ويكيبيديا

    "وإن كان هذا لا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • although this will not
        
    • that this will not
        
    • although not
        
    • although this does not
        
    • though this does not
        
    Each oral statement will be limited to five minutes, although this will not preclude the distribution of more extensive texts. UN وسيقتصر كل بيان شفوي على خمس دقائق، وإن كان هذا لا يمنع من توزيع نصوص أكثر إسهاباً.
    Each oral statement should be limited to three minutes, although this will not preclude distribution of more extensive texts. UN وينبغي أن تقتصر مدة كل بيان شفوي على ثلاث دقائق، وإن كان هذا لا يمنع من توزيع نصوص أكثر إسهاباً.
    Each oral statement should be limited to three minutes, although this will not preclude distribution of more extensive texts. UN وينبغي أن تقتصر مدة كل بيان شفوي على ثلاث دقائق، وإن كان هذا لا يمنع من توزيع نصوص أكثر إسهاباً.
    Delegations are reminded that interventions in the plenary meetings should be limited to five minutes for individual Member States and seven minutes for delegations speaking on behalf of a group of States, on the understanding that this will not preclude the distribution of more extensive texts. UN ونذكر الوفود بضرورة التقيد بالحدود الزمنية البالغة 5 دقائق لفرادى الدول الأعضاء و 7 دقائق للوفود التي تتكلم بالنيابة عن مجموعة من الدول أثناء المناقشة العامة، وإن كان هذا لا يمنع من توزيع نصوص أكثر إسهاباً.
    They are ready and willing, although not without a natural apprehension, to continue evolving politically, economically and socially. UN وهو مستعد لذلك وراغب فيه، وإن كان هذا لا يخلو من تخوف طبيعي، كي يواصل التطور سياسيا واقتصاديا واجتماعيا.
    The treaty bodies also tend to focus on certain types of companies and business sectors requiring regulation, although this does not detract from the broad duties of States to protect against all abuse by all types of entities. UN كما تنحو الهيئات المنشأة بموجب معاهدات إلى التركيز على أنواع معينة من الشركات وقطاعات الأعمال التجارية التي تتطلب تنظيماً، وإن كان هذا لا يقلل من الواجبات الواسعة النطاق الملقاة على عاتق الدول والمتمثلة في توفير الحماية من جميع أشكال الانتهاكات التي تقوم بها كيانات من جميع الأنواع.
    The Ministry of Health is introducing a drug card scheme to restrict the tendency towards over-consumption of drugs by limiting the number of prescriptions available from pharmacies per month, though this does not apply to pharmacies within hospitals. UN وتقوم وزارة الصحة بتطبيق نظام بطاقة اﻷدوية للحد من الاتجاه الى اﻹفراط في استهلاك اﻷدوية، وذلك بتحديد عدد اﻷدوية الموصوفة المتاحة من الصيدليات شهريا، وإن كان هذا لا ينطبق على الصيدليات داخل المستشفيات.
    Each oral statement should be limited to three minutes, although this will not preclude distribution of more extensive texts. UN وينبغي أن تقتصر مدة كل بيان شفوي على ثلاث دقائق، وإن كان هذا لا يمنع من توزيع نصوص أكثر إسهاباً.
    Each oral statement should be limited to three minutes, although this will not preclude distribution of more extensive texts. UN وينبغي أن تقتصر مدة كل بيان شفوي على ثلاث دقائق، وإن كان هذا لا يمنع من توزيع نصوص أكثر إسهاباً.
    Each oral statement should be limited to three minutes, although this will not preclude distribution of more extensive texts. UN وينبغي أن تقتصر مدة كل بيان شفوي على ثلاث دقائق، وإن كان هذا لا يمنع من توزيع نصوص أكثر إسهاباً.
    Each oral statement should be limited to three minutes, although this will not preclude distribution of more extensive texts. UN وينبغي أن تقتصر مدة كل بيان شفوي على ثلاث دقائق، وإن كان هذا لا يمنع من توزيع نصوص أكثر إسهاباً.
    Each oral statement should be limited to three minutes, although this will not preclude distribution of more extensive texts. UN وينبغي أن تقتصر مدة كل بيان شفوي على ثلاث دقائق، وإن كان هذا لا يمنع من توزيع نصوص أكثر إسهاباً.
    Each oral statement should be limited to three minutes, although this will not preclude distribution of more extensive texts. UN وينبغي أن تقتصر مدة كل بيان شفوي على ثلاث دقائق، وإن كان هذا لا يمنع من توزيع نصوص أكثر إسهاباً.
    Each oral statement should be limited to three minutes, although this will not preclude distribution of more extensive texts. UN وينبغي أن تقتصر مدة كل بيان شفوي على ثلاث دقائق، وإن كان هذا لا يمنع من توزيع نصوص أكثر إسهاباً.
    Each oral statement should be limited to three minutes, although this will not preclude distribution of more extensive texts. UN وينبغي أن تقتصر مدة كل بيان شفوي على ثلاث دقائق، وإن كان هذا لا يمنع من توزيع نصوص أكثر إسهاباً.
    Delegations are reminded that interventions in the plenary meetings should be limited to five minutes for individual Member States and seven minutes for delegations speaking on behalf of a group of States, on the understanding that this will not preclude the distribution of more extensive texts. UN ونذكر الوفود بضرورة التقيد بالحدود الزمنية البالغة 5 دقائق لفرادى الدول الأعضاء و 7 دقائق للوفود التي تتكلم بالنيابة عن مجموعة من الدول أثناء المناقشة العامة، وإن كان هذا لا يمنع من توزيع نصوص أكثر إسهاباً.
    Delegations are reminded that interventions in the plenary meetings should be limited to five minutes for individual Member States and seven minutes for delegations speaking on behalf of a group of States, on the understanding that this will not preclude the distribution of more extensive texts. UN ونذكر الوفود بضرورة التقيد بالحدود الزمنية البالغة 5 دقائق لفرادى الدول الأعضاء و 7 دقائق للوفود التي تتكلم بالنيابة عن مجموعة من الدول أثناء المناقشة العامة، وإن كان هذا لا يمنع من توزيع نصوص أكثر إسهاباً.
    Delegations are reminded that interventions in the plenary meetings should be limited to five minutes for individual Member States and seven minutes for delegations speaking on behalf of a group of States, on the understanding that this will not preclude the distribution of more extensive texts. UN ونذكر الوفود بضرورة التقيد بالحدود الزمنية البالغة 5 دقائق لفرادى الدول الأعضاء و 7 دقائق للوفود التي تتكلم بالنيابة عن مجموعة من الدول أثناء المناقشة العامة، وإن كان هذا لا يمنع من توزيع نصوص أكثر إسهاباً.
    These concerns are also addressed in the national policy for persons with disabilities, although not as comprehensively as in the planning document. UN وتُعالَج هذه الشواغل أيضاً في السياسة الوطنية المتصلة بالأشخاص ذوي الإعاقة، وإن كان هذا لا يتم بنفس الشمول الوارد في وثيقة الخطة.
    The related conceptual cost estimate was completed four months ahead of schedule, thereby reducing the overall schedule by the same figure, although this does not preclude the requirement for an external architectural firm to produce detailed construction documents, perform construction administration duties and assume the responsibility of architect of record. UN وتم إعداد التصوّر النظري لتقديرات تكاليف هذا التصميم قبل الموعد المقرر في الجدول الزمني بأربعة أشهر، وهو ما قلّص الجدول الزمني بمدّة مكافئة، وإن كان هذا لا يعني انتفاء الحاجة إلى الاستعانة بخدمات مكتب هندسة معمارية خارجي لإعداد مستندات التشييد التفصيلية، ولتأدية مهام إدارة التشييد، وللاضطلاع بمسؤولية المهندس المعماري المقيّد رسميا في السجلات.
    8. Crisis prevention and management require greater consistency and harmonization among national and multilateral policies, though this does not necessarily imply that all policies should follow the same model or that each country’s economic and social conditions should not be taken into account. UN ٨ - ويتطلب منع اﻷزمات وإدارتها زيادة التساوق والتنسيق بين السياسات الوطنية والسياسات المتعددة اﻷطراف، وإن كان هذا لا يعني بالضرورة وجوب اقتداء جميع السياسات النموذج ذاته أو عدم مراعاة الظروف الاقتصادية والاجتماعية لكل بلد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد