا المستوى من الدعم سوف يمتد ليشمل توم كوينغس، الذي تولى مؤخرا مسؤولياته بصفته ممثلي الخاص.
    We, likewise, shall maintain close coordination with all of you and I trust that I can count on your collaboration and support. UN وسنقوم بالمثل بتنسيق عملنا تنسيقاً وثيقاً معكم جميعاً. وإني لعلى ثقة من أنه يمكنني الاعتماد على تعاونكم ودعمكم.
    I am sure that all of you will join me in conveying to him and his family our best wishes for the future. UN وإني لعلى ثقة من أنكم جميعاً سوف تنضمون إلي في الاعراب لشخصه ولأسرته عن أطيب تمنياتنا لهم في المستقبل.
    I am confident that working together, we will be able to address the challenges more effectively. UN وإني لعلى ثقة بأننا من خلال العمل معا سنتمكن من التصدي للتحديات بفعالية أكبر.
    I am confident that your experience will help bring this session to great success. UN وإني لعلى ثقة من أن خبرتكم سوف تكون خير عون على تحقيق هذه الدورة نجاحا عظيما.
    I am confident that your diplomatic experience and skills will lead to the success of our deliberations. UN وإني لعلى ثقة من أن خبرتكم ومهارتكم وحنكتكم الدبلوماسية سيكون لها الأثر الفعال في إنجاح أعمالها.
    I am confident that the Assembly's work at this session will be crowned with success under his able leadership. UN وإني لعلى ثقة بأن أعمال الدورة ستكلل بالنجاح بفضل اقتداركم في اﻹدارة.
    I am confident that under your able guidance this session will have a successful outcome. UN وإني لعلى ثقة أن هذه الدورة ستحقق نتائج ناجحة في ظل قيادتكم الرشيدة.
    I am confident that the activities of such a centre would be beneficial to many new or restored democracies. UN وإني لعلى ثقة من أن أنشطة هذا المركز ستفيد العديد من الديمقراطيات الجديدة أو المستعادة.
    I am confident that, with your wisdom and consummate diplomatic skill, you will be able to steer the session to a successful conclusion. UN وإني لعلى ثقة بأنكم ستتمكنون، بما لديكم من حكمة ومهارة دبلوماسية بارعة من توجيه الدورة نحو نتيجة ناجحة.
    I am confident that, under her leadership, this gathering will be successful in its deliberations. UN وإني لعلى ثقة بأن هذا الاجتماع، تحت قيادتها، سيحالفه النجاح في مداولاته.
    I am confident that, under your able guidance, the focused debate on FMCT will have a positive outcome. UN وإني لعلى ثقة بأن النقاش المركز بشأن معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية سوف يحقق نتائج إيجابية في ظل توجيهاتكم القديرة.
    I am confident that with his wisdom, experience and diplomatic skill, he will steer the course of this Assembly to a successful conclusion. UN وإني لعلى ثقة أنه، بحكمته وخبرته ومهاراته الدبلوماسية، سوف يوجه مسار هذه الدورة إلى خاتمة ناجحة.
    And I am confident that developing countries will benefit. UN وإني لعلى ثقة في أن البلدان النامية ستعود عليها فائدة من ذلك.
    I am confident that under your able guidance our deliberations will be entirely successful. UN وإني لعلى ثقة من أن مداولاتنا ستكلل بالنجاح الكامل بفضل توجيهكم القدير.
    I trust that the leaders of Ethiopia and Eritrea will remain fully committed to further consolidating the peace process. UN وإني لعلى ثقة من أن رئيس إثيوبيا وإريتريا سيبقيان ملتزمين كامل الالتزام بمواصلة توطيد عملية السلام.
    They worked under intense pressure, and I trust that we can continue to move ahead with the same momentum during this session. UN لقد عمل الأعضاء في ظروف صعبة، وإني لعلى ثقة بأننا سنتابع معا مسيرتنا إلى الأمام.
    I trust that this report will be of assistance to the General Assembly in facilitating its deliberations on this important issue. UN وإني لعلى ثقة من أن هذا التقرير سيساعد الجمعية العامة في تيسير مداولاتها حول هذه القضية الهامة.
    I am sure her statement will be followed with great interest by the Conference. UN وإني لعلى ثقة من أن المؤتمر سيتابع بيانها باهتمام كبير.
    I am fully confident that their wisdom and political and diplomatic expertise will guide us towards the desired results. UN وإني لعلى ثقة تامة بأن حكمتكم وخبراتكم السياسية والدبلوماسية المشهودة ستقودنا إلى تحقيق النتائج المنشودة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد