ويكيبيديا

    "وإن كنتِ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • And if you
        
    • If you're
        
    # And if you'd mind sharing the night together # Open Subtitles وإن كنتِ تمانعين بأن نقضي الليلة سوياً ♪
    Madame President-elect, I hope you're listening, And if you are, hear me now. Open Subtitles سيدتي الرئيسة المنتخبة، آمل أنك تستمعين وإن كنتِ كذلك، اسمعيني الآن
    I mean, If you're talking boot times, then it's Android all day, And if you're talking net speed, Open Subtitles أعني، إن كنتِ تتحدثين عن مرّات التمهيد إذًا سيكون الأندرويد طوال الوقت وإن كنتِ تتحدثين عن سرعة الإنترنت
    And if you think it's cool now, watch this. Open Subtitles وإن كنتِ تظنّينها رائعة الآن، شاهدي هذا.
    You know, even If you're afraid, you should never show it. Open Subtitles ، حتى وإن كنتِ خائفه من الأفضل ان لاتظهري خوفكِ
    And if you want him to be there, you need to do what I ask you. Open Subtitles وإن كنتِ راغبة بعودته لكِ، عليّك أن تفعلي ما أقوله
    And if you want to test his DNA, charge him. Open Subtitles وإن كنتِ تودّين فحص حمضه النّووي، فإتّهميه
    And if you were a tree, I'd be your sap... and I'd course through your arms like blood. Open Subtitles وإن كنتِ شجرة, فسوف أكون تربتك.. وسأتغلغل خلال ذراعيك كالدماء.
    And if you don't like the way that I take phone messages, here. Open Subtitles وإن كنتِ لا تحبين الطريقة التي أستلم بها رسائل الهاتف
    You know, I've thought about it, And if you want to send the ultrasound to your mom, that wouldn't be the worst thing. Open Subtitles وإن كنتِ تريدين إرسال الصورة لوالدتك، لن يكون أسوأ شيء.
    And if you gotta take it somewhere, take it somewhere, you know? Open Subtitles وإن كنتِ ستأخذينها لمكانٍ ما.. خذيها معك، أتعلمين؟
    And if you're the type of person who could pull that trigger, you'll also be the type of person who could listen to what I'm saying without freaking out. Open Subtitles وإن كنتِ من نوع ذلك الشخص الذي يمكنهُ سحب الزناد بسهوله، فإنكِ ستكونين من النوع
    And if you don't mind, would you also ask her to send over an ounce of hackleback? Open Subtitles وإن كنتِ لا تمانعين أيمكنكِ أيضاً أن تطلبي منها أن ترسل لنا مقدار قليل من سمك الحفش
    I was thinking about you and me And if you're still interested... Open Subtitles لقد كنت أفكر بشانك وبشأني ، وإن كنتِ .. لا تزالين مهتمه
    Sex is a really big deal, And if you feel like you're not ready, then I think you should wait. Open Subtitles الجنس أمر جلل بالفعل، وإن كنتِ تشعرين بأنّكِ غير مستعدّة حينئذٍ يجدر بكِ أن تنتظري
    - still, it'll raise questions. And if you left this much behind, Open Subtitles ومع ذلك فسيثير ذلك التساؤلات، وإن كنتِ خلّفتِ هذا القدر وراءكِ...
    And if you Think That Means We Can't Be Friends, Then I'm Sorry. Open Subtitles وإن كنتِ تظنّين أن هذا يعني أننا لا نستطيع أن نكون أصدقاء، فأنا آسفة
    And if you could see yourself through my eyes, You'd know you got nothing to worry about. Open Subtitles وإن كنتِ تستطيعين رؤية نفسكِ من خلال عيناي، ستعرفين أنه لا داعي للقلق
    I am not certain about anything, And if you can't see that, we're even farther apart than I thought we were. Open Subtitles أنا لست على يقين من أي شيء وإن كنتِ لا تستطيعين رؤية ذلك نحن حتى بعيدان عن بعضنا البعض أكثر مما اعتقدت
    If you're feeling especially adventurous, may I suggest the cinnamon? Open Subtitles وإن كنتِ تحسين بمغامرة خاصة، أتسمحين لي بإقتراح القرفة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد