Ante Gotovina and Ivan Čermak have completed their defence cases and Mladen Markač is expected to finish by early 2010. | UN | واختتم أنتي غوتوفينا وإيفان تشيرماك مرافعات الدفاع، ويتوقع أن ينجزها ملادين ماركاتش في مطلع عام 2010. |
Individual opinion of Committee members Nisuke Ando and Ivan A. Shearer | UN | رأي فردي لعضوي اللجنة نيسوكي أندو وإيفان أ. |
and Ivan Ackerman. Always the wrong answer. Always. | Open Subtitles | وإيفان اكرمن دائما يجيب إجابات خاطئة دائما |
You're on speaker with me, the shopping twins, and Evan. | Open Subtitles | أنتِ على مكبر الصوت معي ومع التوأمتين المتسوقتين وإيفان |
Oh... me and Evan thought we were... big shots back then. | Open Subtitles | ... أنا وإيفان ظننا إننا إمتلكنا فرصة كبيرة في وقتها |
You probably won't believe this, but Evan and I actually had a bit of bonding time. | Open Subtitles | ربما لن تصدقين هذا. لكن أنا وإيفان حظينا ببعض الوقت سوياً |
Delivery to the Mir manned orbital station of an international crew consisting of the cosmonauts Viktor Afanasev, Jean-Pierre Haigneré, a French citizen, and Ivan Bella, a Slovak citizen | UN | ٤٥ر٨٨ توصيل طاقم دولي، يتألف من ملاحي الفضاء فيكتور أفاناسييف وجان بيير إينييريه، وهو مواطن فرنسي، وإيفان بيلا، وهو مواطن سلوفاكي، الى محطة مير المدارية المأهولة |
The author refers to the decision of the Judicial Committee of the Privy Council in the cases of Earl Pratt and Ivan Morgan and of Lincoln Anthony Guerra, and claims that his sentence should have been commuted to life imprisonment. | UN | ويشير صاحب البلاغ إلى قرار اللجنة القضائية التابعة للمجلس الملكي الخاص في قضيتي إيرل برات وإيفان مورغن ولينكلون أنتوني غيرا، ويدعي بأنه كان يتعين تخفيف عقوبته إلى السجن المؤبد. |
The Serbian Government will be represented by Deputy Prime Minister Prof. Ratko Markovic and ministers Ratomir Vico, Andrea Milosavljevic and Ivan Sedlak. | UN | وسيمثل الحكومة الصربية كــل مــن نائـب رئيـس الوزراء البروفسور راتكو ماركوفيتش والوزراء راتومير فيكو وأندريا ميلوسافييفيتش وإيفان سيدلاك. |
Two West Mostar police officers were photographed firing into the retreating crowd: Zeljko Planinic and Ivan Hrkac, who is the Deputy Chief of Police in West Mostar. | UN | وقد التقطت صور فوتوغرافية ﻹثنين من أفراد شرطة موستار الغربية أثناء إطلاقهما النار على الحشد المتقهقر هما: زيليكو بلانينيتش وإيفان هاركتش، وهو نائب رئيس شرطة موستار الغربية. |
Two West Mostar police officers were photographed firing into the retreating crowd: Zeljko Planinic and Ivan Hrkac, who is the Deputy Chief of Police in West Mostar. | UN | وقد التقطت صورة لاثنين من رجال شرطة موستار الغربية أثناء إطلاقهما النار على الجمع المتراجع وهما: زلييكو بلانينيتش وإيفان هركاتش نائب رئيس شرطة موستار الغربية. |
I was upset about Toby and Ivan and Marco came over. | Open Subtitles | كنت مستاء من توبي وإيفان وماركو جاء |
So... you and Ivan were in it for the same thing. | Open Subtitles | لذا... أنت وإيفان كَانتْ فيه لنفس الشيءِ. |
Dmitri never showed up for the meet, and Ivan is spooked. | Open Subtitles | ديمتري لم يحضر المقابلة وإيفان مذعور |
4. In accordance with past practice, the Secretary-General proposes to reappoint Afsaneh Beschloss (Islamic Republic of Iran) and Ivan Pictet (Switzerland) as ad hoc members for one-year terms beginning on 1 January 2007. | UN | 4 - ووفقا للممارسة المتبعة، يقترح الأمين العام إعادة تعيين أفسانه بيشلوس (جمهورية إيران الإسلامية) وإيفان بيكتيه (سويسرا) عضوين مخصصين لولاية مدتها سنة واحدة تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2007. |
313. By letter of 6 April, the Government informed the Special Rapporteur of progress in the inquiry into the killings of Danile Colín Enciso, Juan Carlos Moreno and Ivan Moreno, in Colonia de Buenos Aires, Mexico City. | UN | 313- وفي رسالة مؤرخة 6 نيسان/أبريل، أبلغت الحكومة المقررة الخاصة بالتقدم المحرز في التحقيق في مقتل دانيل كولين انسيسو، وخوان كارلوس مورينو، وإيفان مورينو في كولونيا دي بوينس آيرس، بمكسيكو سيتي. |
32. Background paper on preventing genocide, prepared by Agha Shahi, Luis Valencia Rodríguez and Ivan Garvalov, members of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination (English only) (E/CN.4/1999/WG.1/BP.9). | UN | 32 - ورقة معلومات أساسية عن منع الإبادة الجماعية، أعدها أغا شاهي ولويس فالينيسيا رودريغس وإيفان غارفالوف، أعضاء لجنة القضاء على التمييز العنصري (بالانكليزية فقط) (E/CN.4/1999/WG.1/BP.9). |
He invokes judgements of the Judicial Committee of the Privy CouncilEarl Pratt and Ivan Morgan v. Attorney General of Jamaica and Another, judgment of 2 November 1993. | UN | )٧٠( إيرل برات وإيفان مورغان ضد المحامي العام لجامايكا وآخر، الحكم الصادر في ٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣. |
and Evan says, "because I asked your daughter to marry me." | Open Subtitles | وإيفان قال لأني طلبت من إبنتك الزواج مني |
And so as you begin your own family, Paige and Evan, my wish for you is not for a perfect life, but for a happy one... knowing that no matter what you face, you'll always have each other. | Open Subtitles | وكما ستبدأون ببناء أسرتكم بيج وإيفان لا أتمنى لكم حياةً مثالية وإنما حياة سعيدة |
And this binder contains the complete history of Santa and Evan's interactions over the past five years. | Open Subtitles | وهذا الغلاف يحتوي على التاريخ بأكمله عن تفاعلات سانتا وإيفان خلال السنوات الخمس الماضية |
Evan and I are learning about the government in school this week. | Open Subtitles | أنا وإيفان نتعلم عن الحكومة في المدرسة هذا الأسبوع |
Look, Ivan and I are finished. | Open Subtitles | افهمنى .. لقد انتهى امرنا لقد انتهت قصتى أنا وإيفان |