ويكيبيديا

    "واتفاقية تمييز" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and the Convention on the Marking
        
    • the Convention on the Marking of
        
    • and Convention on the Marking
        
    The rate of ratification of the nuclear-related instruments and the Convention on the Marking of Plastic Explosives for the Purpose of Detection remains low. UN ولا يزال معدل التصديق على الصكوك المتعلقة بالطاقة النووية واتفاقية تمييز المتفجرات البلاستيكية بغرض كشفها منخفضا.
    Malaysia had acceded to the International Convention against the Taking of Hostages, the International Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism and the Convention on the Marking of Plastic Explosives for the Purpose of Detection. UN وأضاف أن ماليزيا انضمت إلى الاتفاقية الدولية لمناهضة أخذ الرهائن، والاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب، واتفاقية تمييز المتفجرات البلاستيكية بغرض كشفها.
    The New Zealand Cabinet has authorized New Zealand's accession to the remaining two anti-terrorism Conventions, the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material and the Convention on the Marking of Plastic Explosives for the Purpose of Detection. UN وقد أذن مجلس حكومة نيوزيلندا بانضمام نيوزيلندا إلى اتفاقيتي مكافحة الإرهاب الباقيتين، وهما اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية واتفاقية تمييز المتفجرات البلاستيكية بغرض كشفها.
    The two Conventions (International Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism, and Convention on the Marking of Plastic Explosives for the Purpose of Detection), which have not been ratified/acceded to by Pakistan so far are being actively considered for ratification. UN وفيما يتعلق بالاتفاقيتين اللتين لم تصدق عليهما/تنضم إليهما باكستان (وهما الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب، واتفاقية تمييز المتفجرات البلاستيكية بغرض كشفها) يمكن القول بأنه يجري في الوقت الحاضر النظر فيهما بشكل مكثف من أجل التصديق عليهما.
    It was also taking steps to accede to the remaining two conventions: the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material, and the Convention on the Marking of Plastic Explosives for the Purpose of Detection. UN وهي أيضا بصدد تنفيذ إجراءات الانضمام إلى الاتفاقيتين المتبقيتين: ألا وهما اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية واتفاقية تمييز المواد البلاستيكية بغرض كشفها.
    The Protocol for the Suppression of Unlawful acts of Violence at Airports Serving International Civil Aviation and the Convention on the Marking of Plastic Explosives for the Purposes of Detection have been ratified. UN تمت المصادقة على البروتوكول المتعلق بقمع أعمال العنف غير المشروعة في المطارات التي تخدم الطيران المدني الدولي واتفاقية تمييز المتفجرات البلاستيكية بغرض كشفها.
    Mauritius is actively considering adhering to the two remaining ones namely the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material and the Convention on the Marking of Plastic Explosives for the purpose of Detection. UN وتنظر موريشيوس بشكل فعلي في الانضمام إلى الاتفاقيتين الباقيتين وهما اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية واتفاقية تمييز المتفجرات البلاستيكية بغرض كشفها.
    As for cooperation in the area of security of international borders, Morocco has signed a number of international conventions and protocols in the field of civil aviation, including the Montreal Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Civil Aviation and the Convention on the Marking of Plastic Explosives for the Purpose of Identification. UN وبالنسبة للتعاون في ميدان أمن الحدود الدولية، فإن المغرب موقِّع على عدد من الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية المتعلقة بالطيران المدني ومنها اتفاقية مونتريال لقمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الطيران المدني واتفاقية تمييز المتفجرات البلاستيكية بغرض كشفها.
    4. As for the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material and the Convention on the Marking of Plastic Explosives for the Purpose of Detection, appropriate recommendations to the Government of Malaysia are being made for Malaysia to accede to these Conventions. UN 4 - وفيما يتعلق باتفاقية الحماية المادية للمواد النووية واتفاقية تمييز المتفجرات البلاستيكية بغرض كشفها، يجري تقديم التوصيات الملائمة إلى الحكومة الماليزية بشأن انضمام ماليزيا لهاتين الاتفاقيتين.
    The New Zealand Cabinet has authorized New Zealand's accession to the remaining two anti-terrorism conventions, the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material and the Convention on the Marking of Plastic Explosives for the Purpose of Detection, subject to the completion of domestic processes. UN وقد أذن مجلس الحكومة بانضمام نيوزيلندا إلى اتفاقيتي مكافحة الإرهاب الباقيتين، أي اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية واتفاقية تمييز المتفجرات البلاستيكية بغرض كشفها، رهنا باستكمال الإجراءات الداخلية.
    In addition, Malta had acceded to the Convention on Offences and Certain Other Acts Committed on Board Aircraft, the Convention for the Suppression of Unlawful Seizure of Aircraft and the Convention on the Marking of Plastic Explosives for the Purpose of Detection. UN ٥٤ - وأضاف أن مالطة انضمت إلى الاتفاقية المتعلقة بالجرائم وبعض اﻷعمال اﻷخرى المرتكبة على متن الطائرات واتفاقية قمع الاستيلاء غير المشروع على الطائرات واتفاقية تمييز المواد البلاستيكية بغرض كشفها.
    New Zealand acceded to the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material (1980) and the Convention on the Marking of Plastic Explosives for the Purpose of Detection (1991) on 19 December 2003. UN وقد انضمت نيوزيلندا إلى الاتفاقية المتعلقة بالحماية المادية للمواد النووية (1980) واتفاقية تمييز المتفجرات البلاستيكية بغرض كشفها (1991) وذلك في 19 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    The Parliament of Tajikistan has ratified the International Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism (9 December 1999) and the Convention on the Marking of Plastic Explosives for the Purpose of Detection (1990). UN وقد صدق برلمان طاجيكستان على الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب (9 كانون الأول/ديسمبر 1999) واتفاقية تمييز المتفجرات البلاستيكية بغرض كشفها (1990).
    Response: The two Conventions (International Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism, and Convention on the Marking of Plastic Explosives for the Purpose of Detection), which have not been ratified/acceded to by Pakistan so far are still under consideration for ratification/accession. UN الجواب: لا تزال الاتفاقيتان (الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب واتفاقية تمييز المتفجرات البلاستيكية بغرض كشفها)، اللتان لم تصادق باكستان عليهما أو تنضم إليهما حتى الآن قيد النظر لتصديقهما/الانضمام إليهما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد