" I solemnly undertake to discharge my duties as a member of the Human Rights Committee impartially and conscientiously. " IV. Officers | UN | " أتعهد رسمياً بأن أؤدي واجباتي كعضو في اللجنة المعنية بحقوق الإنسان بنزاهة وبما يمليه عليّ الضمير. " |
I solemnly undertake to discharge my duties as a member of the Human Rights Committee impartially and conscientiously. | UN | " أتعهد رسميا بأن أؤدي واجباتي كعضو في اللجنة المعنية بحقوق الإنسان بنزاهة وضمير " . |
“I solemnly undertake to discharge my duties as a member of the Human Rights Committee impartially and conscientiously.” | UN | " أتعهد رسمياً بأن أؤدي واجباتي كعضو في اللجنة المعنية بحقوق الإنسان بنزاهة وضمير " . |
“I solemnly undertake to discharge my duties as a member of the Human Rights Committee impartially and conscientiously.” | UN | " أتعهد رسميا بأن أؤدي واجباتي كعضو في اللجنة المعنية بحقوق الإنسان بنزاهة وضمير " . |
“I solemnly undertake to discharge my duties as a member of the Human Rights Committee impartially and conscientiously.” | UN | " أتعهد رسميا بأن أؤدي واجباتي كعضو في اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان بنزاهة وضمير " . |
It's part of my duties as a member of 4-H. | Open Subtitles | وهي جزء من واجباتي كعضو في نادي فورإتش |
" I solemnly undertake to discharge my duties as a member of the Human Rights Committee impartially and conscientiously. " | UN | " أتعهد رسمياً بأن أؤدي واجباتي كعضو في اللجنة المعنية بحقوق الإنسان بنزاهة وضمير " . |
" I solemnly undertake to discharge my duties as a member of the Human Rights Committee impartially and conscientiously. " | UN | " أتعهد رسميا بأن أؤدي واجباتي كعضو في اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان بنزاهة وضمير " . |
" I solemnly undertake to discharge my duties as a member of the Human Rights Committee impartially and conscientiously. " | UN | " أتعهد رسميا بأن أؤدي واجباتي كعضو في اللجنة المعنية بحقوق الإنسان بنزاهة وضمير " . |
" I solemnly undertake to discharge my duties as a member of the Human Rights Committee impartially and conscientiously. " | UN | " أتعهد رسميا بأن أؤدي واجباتي كعضو في اللجنة المعنية بحقوق الإنسان بنزاهة وضمير " . |
" I solemnly undertake to discharge my duties as a member of the Human Rights Committee impartially and conscientiously " . | UN | " أتعهد رسميا بأن أؤدي واجباتي كعضو في اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان بنزاهة وضمير " . |
" I solemnly undertake to discharge my duties as a member of the Human Rights Committee impartially and conscientiously " . | UN | " أتعهد رسميا بأن أؤدي واجباتي كعضو في اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان بنزاهة وضمير " . |
" I solemnly undertake to discharge my duties as a member of the Human Rights Committee impartially and conscientiously. " | UN | " أتعهد رسمياً بأن أؤدي واجباتي كعضو في اللجنة المعنية بحقوق الإنسان بنزاهة وضمير " . |
" I solemnly undertake to discharge my duties as a member of the Human Rights Committee impartially and conscientiously. " | UN | " أتعهد رسميا بأن أؤدي واجباتي كعضو في اللجنة المعنية بحقوق الإنسان بنزاهة وضمير " . |
" I solemnly undertake to discharge my duties as a member of the Human Rights Committee impartially and conscientiously. " | UN | " أتعهد رسميا بأن أؤدي واجباتي كعضو في اللجنة المعنية بحقوق الإنسان بنزاهة وضمير " . |
" I solemnly undertake to discharge my duties as a member of the Human Rights Committee impartially and conscientiously. " | UN | " أتعهد رسميا بأن أؤدي واجباتي كعضو في اللجنة المعنية بحقوق الإنسان بنزاهة ووفقاً لما يمليه الضمير " . |
" I solemnly undertake to discharge my duties as a member of the Human Rights Committee impartially and conscientiously. " | UN | " أتعهد رسمياً بأن أؤدي واجباتي كعضو في اللجنة المعنية بحقوق الإنسان بنزاهة وبما يمليه عليّ الضمير " . |
10. Mr. Zlătescu made the following solemn declaration, pursuant to article 38 of the Covenant: " I solemnly undertake to discharge my duties as a member of the Human Rights Committee impartially and conscientiously. " | UN | 10- السيد زلاتسكو أدى التعهد الرسمي التالي، المنصوص عليه في المادة 38 من العهد: " أتعهد رسمياً بأن أؤدي واجباتي كعضو في اللجنة المعنية بحقوق الإنسان بنزاهة وبما يمليه عليّ الضمير " . |
Mr. Matadeen, Mr. Rodríguez-Rescia, Ms. Seibert-Fohr, Mr. Shany and Mr. Vardzelashvili made the following declaration: " I solemnly undertake to discharge my duties as a member of the Human Rights Committee impartially and conscientiously. " | UN | 10- السيد ماتادين، والسيد رودريغيث - ريسثيا، والسيدة سيبرت - فور، والسيد شاني، والسيد فردزيلاشفيلي أدوا التعهد الرسمي التالي: " أتعهد رسمياً بأن أؤدي واجباتي كعضو في اللجنة المعنية بحقوق الإنسان بنزاهة وبما يمليه عليّ الضمير " . |
Social affairs officer: I work as a technical inspector in the office of the Minister of Social Action and National Solidarity, in addition to my duties as a member of the African Committee of Experts on the Rights and Welfare of the Child, which come to an end in November, following the swearing in of the new members elected in July 2008 at the latest conference of Heads of State and Government of the African Union. | UN | موظف الشؤون الاجتماعية: أعمل مفتشاً تقنياً في مكتب وزير العمـل الاجتماعي والتضامن الوطني، بالإضافة إلى واجباتي كعضو في لجنة الخبراء الأفريقية المعنية بحقـوق الطفل ورفاهه التي ستنتهي في تشرين الثاني/نوفمبر بعد أن يؤدي اليمين الأعضاء الجدد الذين جرى انتخابهم في تموز/يوليه 2008 أثناء آخر مؤتمر عقده رؤساء دول وحكومات الاتحاد الأفريقي. |