ويكيبيديا

    "واجتمع مع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • he met with
        
    • held meetings with
        
    • and met
        
    • had met with
        
    • met with the
        
    he met with some 30 local non-governmental organizations involved in the promotion and protection of children's rights in Northern Ireland. UN واجتمع مع نحو 30 من المنظمات غير الحكومية المحلية التي تعمل في مجال تعزيز وحماية حقوق الطفل في أيرلندا الشمالية.
    he met with newly appointed presidential advisers for political, legal and economic affairs. UN واجتمع مع مستشاري رئاسة الجمهورية للشؤون السياسية والقانونية والاقتصادية الذين تم تعيينهم مؤخرا.
    he met with leaders and representatives from all communities. UN واجتمع مع زعماء وممثلين عن جميع الطوائف.
    While in Geneva, the Special Rapporteur had consultations with representatives of various States and held meetings with members of non-governmental organizations. UN وأجرى المقرر الخاص، في أثناء وجوده في جنيف، مشاورات مع ممثلي دول مختلفة، واجتمع مع أعضاء عدد من المنظمات غير الحكومية.
    He visited the Omanthai Checkpoint and met with internally displaced persons at transit sites and camps in Vavunyia, including Menik Farm. UN وزار نقطة تفتيش أومانثاى، واجتمع مع المشردين داخليا في المواقع والمخيمات الانتقالية في فافونيا، بما في ذلك مزرعة مينيك.
    He had met with the Popular Committee there, encouraging its members to continue their efforts to dismantle the wall, in accordance with the advisory opinion of the International Court of Justice. UN واجتمع مع اللجنة الشعبية هناك، مشجعا أعضاءها على مواصلة جهودهم لتفكيك الجدار، وفقا لفتوى محكمة العدل الدولية.
    he met with Mr. Dith Munthy, newly appointed head of the Supreme Court, with whom he discussed obstacles to the independent functioning of the judiciary and the need for determined action to improve the situation. UN واجتمع مع السيد ديث مونثي، رئيس المحكمة العليا المعين حديثا، وناقش معه العقبات الكامنة في سبيل استقلال القضاء.
    he met with the Chief Minister, toured the northern parts of Montserrat and met some of the people living there. UN واجتمع مع رئيس الوزراء، وقام بجولة في المناطق الشمالية من مونتسيرات، والتقى ببعض اﻷشخاص الذين يعيشون هناك.
    he met with the President and judges of the Court and discussed the approaches of the Committee and the Court on the issue of interim measures of protection. UN واجتمع مع رئيس المحكمة وقضاتها وناقش نهجي اللجنة والمحكمة فيما يتعلق بمسألة تدابير الحماية المؤقتة.
    he met with most senior Ministers and high-ranking officials of the government responsible for the implementation of human rights matters at the national and provincial levels. UN واجتمع مع معظم كبار الوزراء وكبار المسؤولين الرفيعي المستوى بالحكومة ذوي المسؤولية عن تنفيذ المسائل المتعلقة بحقوق اﻹنسان على الصعيد القطري وصعيد المقاطعات.
    he met with Mr. Savimbi in Bailundo on 19 March and with President dos Santos in Luanda the next day. UN واجتمع مع السيد سافيمبي في بايلوندو في ١٩ آذار/مارس، ومع الرئيس دوس سانتوس في لواندا في اليوم التالي.
    he met with senior government officials and with my Special Representative and discussed practical arrangements for the functioning of the Tribunal. UN واجتمع مع كبار المسؤولين الحكوميين، ومع ممثلي الخاص وناقش الترتيبات العملية ﻷداء المحكمة لوظائفها.
    he met with President Kabila and members of his Government, including the Ministers for Foreign Affairs, Defence, Human Rights, Social Affairs and Family, as well as with the commissioner for relations with MONUC. UN واجتمع مع الرئيس كابيلا وأعضاء حكومته، بمن فيهم وزراء الخارجية، والدفاع، وحقوق الإنسان، والشؤون الاجتماعية والأسرة، بالإضافة إلى المفوض المعني بالعلاقات مع بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    he met with local authorities, civil society representatives and officials of human rights institutions, as well as representatives of international organizations, in order to get a full picture of the human rights situation. UN واجتمع مع السلطات المحلية وممثلي المجتمع المدني وموظفي مؤسسات حقوق اﻹنسان، فضلا عن ممثلي المنظمات الدولية، بغية الوقوف على صورة كاملة لحالة حقوق اﻹنسان.
    he met with Frente POLISARIO Secretary-General Mohamed Abdelaziz and the Coordinator with MINURSO, Emhamed Khaddad, at Tindouf on 23 November. UN واجتمع مع اﻷمين العام لجبهة البوليساريو محمد عبد العزيز ومنسق البعثة محمد خداد، في تندوف في ٢٣ تشرين الثاني/نوفمبر.
    he met with representatives of Cambodian journalists' organizations to discuss issues related to freedom of expression and their own efforts to define ethical standards for their profession. UN واجتمع مع ممثلين عن منظمات الصحفيين الكمبوديين من أجل مناقشة المسائل المرتبطة بحرية التعبير والجهود التي يبذلونها لتحديد المعايير الاخلاقية لمهنتهم.
    he met with Lebanese Prime Minister Saad Hariri to promote Iraqi-Lebanese bilateral ties and ways to revive and strengthen Iraq's diplomatic ties with Arab States. UN واجتمع مع رئيس الوزراء اللبناني سعد الحريري لتعزيز العلاقات الثنائية بين العراق ولبنان وسبل إحياء وتعزيز علاقات العراق الدبلوماسية مع الدول العربية.
    While in Geneva, the Special Rapporteur had consultations with representatives of various States and held meetings with members of non-governmental organizations. UN وأجرى المقرر الخاص، أثناء وجوده في جنيف، مشاورات مع ممثلي دول مختلفة، واجتمع مع أعضاء عدد من المنظمات غير الحكومية.
    While in Geneva the Special Rapporteur held consultations with representatives of various States and met with members of non-governmental organizations. UN وأجرى المقرر الخاص، أثناء وجوده في جنيف، مشاورات مع ممثلي مختلف الدول، واجتمع مع أعضاء المنظمات غير الحكومية.
    The Executive Director made clear that UNFPA had already sought to implement a number of the recommendations of the round table and had met with the Division and the Commissioner to discuss follow-up actions. UN وأوضحت المديرة التنفيذية أن الصندوق قد سعى بالفعل إلى تنفيذ عدد من توصيات المائدة المستديرة واجتمع مع الشعبة والمفوض السامي لمناقشة إجراءات المتابعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد