ويكيبيديا

    "واتفاقية الاتحاد الأفريقي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the African Union Convention
        
    • African Union Convention for
        
    • the AU Convention
        
    • African Union Convention on
        
    the African Union Convention on Preventing and Combating Corruption (2003), UN واتفاقية الاتحاد الأفريقي لمنع الفساد ومكافحته لعام 2003؛
    97. the African Union Convention for the Protection and Assistance of Internally Displaced Persons in Africa is a ground-breaking legal instrument. UN 97 - واتفاقية الاتحاد الأفريقي لحماية المشردين داخليا ومساعدتهم هي صك قانوني أساسي.
    This Bill seeks to give effect to Chapter 24 of the Constitution which relates to the code of conduct for public officers and domesticates the United Nations Convention against Corruption, and the African Union Convention on Combating Corruption. UN ويسعى المشروع إلى إنفاذ الفصل 24 من الدستور المتعلق بمدونة سلوك الموظفين الحكوميين ويدرج في القوانين المحلية اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، واتفاقية الاتحاد الأفريقي لمكافحة الفساد.
    Upholding and defending all the basic rights of all individual Seychellois and any foreigner residing in Seychelles, as outlined in the UN Declaration of Human Rights, The EU Convention on Human Rights, the AU Convention on Human Rights and the Constitution of Seychelles; UN دعم جميع الحقوق الإنسانية لجميع الأفراد السيشيليين والأجانب المقيمين في سيشيل والدفاع عنها، على النحو المبين في إعلان الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، واتفاقية الاتحاد الأوروبي لحقوق الإنسان، واتفاقية الاتحاد الأفريقي لحقوق الإنسان ودستور سيشيل؛
    South Africa is also party to multilateral agreements such as the South African Development Community (SADC) Protocol on Extradition and the African Union Convention on Extradition. UN كما أنَّ جنوب أفريقيا أيضا طرف في اتفاقات متعددة الأطراف، ومنها مثلاً اتفاق الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي وبروتوكول تسليم المجرمين واتفاقية الاتحاد الأفريقي لتسليم المجرمين.
    94. the African Union Convention for the Protection and Assistance of Internally Displaced Persons in Africa is a groundbreaking legal instrument. UN 94 - واتفاقية الاتحاد الأفريقي لحماية المشردين داخليا في أفريقيا ومساعدتهم هي صك قانوني أساسي.
    In the meantime, the Government has submitted, for adoption by the Legislature, acts to ratify the United Nations Convention against Corruption and the African Union Convention on the Prevention and Combating of Corruption. UN وفي الوقت نفسه، قدمت الحكومة إلى الهيئة التشريعية قانونين للتصديق على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد واتفاقية الاتحاد الأفريقي لمنع الفساد ومحاربته، لاعتمادهما.
    Rwanda ratified the Convention Relating to the Status of Refugees, the Protocol Relating to the Status of Refugees and the African Union Convention Governing the Specific Aspects of Refugee Problems in Africa. UN وصدقت رواندا على الاتفاقية الخاصة بوضع اللاجئين، والبروتوكول المتعلق بوضع اللاجئين، واتفاقية الاتحاد الأفريقي التي تحكم الجوانب المحددة لمشاكل اللاجئين في أفريقيا.
    At the international and regional levels, Sudan would continue to strive to strengthen protection for refugees and displaced persons and to apply the relevant instruments, including the Geneva Convention of 1951 relating to the Status of Refugees, the Protocol thereto of 1962, and the African Union Convention Governing the Specific Aspects of Refugee Problems in Africa. UN ويشارك السودان في جميع الجهود المبذولة على الصعيدين الدولي والإقليمي لتعزيز حماية اللاجئين والمشردين، ولتطبيق الصكوك ذات الصلة، لا سيما الاتفاقية المتعلقة بمركز اللاجئين، والبروتوكول المتعلق بها، واتفاقية الاتحاد الأفريقي التي تنظم الجوانب الخاصة بمشاكل اللاجئين في أفريقيا.
    The Council should call on States to abide by international conventions against corruption, such as the United Nations conventions against corruption and the African Union Convention on corruption, so that they are transposed into national laws. UN وينبغي أن يدعو المجلس الدول إلى الالتزام بالاتفاقيات الدولية المتعلقة بمكافحة الفساد، كاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، واتفاقية الاتحاد الأفريقي المتعلقة بالفساد، بغية اعتماد نصوصها في القوانين الوطنية.
    4. Warmly congratulate the French-speaking countries of Africa which have already ratified the United Nations Convention against Corruption and the African Union Convention on Preventing and Combating Corruption; UN 4 - نعرب عن شكرنا العميق للدول الناطقة بالفرنسية في أفريقيا التي سبق أن صدقت على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد واتفاقية الاتحاد الأفريقي لمنع الفساد ومحاربته؛
    16. An expert from the Agence intergouvernementale de la Francophonie presented a comparative study of the United Nations Convention against Corruption and the African Union Convention on the Prevention and Combating of Corruption, noting their complementarity. UN 16 - قدم خبير لدى الوكالة الحكومية الدولية للبلدان الناطقة باللغة الفرنسية عرضا مقارنا بين اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد واتفاقية الاتحاد الأفريقي لمنع ومكافحة الفساد مشيرا إلى تكاملهما.
    Several speakers noted their countries' accession to the Arab Anti-Corruption Convention, the African Union Convention on Preventing and Combating Corruption or the Inter-American Convention against Corruption, noting that those regional instruments were complementary to the United Nations Convention against Corruption. UN وأشار عدة متكلمين إلى انضمام بلدانهم إلى الاتفاقية العربية لمكافحة الفساد واتفاقية الاتحاد الأفريقي بشأن منع الفساد ومكافحته واتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة الفساد، وذكروا أنَّ هذه الصكوك الإقليمية تُكمِّل اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد.
    148. In 2005, the Congo ratified two conventions on efforts to control corruption: the United Nations Convention against Corruption and the African Union Convention on Preventing and Combating Corruption. UN 148- وصدَّق البلد في عام 2005 على اتفاقيتين بشأن مكافحة الفساد هما: اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد واتفاقية الاتحاد الأفريقي لمنع الفساد ومكافحته.
    Several speakers noted their accession to the Arab Anti-Corruption Convention, the African Union Convention on Preventing and Combatting Corruption and the Inter-American Convention against Corruption, noting that those regional instruments were complementary to the United Nations Convention against Corruption. UN وأشار عدة متكلمين إلى انضمام بلدانهم إلى الاتفاقية العربية لمكافحة الفساد واتفاقية الاتحاد الأفريقي بشأن منع الفساد ومكافحته واتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة الفساد، وذكروا أنَّ هذه الصكوك الإقليمية تُكمِّل اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد.
    At the international level, Mauritius is a party to the Convention against Corruption, the United Nations Convention against Transnational Organized Crime, the African Union Convention on Preventing and Combating Corruption and the Southern African Development Community Protocol against Corruption. UN ٥١- أما على الصعيد الدولي، فموريشيوس طرفٌ في اتفاقية مكافحة الفساد، واتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، واتفاقية الاتحاد الأفريقي لمنع الفساد ومحاربته، وبروتوكول الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي لمكافحة الفساد.
    Egypt supported all efforts to strengthen the international legal framework, including the Convention Plus initiative and the recently adopted African Union Convention for the Protection and Assistance of Internally Displaced Persons in Africa. UN وتدعم مصر جميع الجهود المبذولة من أجل تعزيز الإطار القانوني الدولي، لا سيما مبادرة تكملة الاتفاقية، واتفاقية الاتحاد الأفريقي لحماية ومساعدة المشردين داخليا في أفريقيا التي تم اعتمادها مؤخرا.
    :: Urged the AU Peace and Security Council to consider the activities of the Palipehutu-FNL in light of the AU Constitutive Act, the AU Convention on the Prevention and Combating of Terrorism and other relevant AU instruments and decisions, and to recommend appropriate political and legal action within three months; UN :: حث مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي على أن ينظر في أنشطة حزب تحرير شعب الهوتو - جبهة التحرير الوطني في ضوء القانون التأسيسي للاتحاد الأفريقي، واتفاقية الاتحاد الأفريقي بشأن منع مكافحة الإرهاب وسائر الصكوك والقرارات الصادرة عن الاتحاد الأفريقي، وأن يوصي باتخاذ الإجراءات السياسية والقانونية الملائمة في غضون ثلاثة أشهر؛
    United Nations Convention against Corruption African Union Convention on Preventing and Combating Corruption UN اتفاقية الأمم المتحدة واتفاقية الاتحاد الأفريقي بشأن منع الفساد ومكافحته.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد