An increase in the number of meetings resulted from African Union being invited to attend the Security Management Team meetings and Core group meetings | UN | نجمت زيادة في عدد الاجتماعات عن توجيه الدعوة للاتحاد الأفريقي لحضور اجتماعات فريق إدارة الأمن واجتماعات الفريق الأساسي |
The United Nations will continue to co-chair the Development Partnership Committee and Consultative group meetings | UN | وستواصل الأمم المتحدة المشاركة في رئاسة لجنة الشراكة من أجل التنمية واجتماعات الفريق الاستشاري |
Efforts continue to be made to facilitate an effective use of the round-table meetings and consultative group meetings. | UN | وثمة جهود مستمرة لتيسير استخدام اجتماعات المائدة المستديرة واجتماعات الفريق الاستشاري استخداما فعالا. |
Total additional requirements relating to the additional sessions of the Committee and the pre-session working group meetings | UN | مجموع الاحتياجات الإضافية المتعلقة بالدورات الإضافية للجنة واجتماعات الفريق العامل لما قبل الدورات |
Efforts shall be made to hold meetings of the Bureau and meetings of the Panel concurrently or in association, where appropriate, to allow for a maximum complementarity and coordination of work, and cost savings. | UN | وتبذل الجهود لعقد اجتماعات المكتب واجتماعات الفريق في الوقت نفسه أو بالتشارك، عند الاقتضاء، بغية إتاحة أقصى درجات التكامل وتنسيق العمل، وتحقيق وفورات في التكاليف. |
Financial Action Task Force plenary and working group meetings | UN | الاجتماع العام لفرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية واجتماعات الفريق العامل التابع لها |
Respectively, the contribution of the regional coordinators to regional coordinator and Technical Advisory group meetings was different. | UN | فقد اختلفت مساهمات المنسقين الإقليميين في اجتماعات المنسقين الإقليميين واجتماعات الفريق الاستشاري التقني. |
The regional office also funded a national expert who participated in the discussions and working group meetings where the draft concept was further elaborated. | UN | ومول المكتب الإقليمي أيضاً خبيراً وطنياً شارك في المناقشات واجتماعات الفريق العامل حيث تمت معالجة مشروع المفهوم بمزيد من التفصيل. |
It also contributes to the work of the Committee for Development Policy related to criteria for identification of the least developed countries and participates in UNDP round tables and the World Bank consultative group meetings. | UN | ويساهم أيضا في أعمال لجنة السياسات اﻹنمائية فيما يتصل بمعايير تعريف أقل البلدان نموا ويشارك في اجتماعات المائدة المستديرة التي يعقدها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي واجتماعات الفريق الاستشاري التابع للبنك الدولي. |
Through the two Chairmen, associate ECA with technical working group meetings and UNDP cluster arrangements. | UN | الربط بين اجتماعات اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا واجتماعات الفريق العامل التقني وترتيبات المجموعات التابعة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
They noted that the Workshop series on Managing Potential Conflicts in the South China Sea initiated by Indonesia, and the Working group meetings held within the framework of the Workshop had promoted understanding among the countries concerned of the issues involved and provided ideas for future cooperation. | UN | ولاحظوا أن حلقات العمل المعنية بإدارة النزاعات المحتملة في بحر الصين الجنوبي، التي شرعت فيها اندونيسيا، واجتماعات الفريق العامل المعقودة في إطار حلقات العمل، قد عززت التفاهم بين البلدان المعنية فيما يتعلق بالقضايا المطروحة، ووفرت أفكارا للتعاون في المستقبل. |
67. Should the General Assembly approve the decision, the total additional requirements relating to the additional sessions of the Committee and the presession working group meetings would amount to $14,156,400 as enumerated in table 2. | UN | 67 - وإذا اعتمدت الجمعية العامة المقرر، سيصل مجموع الاحتياجات الإضافية المتعلقة بالدورات الإضافية للجنة واجتماعات الفريق العامل لما قبل الدورات إلى مبلغ 400 156 14 دولار على النحو المبين في الجدول 2. |
In addition, round tables and consultative group meetings, in particular those which focused on poverty reduction, should be mentioned as they help mobilize and coordinate support from the donor community to poverty eradication strategies. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، ينبغي ذكر الموائد المستديرة واجتماعات الفريق الاستشاري، وخاصة ما يتركز منها حول القضاء على الفقر، وذلك لما تقدمه من مساعدة في تعبئة وتنسيق الدعم المقدم من مجتمع المانحين إلى استراتيجيات القضاء على الفقر. |
(ix) Participation in UNDP round tables and the World Bank consultative group meetings, preparation of cross-sectoral analytical papers and issue notes, support for preparation of round tables and consultative group meetings and statements; | UN | ' ٩ ' المشاركة في الموائد المستديرة التي يعقدها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، وفي اجتماعات الفريق الاستشاري التابع للبنك الدولي، والتحضير للورقات التحليلية الشاملة للقطاعات ومذكرات القضايا، وتقديم الدعم للتحضير للموائد المستديرة واجتماعات الفريق الاستشاري والبيانات التي يصدرها؛ |
(ix) Participation in UNDP round tables and the World Bank consultative group meetings, preparation of cross-sectoral analytical papers and issue notes, support for preparation of round tables and consultative group meetings and statements; | UN | ' ٩ ' المشاركة في الموائد المستديرة التي يعقدها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، وفي اجتماعات الفريق الاستشاري التابع للبنك الدولي، والتحضير للورقات التحليلية الشاملة للقطاعات ومذكرات القضايا، وتقديم الدعم للتحضير للموائد المستديرة واجتماعات الفريق الاستشاري والبيانات التي يصدرها؛ |
(ix) Participation in UNDP round tables and the World Bank consultative group meetings, preparation of cross-sectoral analytical papers and issue notes, support for preparation of round tables and consultative group meetings and statements; | UN | ' ٩ ' المشاركة في الموائد المستديرة التي يعقدها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، وفي اجتماعات الفريق الاستشاري التابع للبنك الدولي، والتحضير للورقات التحليلية الشاملة للقطاعات ومذكرات القضايا، وتقديم الدعم للتحضير للموائد المستديرة واجتماعات الفريق الاستشاري والبيانات التي يصدرها؛ |
(c) Substantive servicing of donors meetings and steering group meetings, including biannual reports to donors. | UN | (ج) خدمة مضمونية لاجتماعات المانحين واجتماعات الفريق التوجيهي، بما في ذلك تقديم تقارير نصف سنوية. |
44. With regard to coordination, the group recommended a review of the terms of reference related to the composition, frequency and purpose of emergency coordination working group meetings. | UN | 44 - وفيما يتعلق بالتنسيق، أوصى الفريق باستعراض الصلاحيات المتصلة بالعضوية وتكرار التنسيق في حالات الطوارئ والغرض منه واجتماعات الفريق العامل. |
Efforts shall be made to hold meetings of the Bureau and meetings of the Panel concurrently or in association, where appropriate, to allow for a maximum complementarity and coordination of work, and cost savings. | UN | وتبذل الجهود لعقد اجتماعات المكتب واجتماعات الفريق في الوقت نفسه أو بالتشارك، عند الاقتضاء، بغية إتاحة أقصى درجات التكامل وتنسيق العمل، وتحقيق وفورات في التكاليف. |
Noting with appreciation the work undertaken by the Ozone Secretariat and the Technology and Economic Assessment Panel in organizing and servicing the Meetings of the Parties, meetings of the Open-ended Working Group and meetings of the Panel and its Technical Options Committees, | UN | إذْ يلاحظ مع التقدير الجهد الذي قامت به أمانة الأوزون وفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي في تنظيم وخدمة اجتماعات الأطراف واجتماعات الفريق العامل مفتوح العضوية واجتماعات الفريق ولجان الخيارات التقنية التابعة له، |
To avoid an overlapping of meetings of the First Committee and the Ad Hoc Group, they have proposed that the Committee postpone for one week, until 12 October, the beginning of its substantive work. | UN | ولتفادي تداخل اجتماعــــات اللجنة اﻷولى واجتماعات الفريق المخصص المذكور، اقتـــرح الفريق أن ترجئ اللجنة بدء عملهـــا الموضوعي لمدة أسبوع، حتى ١٢ تشرين اﻷول/ أكتوبر. |