It was also agreed that option B should also be retained for further consideration by the Working Group. | UN | واتَّفق الفريق العامل أيضاً على وجوب الإبقاء على الخيار باء من أجل النظر فيه مرة أخرى. |
Subject to those suggestions, the Working Group agreed that article 69 should be retained. | UN | واتَّفق الفريق العامل على الإبقاء على المادة 69، رهناً بمراعاة تلك الاقتراحات. |
Subject to those changes, the Working Group agreed that article 71 should be retained. | UN | واتَّفق الفريق العامل على الإبقاء على المادة 71، رهناً بإجراء تلك التغييرات. |
Subject to those changes, the Working Group agreed that article 72 should be retained. | UN | واتَّفق الفريق العامل على الإبقاء على المادة 72، رهناً بإجراء تلك التغييرات. |
Subject to that change, the Working Group agreed that article 74 should be retained. | UN | واتَّفق الفريق العامل على الإبقاء على المادة 74، رهناً بإجراء هذا التغيير. |
Subject to those changes, the Working Group agreed that article 75 should be retained. | UN | واتَّفق الفريق العامل على الإبقاء على المادة 75، رهناً بإجراء تلك التغييرات. |
Subject to those changes, the Working Group agreed that article 95 should be retained. | UN | واتَّفق الفريق العامل على الإبقاء على المادة 95، رهناً بإجراء تلك التغييرات. |
Subject to those changes, the Working Group agreed that article 97 should be retained. | UN | واتَّفق الفريق العامل على الإبقاء على الماد 97، رهناً بإجراء تلك التغييرات. |
Subject to that change, the Working Group agreed that article 98 should be retained. | UN | واتَّفق الفريق العامل على الإبقاء على المادة 98، رهناً بإجراء ذلك التغيير. |
Subject to those changes, the Working Group agreed that article 106 should be retained. | UN | واتَّفق الفريق العامل على الإبقاء على المادة 106، رهناً بإجراء تلك التغييرات. |
Subject to those changes or clarifications, the Working Group agreed that article 107 should be retained. | UN | واتَّفق الفريق العامل على الإبقاء على المادة 107، رهناً بإجراء تلك التغييرات أو التوضيحات. |
Subject to that clarification, the Working Group agreed that article 108 should be retained. | UN | واتَّفق الفريق العامل على الإبقاء على المادة 108، رهناً بإجراء هذا التوضيح. |
The Working Group agreed that article 109 should be retained. | UN | واتَّفق الفريق العامل على الإبقاء على المادة 109. |
Subject to that clarification, the Working Group agreed that article 110 should be retained. | UN | واتَّفق الفريق العامل على الإبقاء على المادة 110، رهناً بإجراء هذا التوضيح. |
Subject to those changes, the Working Group agreed that article 112 should be retained. | UN | واتَّفق الفريق العامل على الإبقاء على المادة 112، رهناً بإجراء تلك التغييرات. |
Subject to those changes, the Working Group agreed that article 114 should be retained. | UN | واتَّفق الفريق العامل على الإبقاء على المادة 114، رهناً بإجراء تلك التغييرات. |
Subject to those changes, the Working Group agreed that article 115 should be retained. | UN | واتَّفق الفريق العامل على الإبقاء على المادة 115، رهناً بإجراء تلك التغييرات. |
Subject to those changes, the Working Group agreed that article 114 should be retained. | UN | واتَّفق الفريق العامل على الإبقاء على المادة 114، رهناً بإجراء تلك التغييرات. |
Subject to those changes, the Working Group agreed that articles 1 and 2 should be retained. | UN | واتَّفق الفريق العامل على الإبقاء على المادتين 1 و2، رهناً بإجراء تلك التغييرات. |
Subject to that change, the Working Group agreed that draft article 8 should be retained in its current form for further consideration. | UN | واتَّفق الفريق العامل على الاحتفاظ بمشروع المادة 8 بصيغته الحالية لمواصلة النظر فيه، رهناً بإجراء ذلك التغيير. |