ويكيبيديا

    "واتفاقية تخفيض" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Convention on the Reduction
        
    Australia introduced amendments to bring its nationality legislation into line with the 1961 Convention on the Reduction of Statelessness. UN فقد أدخلت أستراليا تعديلات للتوفيق بين تشريعاتها الوطنية واتفاقية تخفيض حالات انعدام الجنسية لعام 1961.
    Preparations are being made for accession to the Convention relating to the Status of Stateless Persons and the Convention on the Reduction of Statelessness. UN فالتحضيرات تجري للانضمام إلى الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية واتفاقية تخفيض حالات انعدام الجنسية.
    90. African States that have not yet acceded to the Convention relating to the Status of Stateless Persons and the Convention on the Reduction of Statelessness should consider accession. UN ٩٠ - وينبغي للدول الأفريقية التي لم تنضم بعد إلى الاتفاقية الخاصة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية واتفاقية تخفيض حالات انعدام الجنسية أن تنظر في الانضمام إليهما.
    UNHCR has also been mandated to address the situation of stateless persons in accordance with the Convention relating to the Status of Stateless Persons (1954) and the Convention on the Reduction of Statelessness (1961). UN وكلفت المفوضية أيضا بمعالجة حالة العديمي الجنسية تمشيا مع الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص العديمي الجنسية لعام 1954 واتفاقية تخفيض حالات انعدام الجنسية لعام 1961.
    UNHCR has also been mandated to address the situation of stateless persons in accordance with the Convention relating to the Status of Stateless Persons (1954) and the Convention on the Reduction of Statelessness (1961). UN وكلفت المفوضية أيضا بمعالجة حالة العديمي الجنسية تمشيا مع الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص العديمي الجنسية لعام 1954 واتفاقية تخفيض حالات انعدام الجنسية لعام 1961.
    Latvia was a party to the Convention relating to the Status of Stateless Persons and the Convention on the Reduction of Statelessness, and national legislation had been brought into conformity with both instruments. UN فلاتفيا طرف في الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية واتفاقية تخفيض حالات انعدام الجنسية، وقد حققت المواءمة بين التشريعات الوطنية وهذين الصكين.
    Further accessions to the 1951 Convention and the 1967 Protocol relating to the Status of Refugees as well as to the 1954 Convention relating to the Status of Stateless Persons and the 1961 Convention on the Reduction of Statelessness will be promoted. UN وسوف يجري التشجيع على انضمام مزيد من الأطراف إلى الاتفاقية المتعلقة بمركز اللاجئين لعام 1951 وبروتوكول عام 1967 الملحق بها، فضلا عن الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص العديمي الجنسية لعام 1954 واتفاقية تخفيض عدد حالات انعدام الجنسية لعام 1961.
    Kenya is not a signatory to the Conventions relating to statelessness, these being the Convention Relating to the Status of Stateless Persons and the Convention on the Reduction of Statelessness. UN ولم توقع كينيا على الاتفاقيتين المتعلقتين بانعدام الجنسية، وهما الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية واتفاقية تخفيض عدد حالات انعدام الجنسية.
    Further accessions to the 1951 Convention and the 1967 Protocol relating to the Status of Refugees as well as to the 1954 Convention relating to the Status of Stateless Persons and the 1961 Convention on the Reduction of Statelessness will be promoted. UN وسوف يجري التشجيع على انضمام مزيد من الأطراف إلى الاتفاقية المتعلقة بمركز اللاجئين لعام 1951 وبروتوكول عام 1967 الملحق بها، فضلا عن الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص العديمي الجنسية لعام 1954 واتفاقية تخفيض عدد حالات انعدام الجنسية لعام 1961.
    The Committee also encourages the State party to consider ratifying or acceding to the 1954 Convention relating to the Status of Stateless Persons and the 1961 Convention on the Reduction of Statelessness. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف أيضا على النظر في التصديق على اتفاقية عام 1954 المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية واتفاقية تخفيض حالات انعدام الجنسية لعام 1961، أو النظر في الانضمام إليهما.
    The accession of Belize, Romania and Senegal to the 1954 Convention on the Reduction of Statelessness Persons and to the 1961 Convention on the Reduction of Statelessness brought the number of States parties to those conventions to 60 and 31, respectively. UN ومع انضمام بليز ورومانيا والسنغال إلى اتفاقية تخفيض حالات انعدام الجنسية لعام 1954 واتفاقية تخفيض حالات انعدام الجنسية لعام 1961 ارتفع عدد الدول الأطراف في هاتين الاتفاقيتين ليصل إلى 60 و 31 دولة طرفا على التوالي.
    (e) Accede to the 1954 Convention relating to the Status of Stateless Persons and the 1961 Convention on the Reduction of Statelessness; UN (ه) أن تنضم إلى اتفاقية عام 1954 بشأن مركز الأشخاص عديمي الجنسية واتفاقية تخفيض حالات انعدام الجنسية لعام 1961؛
    She encouraged those Member States that had not done so to accede to major international instruments, including two that marked important anniversaries in 2011: the 1951 Convention on the Status of Refugees and the 1961 Convention on the Reduction of Statelessness. UN وشجَّعت نائبة الأمين العام الدول الأعضاء التي لم تنضم بعد إلى الصكوك الدولية الرئيسية، بما فيها الصكان اللذان يشيران إلى مناسبتين للاحتفال بذكريين سنويتين في عام 2011 وهما: اتفاقية مركز اللاجئ لعام 1951 واتفاقية تخفيض حالات انعدام الجنسية لعام 1961.
    91. States that have not yet done so are encouraged to consider accession to the Convention relating to the Status of Stateless Persons and to the Convention on the Reduction of Statelessness. UN 91 - تُشجع الدول التي لم تنضم بعد إلى الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية واتفاقية تخفيض حالات انعدام الجنسية على النظر في ذلك.
    There is an important overlapping interrelationship between international human rights law, including the Convention, the 1951 Convention relating to the Status of Refugees and the 1967 Protocol thereto, and the 1954 Convention relating to the Status of Stateless Persons and the 1961 Convention on the Reduction of Statelessness. UN وهناك تداخل وترابط مهمان بين القانون الدولي لحقوق الإنسان، بما في ذلك الاتفاقية، واتفاقية عام 1951 المتعلقة بمركز اللاجئين وبروتوكول عام 1967 الملحق بها، والاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية لعام 1954، واتفاقية تخفيض حالات انعدام الجنسية لعام 1961.
    21.10 Further accessions to the 1951 Convention and the 1967 Protocol relating to the Status of Refugees as well as to the 1954 Convention relating to the Status of Stateless Persons and the 1961 Convention on the Reduction of Statelessness will be promoted. UN 21-10 وسوف يجري التشجيع على انضمام مزيد من الأطراف إلى الاتفاقية المتعلقة بمركز اللاجئين لعام 1951 وبروتوكول عام 1967 الملحق بها، فضلا عن الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص العديمي الجنسية لعام 1954 واتفاقية تخفيض عدد حالات انعدام الجنسية لعام 1961.
    Finally, he had called attention to the upcoming intergovernmental event in December that would commemorate the 60th and 50th anniversaries of the Refugee Convention and the Convention on the Reduction of Statelessness, respectively. UN ولفت الانتباه في الختام إلى التظاهرة الحكومية الدولية القادمة التي ستنظم في كانون الأول/ديسمبر تخليداً على التوالي للذكرى السنوية الستين والذكرى السنوية الخمسين لاتفاقية اللاجئين واتفاقية تخفيض حالات انعدام الجنسية.
    Finally, he had called attention to the upcoming intergovernmental event in December that would commemorate the 60th and 50th anniversaries of the Refugee Convention and the Convention on the Reduction of Statelessness, respectively. UN ولفت الانتباه في الختام إلى التظاهرة الحكومية الدولية القادمة التي ستنظم في كانون الأول/ديسمبر تخليداً على التوالي للذكرى السنوية الستين والذكرى السنوية الخمسين لاتفاقية اللاجئين واتفاقية تخفيض حالات انعدام الجنسية.
    21.10 Further accessions to the 1951 Convention and the 1967 Protocol relating to the Status of Refugees as well as to the 1954 Convention relating to the Status of Stateless Persons and the 1961 Convention on the Reduction of Statelessness will be promoted. UN 21-10 وسوف يجري التشجيع على انضمام مزيد من الأطراف إلى الاتفاقية المتعلقة بمركز اللاجئين لعام 1951 وبروتوكول عام 1967 الملحق بها، فضلا عن الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص العديمي الجنسية لعام 1954 واتفاقية تخفيض عدد حالات انعدام الجنسية لعام 1961.
    Building on the momentum created by the 2011 anniversary of the 1954 Convention relating to the Status of Stateless Persons and the 1961 Convention on the Reduction of Statelessness, UNHCR placed particular emphasis on bilateral discussions with States, which pledged to accede to the Conventions. UN وبناء على الزخم الذي أوجده الاحتفال بالذكرى السنوية لعام 2011 للاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية لعام 1954 واتفاقية تخفيض حالات انعدام الجنسية لعام 1961، ركزت المفوضية بصفة خاصة على المناقشات الثنائية مع الدول التي تعهدت بالانضمام إلى الاتفاقيتين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد