ويكيبيديا

    "واجتماعات مائدة مستديرة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and round tables
        
    • and roundtables
        
    • round tables on
        
    • and round-table meetings
        
    • round tables with
        
    Interactive dialogues, panel debates, seminars and round tables UN :: حوارات تفاعلية وحلقات نقاش وحلقات دراسية واجتماعات مائدة مستديرة
    The relevant Ministry continuously works on raising the awareness in the field of environment protection through workshops, press conferences and round tables. UN وتدأب الوزارة المعنية على إذكاء الوعي في مجال حماية البيئة بعقد حلقات عمل ومؤتمرات صحفية واجتماعات مائدة مستديرة.
    Spoke on a number of occasions at meetings and round tables on humanitarian law organized by the Uruguayan Red Cross. UN ألقى عدة محاضرات في سياق لقاءات واجتماعات مائدة مستديرة حول القانون الانساني نظﱠمها الصليب اﻷحمر في أوروغواي.
    Officials from the War Crimes Chamber of the Belgrade District Court, the Serbian Supreme Court, the Serbian Prosecutor's Office and the Witness protection unit met with senior International Tribunal officials in a number of working meetings, briefings and roundtables. UN واجتمع مسؤولون من دائرة جرائم الحرب التابعة لمحكمة منطقة بلغراد، والمحكمة العليا الصربية، ومكتب المدعي العام في صربيا، ووحدة حماية الشهود، إلى كبارَ المسؤولين في المحكمة الدولية في إطار عدة اجتماعات عمل واجتماعات للإحاطة واجتماعات مائدة مستديرة.
    Together with the Ombudsman and NGOs, the division regularly conducts seminars and round tables on issues involving the protection of human rights, including the protection of women's rights. UN وبالاشتراك مع أمين المظالم والمنظمات غير الحكومية تعقد الشُعبة بانتظام حلقات دراسية واجتماعات مائدة مستديرة بشأن المسائل التي تشمل حماية حقوق الإنسان بما في ذلك حماية حقوق المرأة.
    :: Monthly meetings and participation in workshops and round tables to advise women's rights advocates in the General National Congress UN :: عقد اجتماعات شهرية والمشاركة في حلقات عمل واجتماعات مائدة مستديرة بهدف إسداء المشورة إلى المدافعين عن حقوق المرأة في المؤتمر الوطني العام
    76. The proposed two-day conference could be organized in plenary sessions and round tables. UN 76 - ويحتمل تنظيم المؤتمر المقترح عقده لمدة يومين في جلسات عامة واجتماعات مائدة مستديرة.
    A call was made for increased awareness in Africa of the Principles, with the suggestion that a promotional campaign, including seminars, workshops and round tables, be launched by OAU and other relevant actors for that purpose. UN ووُجه نداء لزيادة الوعي بالمبادئ في أفريقيا مع اقتراح إطلاق حملة ترويجية من قبل منظمة الوحدة الأفريقية وغيرها من الجهات الفاعلة لهذا الغرض تشمل حلقات دراسية وحلقات تدريبية واجتماعات مائدة مستديرة.
    One aspect of the Ombudsman’s information and educational work is the holding of international and national seminars, conferences and round tables to discuss topical human rights issues. UN ومن جوانب عمل أمين المظالم في مجال اﻹعلام والتثقيف عقد حلقات دراسية ومؤتمرات واجتماعات مائدة مستديرة على الصعيدين الدولي والوطني لمناقشة القضايا الهامة المتعلقة بحقوق اﻹنسان.
    Seminars, workshops and round tables on the Principles were encouraged as part of this promotional campaign. UN وأعرب عن التشجيع على تنظيم حلقات دراسية وحلقات عمل واجتماعات مائدة مستديرة بشأن المبادئ، بوصف ذلك جزءا من هذه الحملة الدعائية.
    (f) Six conferences and round tables in cooperation with other institutions on specific topics; UN )و( عقد ستة مؤتمرات واجتماعات مائدة مستديرة بالتعاون مع المؤسسات اﻷخرى عن موضوعات محددة؛
    Various workshops and round tables on reproductive health rights and a technical symposium on international migration and development which had called special attention to female migrant workers had been held in the context of the five-year review of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development. UN وعُقدت حلقات عمل واجتماعات مائدة مستديرة مختلفة عن حقوق الصحة اﻹنجابية وندوة فنية عن الهجرة الدولية والتنمية لفتت اهتماما خاصا إلى العاملات المهاجرات، عقدت في سياق الاستعراض الذي يجرى كل خمس سنوات لبرنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    3. Decides further that the ministerial-level segment shall consist of a general debate on the theme referred to in paragraph 1 above and round tables on specific subjects to be identified by the Commission at its intersessional meetings in 2002; UN 3- تقرر كذلك أن يتألف الجزء الوزاري من مناقشة عامة بشأن الموضوع المشار اليه في الفقرة 1 أعلاه، واجتماعات مائدة مستديرة بشأن مواضيع معينة تحددها اللجنة في اجتماعاتها لما بين الدورات في عام 2002؛
    (d) Six conferences and round tables in cooperation with other institutions on specific topics. UN )د( عقد ستة مؤتمرات واجتماعات مائدة مستديرة بالتعاون مع المؤسسات اﻷخرى عن مواضيع محددة.
    (d) Six conferences and round tables in cooperation with other institutions on specific topics. UN )د( عقد ستة مؤتمرات واجتماعات مائدة مستديرة بالتعاون مع المؤسسات اﻷخرى عن مواضيع محددة.
    (f) Six conferences and round tables in cooperation with other institutions on specific topics; UN )و( عقد ستة مؤتمرات واجتماعات مائدة مستديرة بالتعاون مع المؤسسات اﻷخرى عن موضوعات محددة؛
    :: Organizing workshops, panels and round tables on United Nations topics such as Security Council resolution 1325 (2000) UN :: تنظيم حلقات عمل وأفرقة نقاش واجتماعات مائدة مستديرة بشأن مواضيع الأمم المتحدة من قبيل القرار 1325 (2000)
    641. In 2003 and 2004, the Federal Electricity Commission (CFE) developed the Complementary Training Programme for Women Workers, to boost their employment performance; 17,473 women workers participated nationwide from all hierarchical levels, in modules, workshops, courses and roundtables. UN 641 - وفي عامي 2003 و 2004، وضعت اللجنة الاتحادية للكهرباء البرنامج التكميلي لتدريب المرأة العاملة الذي ييسّر أداءها لعملها. واشتركت في البرنامج 473 17 عاملة على المستوى الوطني من جميع المستويات التسلسلية، من خلال نماذج ودورات واجتماعات مائدة مستديرة.
    17. In 2005, the Secretariat organized high-level events and roundtables aimed at scaling up science and technology, increasing support and commitment among policymakers and raising the profile of the United Nations Commission on Science and Technology for Development. UN 17- في عام 2005، عقدت الأمانة لقاءات واجتماعات مائدة مستديرة رفيعة المستوى بهدف الارتقاء بالعلم والتكنولوجيا، وزيادة الدعم والالتزام من جانب واضعي السياسات وإبراز دور اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية.
    To promote gender equality and expand opportunities for women, the State Committee on Women's Issues and Parliament have held joint seminars, discussions and round-table meetings with the participation of experts from the Council of Europe, during which international instruments and obligations pertaining to Azerbaijan have been discussed. UN وبهدف بلوغ المساواة بين الجنسين وتوسيع نطاق الإمكانات المتاحة أمام المرأة، قامت اللجنة الوطنية لشؤون المرأة، هي والبرلمان، وبمشاركة خبراء من مجلس أوروبا، بتنظيم حلقات دراسية ومناقشات واجتماعات مائدة مستديرة بشأن الصكوك الدولية والالتزامات المترتبة عليها بالنسبة لأذربيجان.
    :: Technical studies oriented towards policymaking, the production of training materials and the organization of seminars and round tables with the private sector, and governmental and non-governmental organizations, to improve the understanding of industrial policy formulation and management and the assessment of its impact on other areas of development UN :: إعداد دراسات تقنية موجهة نحو تقرير السياسات، وإنتاج مواد تدريبية، وتنظيم حلقات دراسية واجتماعات مائدة مستديرة مع القطاع الخاص والوكالات الحكومية وغير الحكومية بغية تحسين فهم وضع السياسات الصناعية وإدارتها وتقييم أثرها على مجالات التنمية الأخرى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد