ويكيبيديا

    "واحترام الحق في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and respect for the right to
        
    • and respect the right to
        
    • and to respect the right to
        
    • and respecting the right to
        
    • and observance of the right to
        
    2. Other concerns relevant to the promotion and respect for the right to freedom of opinion and expression UN الشواغل الأخرى المتعلقة بتعزيز واحترام الحق في حرية الرأي والتعبير
    Committing ourselves to the principle of self-fulfilment of all citizens and respect for the right to freedom of thought, conscience and religion or belief, UN إذ نلتزم بمبدأ تحقيق الذات لجميع المواطنين واحترام الحق في حرية الفكر والعقيدة والدين أو المعتقد،
    Whether or not the demonstrations are permitted, authorities must comply with international standards based on necessity and proportionality in the use of force and respect for the right to life and physical integrity. UN وسواء أكانت المظاهرات مرخصاً لها أم لا، يتعين على السلطات أن تمتثل للمعايير الدولية القائمة على مبدأي الضرورة والتناسب في استخدام القوة واحترام الحق في الحياة والسلامة الجسدية.
    States should make every effort to cooperate to promote and respect the right to development in each other’s country. UN ٠٨- ينبغي للدول أن تبذل قصارى الجهود للتعاون في مجال تعزيز واحترام الحق في التنمية في بلدان بعضها البعض.
    Take account of the needs of older persons and to respect the right to live in dignity in all stages of life. (Agreed) (EU/G77 propose to move to para. 23/24) UN مراعاة احتياجات كبار السن واحترام الحق في الحياة في كنف الكرامة في جميع أطوار الحيـــــاة. (متفق عليه) (الاتحــــاد الأوروبــي/مجموعة الـ 77 يقترحان نقــــل النص إلــــى الفقرة 23/24)
    Therefore, this punishment should be assessed in terms of supporting the rights of victims and respecting the right to live in peace and security. UN وبالتالي، ينبغي تقييم هذه العقوبة من منظور دعم حقوق الضحايا واحترام الحق في العيش في سلام وأمن.
    B. Other concerns relating to the promotion and observance of the right to freedom of opinion and expression 49 - 75 12 UN باء- شواغل أخرى يثيرها تعزيز واحترام الحق في حرية الرأي والتعبير 49-75 13
    D. Support for cultural initiatives and respect for the right to freedom of association 51 - 59 12 UN دال - دعم المبادرات الثقافية واحترام الحق في حرية تكوين جمعيات 51-59 17
    D. Support for cultural initiatives and respect for the right to freedom of association UN دال- دعم المبادرات الثقافية واحترام الحق في حرية تكوين جمعيات
    Such harmony was impossible without equity among human beings and respect for the right to life of animals, plants, rivers and glaciers. UN وهذا الانسجام يعتبر مستحيلاً بدون وجود العدل فيما بين البشر واحترام الحق في الحياة للحيوانات والنباتات والأنهار الجليدية.
    Indeed, in bolstering tolerance and respect for the right to difference and for the dignity of every people, we will avoid possible setbacks, attacks on human rights and the amalgam of terrorism and particular religions or regions. UN إن تعزيز التسامح واحترام الحق في الاختلاف واحترام كرامة كل الشعوب من شأنه، في واقع الأمر، أن يمنع الانتكاسات والاعتداءات على حقوق الإنسان والخلط بين الإرهاب وديانات أو أقاليم بعينها.
    Its remit was to guarantee freedom of religion and respect for the right to practise one's religion, approve the establishment of religious associations and assign buildings for religious activities. UN ومهمتها هي كفالة حرية الدين واحترام الحق في ممارسة الشعائر الدينية وإقرار إنشاء الجمعيات الدينية وتخصيص المباني لإقامة الشعائر الدينية.
    2. Other concerns relevant to the promotion and respect for the right to freedom of opinion and expression UN 2- جوانب قلق أخرى تتصل بتعزيز واحترام الحق في حرية الرأي والتعبير
    2. Other concerns relevant to the promotion and respect for the right to freedom of opinion and expression UN 2- شواغل أخرى تتصل بتعزيز واحترام الحق في حرية الرأي والتعبير
    37. The presence of indigenous peoples in Mexico makes it necessary to develop new areas of autonomy and respect for the right to be different. UN ٧٣- ووجود السكان اﻷصليين في المكسيك، يقتضي تطوير مجالات جديدة للاستقلال واحترام الحق في الاختلاف.
    and respect for the right to freedom of opinion and expression 67 — 74 17 UN واحترام الحق في حرية الرأي والتعبيـر ٧٦-٤٧ ٦١
    2. Other concerns relevant to the promotion and respect for the right to freedom of opinion and expression UN ٢- الشواغل اﻷخرى المتعلقة بتعزيز واحترام الحق في حرية الرأي والتعبير
    The State should focus on the promotion of and respect for the right to a decent quality of life, by encouraging vocations and skills, as well as opportunities and choices for the individual and collective fulfilment of family members. UN وينبغي أن تركِّز الدولة على تعزيز واحترام الحق في مستوى معيشة لائق بتشجيع المِهن والمهارات فضلاً عن إتاحة فرص وخيارات للنماء الفردي والجماعي لأفراد الأُسرة.
    (h) Take account of the needs of older persons and respect the right to live in dignity at all stages of life; UN (ح) مراعاة احتياجات كبار السن واحترام الحق في الحياة بما يحفظ كرامتهم في جميع أطوار الحيـاة؛
    129.16 Promote, protect and respect the right to freedom of expression, assembly and association in compliance with country's international human rights obligations (Slovakia); UN 129-16- تعزيز وحماية واحترام الحق في حرية التجمع والتعبير وتكوين الجمعيات امتثالاً للالتزامات الدولية للبلد في مجال حقوق الإنسان (سلوفاكيا)؛
    Member States may wish to consider adding a new Rules 44bis to the SMRs, which would include the following elements in order to be in line with Member States' heightened duties to ensure and respect the right to life in custodial settings, and the duty of prison administrations to initiate and/or facilitate the below: UN لعلّ الدول الأعضاء تودّ أن تنظر في إضافة قاعدة جديدة برقم 44 مكررا إلى القواعد النموذجية الدنيا (SMRs) تتضمن العناصر التالية من أجل أن تكون متسقة مع واجبات الدول الأعضاء المضاعفة لكفالة واحترام الحق في الحياة أثناء الاحتجاز وواجب إدارات السجون في المبادرة إلى تطبيق ما يلي و/أو تيسيره:
    AI recommended that Ghana instruct the security forces to always act in compliance with international human rights law and to respect the right to life and the prohibition of torture and other cruel, inhuman and degrading treatment. UN وأوصت المنظمة غانا بأن تأمر قوات الأمن بأن تتصرف وفقاً للقانون الدولي لحقوق الإنسان واحترام الحق في الحياة وحظر التعذيب وغيره من أشكال المعاملة القاسية واللاإنسانية والمهينة(29).
    B. Other concerns relating to the promotion and observance of the right to freedom of opinion and expression UN باء- شواغل أخرى يثيرها تعزيز واحترام الحق في حرية الرأي والتعبير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد