ويكيبيديا

    "واجتماع الدول الأطراف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and Meeting of States Parties
        
    • and the Meeting of States Parties
        
    • Meetings of the States Parties
        
    • and the Meeting of the States Parties
        
    • and MSP
        
    • of the Meeting of States Parties
        
    Following his election, he chaired the Biological Weapons Convention Meeting of Experts and Meeting of States Parties in 2005. UN وبعد انتخابه، ترأس السفير فريمان اجتماع الخبراء المعنيين باتفاقية الأسلحة البيولوجية واجتماع الدول الأطراف في عام 2005.
    Agenda Item 7: Arrangements for the Meeting of Experts and Meeting of States Parties in 2004 UN البند 7 من جدول الأعمال: ترتيبات لاجتماع الخبراء واجتماع الدول الأطراف في عام 2004
    Dates for the Meeting of Experts and Meeting of States Parties in 2015 UN :: تاريخ اجتماع الخبراء واجتماع الدول الأطراف لعام 2015
    Many of the organisations with which the Unit has had contact participated in the Meeting of Experts and the Meeting of States Parties. UN وشارك في اجتماع الخبراء واجتماع الدول الأطراف كثير من المنظمات التي أجرت الوحدة اتصالات بها.
    Many of the organisations with which the Unit has had contact participated in the Meeting of Experts and the Meeting of States Parties. UN وشارك في اجتماع الخبراء واجتماع الدول الأطراف كثير من المنظمات التي أجرت الوحدة اتصالات معها.
    Dates for the Meeting of Experts and Meeting of States Parties in 2014 UN :: تاريخ اجتماع الخبراء واجتماع الدول الأطراف لعام 2014
    Dates for the Meeting of Experts and Meeting of States Parties in 2013 UN :: مواعيد اجتماع الخبراء واجتماع الدول الأطراف لعام 2013
    The results of the workshops and the ongoing discussion were presented in the margins of the 2010 Meeting of Experts and Meeting of States Parties in Geneva. UN وعُرضت نتائج حلقات العمل والنقاش المتواصل على هامش اجتماع الخبراء واجتماع الدول الأطراف المعقودين في جنيف، في عام 2010.
    51. The Meeting of States Parties considered the arrangements for the Meeting of Experts and Meeting of States Parties in 2014. UN 51- ونظر اجتماع الدول الأطراف في ترتيبات اجتماع الخبراء واجتماع الدول الأطراف في عام 2014.
    13. Arrangements for the Meeting of Experts and Meeting of States Parties in 2015 UN 13- ترتيبات عقد اجتماع الخبراء واجتماع الدول الأطراف في عام 2015
    64. The Meeting of States Parties considered the arrangements for the Meeting of Experts and Meeting of States Parties in 2015. UN 64- ونظر اجتماع الدول الأطراف في الترتيبات الخاصة باجتماع الخبراء واجتماع الدول الأطراف في عام 2015.
    13. Arrangements for the Meeting of Experts and Meeting of States Parties in 2014 UN 13- ترتيبات عقد اجتماع الخبراء واجتماع الدول الأطراف في عام 2014
    This work was considered during the Meeting of Experts and Meeting of States Parties in 2005 (see BWC/MSP/2005/MX/INF.1). UN وجرى النظر في هذه الأعمال في اجتماع الخبراء واجتماع الدول الأطراف لعام 2005 (انظر الوثيقة BWC/MSP/2005/MX/INF.1).
    The Annual Chair of the MX and Meeting of States Parties (MSP) and the facilitators of the different working groups would also provide to the plenary substantive overviews, including, inter alia, each facilitator's vision for his/her working group. UN ويقدم فيها أيضاً الرئيس السنوي لاجتماع الخبراء واجتماع الدول الأطراف وميسرو الأفرقة العاملة المختلفة عروضاً موضوعية عامة، بما في ذلك رؤية كل ميسر حول فريقه العامل من بين أمور أخرى.
    12. Arrangements for the Meeting of Experts and Meeting of States Parties in 2013 UN 12- ترتيبات عقد اجتماع الخبراء واجتماع الدول الأطراف في عام 2013
    Many of the organisations with which the Unit has had contact participated in the Meeting of Experts and the Meeting of States Parties. UN وشارك في اجتماع الخبراء واجتماع الدول الأطراف كثير من المنظمات التي أجرت الوحدة اتصالات معها.
    Many of the organisations with which the Unit has had contact participated in the Meeting of Experts and the Meeting of States Parties. UN وشاركت الكثير من المنظمات التي أقامت الوحدة اتصالات معها في اجتماع الخبراء واجتماع الدول الأطراف.
    The Auditor may draw the attention of the Tribunal and the Meeting of States Parties to any denial of information classified as privileged which, in its opinion, was required for the purpose of the audit. UN وللجهة القائمة بالمراجعة أن توجه انتباه المحكمة واجتماع الدول الأطراف إلى أي امتناع عن إطلاعها على معلومات مصنفة بأنها تتمتع بالحصانة من الإفشاء وترى أنها ضرورية لأغراض مراجعة الحسابات.
    The Auditor may draw the attention of the Tribunal and the Meeting of States Parties to any denial of information classified as privileged which, in its opinion, was required for the purpose of the audit. UN وللجهة القائمة بالمراجعة أن توجه انتباه المحكمة واجتماع الدول الأطراف إلى أي امتناع عن إطلاعها على معلومات مصنفة بأنها تتمتع بالحصانة من الإفشاء وترى أنها ضرورية لأغراض مراجعة الحسابات.
    The Registry prepares reports on a periodic basis on the finances of the Tribunal, including the status of contributions, for presentation to the Tribunal, the external auditor and the Meeting of States Parties. UN كما يُعد تقارير دورية عن الحالة المالية للمحكمة، بما فيها حالة الاشتراكات، لعرضها على المحكمة والمراجع الخارجي للحسابات واجتماع الدول الأطراف.
    In this regard, the analyzing group noted that both could benefit if Thailand provided updates relative to this accounting of areas at meetings of the Standing Committees, at the Second Review Conference and at Meetings of the States Parties. UN وفي هذا الصدد، أشار الفريق المحلل إلى أن كلا الطرفين قد يستفيد إذا قدمت تايلند بيانات محدثة متعلقة بسرد هذه المناطق في اجتماعات اللجان الدائمة، وفي المؤتمر الاستعراضي الثاني واجتماع الدول الأطراف.
    The Commission decided that the matter would be brought to the attention of the General Assembly and the Meeting of the States Parties (see CLCS/48, para. 38). UN وقررت اللجنة عرض المسألة على الجمعية العامة واجتماع الدول الأطراف (انظر CLCS/48، الفقرة 38).
    Offer an update of clearance plan to Meeting of the Standing Committee and MSP in 2015. UN تقديم خطة تطهير محدثة إلى اجتماع اللجنة الدائمة واجتماع الدول الأطراف في 2015؛
    A number of delegations at that Meeting had expressed their belief that granting observer status to the Commission would be beneficial for the work of the Commission as well as that of the Meeting of States Parties. UN وقد أعرب عدد من الوفود في ذلك الاجتماع عن اعتقاده بأن منح اللجنة مركز المراقب سيعود بالنفع على أعمال اللجنة واجتماع الدول الأطراف على حد سواء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد